Fluent Fiction - Thai:
From Work Blues to Family Joy: Lessons from Bangkok's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-10-31-22-34-01-th Story Transcript:
Th: ตลาดน้ำในกรุงเทพฯ คึกคักในวันลอยกระทง
En: The floating market in Bangkok is bustling on Loy Krathong.
Th: เรือหลากสีลอยอยู่ในคลอง คนขายตะโกนเรียกลูกค้า กลิ่นอาหารสตรีทฟู้ดลอยมา
En: Colorful boats float on the canal, vendors shout to attract customers, and the scent of street food drifts through the air.
Th: ค่ำนี้ฝนตกเบาๆ เย็นสบาย
En: This evening, a light rain falls, providing a refreshing coolness.
Th: พายุกำลังจะมาและเมฆดำคลุมฟ้า
En: A storm is approaching, and dark clouds cover the sky.
Th: อารัน พนักงานกลางคน ทุ่มเททำงานหนักเพื่อครอบครัว ไม่ค่อยมีเวลาให้ตัวเอง
En: Arun, a middle-aged employee, works hard for his family, rarely having time for himself.
Th: วันนี้เขาพาลูกเมีย พิม ภรรยา และสุรศักดิ์ ลูกชายวัยรุ่น มาเที่ยวตลาดน้ำ
En: Today, he brought his wife, Pim, and their teenage son, Surasak, to visit the floating market.
Th: อารันหวังอยากให้วันนี้เป็นวันที่ครอบครัวมีความสุข แต่เขารู้สึกถึงอาการเวียนหัวและอ่อนเพลีย
En: Arun hopes today will be a happy day for the family, but he feels dizzy and fatigued.
Th: เขาไม่บอกใคร เพราะไม่อยากทำลายบรรยากาศ
En: He doesn't tell anyone because he doesn't want to spoil the atmosphere.
Th: สุรศักดิ์ติดมือถือ ไม่ค่อยสนใจรอบข้าง
En: Surasak is glued to his phone, not paying much attention to his surroundings.
Th: พิมเห็นอารันดูเหนื่อย แต่คิดว่าเป็นเพราะงาน
En: Pim notices Arun looking tired but thinks it's because of work.
Th: เรือเคลื่อนอย่างช้าๆ ในคลอง
En: The boat moves slowly along the canal.
Th: คนมากมายบนเรือพูดคุยและหัวเราะ
En: Many people on the boat are talking and laughing.
Th: อารันรู้สึกหนักที่หัว
En: Arun feels heavy-headed.
Th: ผู้คนใกล้ตัวไม่ได้สังเกตอะไร
En: The people around him don't notice anything.
Th: เขาพยายามฝืนตัวเดินต่อ แต่แล้วความหนักหัวกลายเป็นความปวดรุนแรง
En: He tries to force himself to keep walking, but then the heaviness in his head turns into severe pain.
Th: เขาเสียการทรงตัวและล้มลง
En: He loses his balance and falls.
Th: จุดนี้เองที่พิมและสุรศักดิ์หวาดกลัว
En: This is when Pim and Surasak become frightened.
Th: พิมรีบตะโกนเรียกคนช่วย
En: Pim quickly shouts for help.
Th: เพื่อนร่วมเดินทางช่วยกันนำอารันไปส่งโรงพยาบาลใกล้ๆ
En: Fellow travelers help take Arun to a nearby hospital.
Th: แพทย์บอกว่าอารันต้องพักผ่อนมากกว่านี้ สุขภาพสำคัญ
En: The doctor says Arun needs more rest; health is important.
Th: และเพราะความห่วงใยของครอบครัว เขาฟื้นตัวได้รวดเร็ว
En: Thanks to his family's care, he recovers quickly.
Th: สุดท้ายอารันได้กลับมาพร้อมครอบครัวที่พักผ่อนเต็มที
En: Finally, Arun returns with his well-rested family.
Th: เขาตระหนักได้ว่าการทำงานมากจนละเลยสุขภาพไม่ใช่สิ่งที่ดี
En: He realizes that working too hard at the expense of his health is not good.
Th: พิมและสุรศักดิ์เรียนรู้ที่จะให้เวลากับครอบครัวมากขึ้น
En: Pim and Surasak learn to spend more time with the family.
Th: สุดท้ายพวกเขาสัญญาว่าจะออกไปเที่ยวด้วยกันบ่อยๆ
En: In the end, they promise to go out together more often.
Th: อารันยิ้ม มีความสุขกับครอบครัว
En: Arun smiles, happy with his family.
Th: เขารู้แล้วว่าการงานสำคัญ แต่ความสุขของครอบครัวสำคัญยิ่งกว่า
En: He now knows that while work is important, the happiness of his family is even more crucial.
Vocabulary Words:
Show more...