Fluent Fiction - Afrikaans:
Johannesburg Corporate Harmony: A Year-End Function to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-10-30-07-38-20-af Story Transcript:
Af: In die hartjie van Johannesburg, op die twaalfde verdieping van 'n groot korporatiewe gebou, het die sonlig sag deur die vensters gestroom.
En: In the heart of Johannesburg, on the twelfth floor of a large corporate building, the sunlight streamed softly through the windows.
Af: Die stad het onder hulle gelê soos 'n mosaïek van lewe en geraas.
En: The city lay below them like a mosaic of life and noise.
Af: Binne die vergaderingkamer was daar 'n stil opgewondenheid.
En: Inside the meeting room, there was a quiet excitement.
Af: Die jaar-eind funksie, 'n hoogtepunt van die maatskappy se sosiale kalender, was die onderwerp van bespreking.
En: The year-end function, a highlight of the company's social calendar, was the topic of discussion.
Af: Jannie, die spanleier, het met 'n glimlag begin.
En: Jannie, the team leader, began with a smile.
Af: "Ons moet hierdie jaar iets besonders doen.
En: "We need to do something special this year.
Af: Iets wat bestuur sal beïndruk," het hy gesê.
En: Something that will impress management," he said.
Af: Hy het 'n rede gehad om sukses te wil behaal.
En: He had a reason to want to achieve success.
Af: 'n Positiewe jaar-eind hersiening was belangrik.
En: A positive year-end review was important.
Af: Marietjie, altyd die kreatiewe denker, het haar idee aangedra.
En: Marietjie, always the creative thinker, presented her idea.
Af: "Wat as ons 'n buitelug tema kies?
En: "What if we choose an outdoor theme?
Af: Iets met blomme en vrolike kleure.
En: Something with flowers and cheerful colors.
Af: Dit is lente, uiteindelik!
En: It is spring, after all!"
Af: " Haar oë het geblink van ywer.
En: Her eyes gleamed with enthusiasm.
Af: Maar Petrus het sy kop geskud.
En: But Petrus shook his head.
Af: "Dit klink pragtig, maar dink aan die ekstra koste en logistiek.
En: "It sounds beautiful, but think of the extra costs and logistics.
Af: Ons moet binne die begroting bly.
En: We have to stay within the budget."
Af: "Jannie het geweet hy moes 'n balans vind.
En: Jannie knew he had to find a balance.
Af: "Goed, wat van hierdie voorstel?
En: "Okay, what about this proposal?
Af: Kom ons stem daaroor," het hy voorgestel, probeerend om almal te betrek.
En: Let's vote on it," he suggested, trying to involve everyone.
Af: Die stemming het lewendig geraak.
En: The voting became lively.
Af: Marietjie het na elkeen se siening geluister, maar Pieter het op die syfers gefokus.
En: Marietjie listened to each person's viewpoint, but Pieter focused on the numbers.
Af: "Ons moet realisties wees," het hy volgehou.
En: "We must be realistic," he insisted.
Af: Die spanning het gegroei soos die debat hewig geraak het.
En: The tension grew as the debate became intense.
Af: Jannie moes tussenbeide tree.
En: Jannie had to intervene.
Af: "Liewe kollegas," het hy begin, "ons moet 'n oplossing vind wat almal se bydrae weerspieël.
En: "Dear colleagues," he began, "we need to find a solution that reflects everyone's contribution."
Af: " Met sorg en geduld het hy albei se perspektiewe oorweeg.
En: With care and patience, he considered both perspectives.
Af: Uiteindelik, ná heelwat bespreking, het 'n kompromie ontstaan.
Show more...