Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
News
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/f7/7c/08/f77c0885-e7d8-a442-7a2b-f735386722f7/mza_13033675840034724900.jpg/600x600bb.jpg
FluentFiction - Afrikaans
FluentFiction.org
341 episodes
17 hours ago
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
RSS
All content for FluentFiction - Afrikaans is the property of FluentFiction.org and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/61bc1b5557a2fb913c7a5743e64e15f7.jpg
Finding Friendship: A Souvenir in the Heart of South Africa
FluentFiction - Afrikaans
14 minutes
1 week ago
Finding Friendship: A Souvenir in the Heart of South Africa
Fluent Fiction - Afrikaans: Finding Friendship: A Souvenir in the Heart of South Africa
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-09-08-22-34-02-af

Story Transcript:

Af: Die lentelug was vars in die Krugerwildtuin.
En: The spring air was fresh in the Krugerwildtuin.

Af: Die son het liggies deur die blare gedans, en die wêreld was gevul met die gesang van voëls en die vrolike gekwetter van vakansiegangers.
En: The sun gently danced through the leaves, and the world was filled with the song of birds and the cheerful chatter of vacationers.

Af: Johan en Annelie het deur die besige mark gestap, omring deur kleurvolle stalletjies en die geur van vars gebraai.
En: Johan and Annelie walked through the busy market, surrounded by colorful stalls and the aroma of freshly grilled food.

Af: Dit was Erfenisdag, 'n dag om die ryk kultuur van Suid-Afrika te vier.
En: It was Erfenisdag, a day to celebrate the rich culture of South Africa.

Af: Die park was vol mense, almal op soek na 'n spesiale herinnering aan hul reis.
En: The park was full of people, all in search of a special memento of their journey.

Af: Johan was op soek na 'n unieke aandenkingsgeskenk.
En: Johan was looking for a unique souvenir gift.

Af: Hy wou iets vind wat nie net die wonder van die Krugerwoud vasvang nie, maar ook sy vriendskap met Annelie simboliseer.
En: He wanted to find something that not only captured the wonder of the Krugerwoud but also symbolized his friendship with Annelie.

Af: "Kom, Johan, ek is honger!
En: "Come on, Johan, I'm hungry!"

Af: " Het Annelie gesê terwyl sy haar maag vashou.
En: Annelie said while holding her stomach.

Af: Maar Johan het 'n missie gehad.
En: But Johan had a mission.

Af: Hy het tussen die stalletjies gewikkel, maar niks het sy oog gevang nie.
En: He weaved between the stalls, but nothing caught his eye.

Af: Almal was besig, en die ware was of te algemeen of te duur.
En: Everyone was busy, and the wares were either too common or too expensive.

Af: Tyd was min, en Johan kon sien dat Annelie ongeduldig raak.
En: Time was limited, and Johan could see that Annelie was becoming impatient.

Af: "Gee my net nog 'n paar minute," het hy beloof terwyl sy oë rondsoekend gebly het.
En: "Just give me a few more minutes," he promised while his eyes continued to search.

Af: Toe, net toe hy begin moed opgee, sien hy 'n klein, versteekte stalletjie.
En: Then, just as he was beginning to lose hope, he saw a small, hidden stall.

Af: Dit het handgemaakte artikels gehad, gemaak deur plaaslike kunstenaars.
En: It had handmade items, crafted by local artists.

Af: Johan het stilgestaan, gefassineer deur die vakmanskap.
En: Johan paused, fascinated by the craftsmanship.

Af: Daar, tussen die handwerk, het 'n houtsneewerk uitgestaan.
En: There, among the crafts, a wood carving stood out.

Af: Dit was 'n klein beelde van twee otters, speel in die rivier.
En: It was a small sculpture of two otters playing in the river.

Af: Dit het herinner aan 'n oomblik vroeër op hul reis toe hulle, op die rand van die Sabierivier, otters gesien het wat vrolik gespeel het.
En: It reminded them of a moment earlier in their trip when, on the edge of the Sabierivier, they had seen otters playing joyfully.

Af: Johan het geweet hy het die perfekte geskenk gevind.
En: Johan knew he had found the perfect gift.

Af: Hy het die beeldjie gekoop en met selfvertroue na Annelie teruggestap.
En: He bought the figurine and walked back...
FluentFiction - Afrikaans
Are you ready to supercharge your Afrikaans listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Afrikaans, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Afrikaans and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Cape Town, Stellenbosch, or Franschhoek? Maybe you want to speak Afrikaans with your grandparents from Pretoria?

Our podcast will equip you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in regions where Afrikaans is primarily spoken, such as South Africa and Namibia. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Afrikaans listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Verbeter jou luistervaardigheid vandag met ons Afrikaanse stories!