Fluent Fiction - Indonesian:
Bridging Hearts: A Family's Journey to Acceptance in Bromo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-11-05-08-38-19-id Story Transcript:
Id: Di Bromo, matahari pagi menyinari bukit pasir yang luas.
En: In Bromo, the morning sun illuminated the wide sand hills.
Id: Adi, Rini, dan Sari berjalan pelan menyusuri gurun yang menakjubkan.
En: Adi, Rini, and Sari walked slowly through the stunning desert.
Id: Mereka ke sana untuk merayakan Idul Fitri.
En: They were there to celebrate Idul Fitri.
Id: Udara terasa segar, dan bau masakan tradisional memenuhi udara.
En: The air felt fresh, and the scent of traditional cooking filled the air.
Id: Rini baru saja tiba dari kota.
En: Rini had just arrived from the city.
Id: Hidupnya berbeda dari keluarganya yang memegang teguh tradisi.
En: Her life was different from her family, who firmly held onto traditions.
Id: Ia merasa dihakimi karena gaya hidup modernnya.
En: She felt judged because of her modern lifestyle.
Id: Selama bertahun-tahun, Rini merasa jauh dari keluarganya.
En: For years, Rini felt distant from her family.
Id: Namun, Idul Fitri kali ini, ia ingin lebih dekat.
En: However, this Idul Fitri, she wanted to be closer.
Id: Adi dan Sari, orangtua Rini, bersiap untuk pertemuan keluarga di bawah bintang.
En: Adi and Sari, Rini's parents, were preparing for a family gathering under the stars.
Id: Adi memasak nasi kebuli, sementara Sari menyiapkan ketupat.
En: Adi was cooking nasi kebuli, while Sari prepared ketupat.
Id: Semua tampak bersuka ria, kecuali Rini yang termenung.
En: Everyone seemed to be in high spirits, except for Rini, who was lost in thought.
Id: "Rini, kenapa kamu kelihatan sedih?
En: "Rini, why do you look sad?"
Id: " tanya Sari dengan perhatian.
En: Sari asked with concern.
Id: Rini merasa sekarang saatnya membuka diri.
En: Rini felt it was time to open up.
Id: "Aku merasa berbeda, Bu.
En: "I feel different, Mom.
Id: Aku ingin kalian mengerti pilihan hidupku, dan aku ingin merasa diterima," katanya, suaranya lembut namun tegas.
En: I want you to understand my life choices, and I want to feel accepted," she said, her voice gentle but firm.
Id: Awalnya, ada kebisuan.
En: At first, there was silence.
Id: Adi dan Sari saling pandang.
En: Adi and Sari exchanged looks.
Id: Rini melanjutkan, "Aku ingin kita lebih terbuka.
En: Rini continued, "I want us to be more open.
Id: Aku ingin kita bicara jujur, agar kita bisa lebih dekat.
En: I want us to talk honestly, so we can be closer."
Id: "Di bawah langit yang dipenuhi bintang, Adi akhirnya bersuara, "Kami hanya ingin kamu bahagia, Rini.
En: Under a sky filled with stars, Adi finally spoke, "We just want you to be happy, Rini.
Id: Kami bangga padamu, tapi kami juga khawatir.
En: We are proud of you, but we are also worried.
Id: Mungkin kita perlu saling belajar dan mendengarkan.
En: Maybe we need to learn from each other and listen."
Id: "Perkataan Adi membuat suasana lebih hangat.
En: Adi's words warmed the atmosphere.
Id: Sari menambahkan, "Kami akan mencoba menerima, Rini.
En: Sari added, "We will try to understand, Rini.
Id: Mari kita mulai dari sekarang.
En: Let's start now."
Id: "Malam itu, pertemuan keluarga berubah menjadi dialog yang berarti.
En: That night, the family gathering turned into a meaningful dialogue.
Id: Mereka...