Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
News
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/b1/de/c2/b1dec2d7-d938-4fa3-3059-bb22bc65e978/mza_7008206679584523739.jpg/600x600bb.jpg
Sprogbrug på KU
Center for Internationalisering og Parallelsproglighed
5 episodes
1 month ago
En podcastserie med forskellige stemmer og dilemmaer fra den sproglige virkelighed på Københavns Universitet. Hvordan føles det for internationale medarbejdere at skulle bidrage til undervisningen på dansk efter 3-6 års fastansættelse? Hvad betyder det for studerende, at deres underviser taler dansk som andetsprog? Hvordan vælger man, hvilke sprog man skal anvende på møder? Hvordan påvirker dette sprogvalg deltagerne på mødet? Hvilke behov har studerende på KU for at opbygge og øve sprogfærdigheder som en del af deres uddannelse, og hvordan kan man understøtte dem i denne proces? Center for Internationalisering og Parallelsproglighed undersøger, hvordan sprog bruges i hverdagen på KU, og hvordan VIP- og TAP-ansatte, studerende og ledere påvirker og påvirkes af sprogbrugen på KU.
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Sprogbrug på KU is the property of Center for Internationalisering og Parallelsproglighed and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
En podcastserie med forskellige stemmer og dilemmaer fra den sproglige virkelighed på Københavns Universitet. Hvordan føles det for internationale medarbejdere at skulle bidrage til undervisningen på dansk efter 3-6 års fastansættelse? Hvad betyder det for studerende, at deres underviser taler dansk som andetsprog? Hvordan vælger man, hvilke sprog man skal anvende på møder? Hvordan påvirker dette sprogvalg deltagerne på mødet? Hvilke behov har studerende på KU for at opbygge og øve sprogfærdigheder som en del af deres uddannelse, og hvordan kan man understøtte dem i denne proces? Center for Internationalisering og Parallelsproglighed undersøger, hvordan sprog bruges i hverdagen på KU, og hvordan VIP- og TAP-ansatte, studerende og ledere påvirker og påvirkes af sprogbrugen på KU.
Show more...
Language Learning
Education
Episodes (5/5)
Sprogbrug på KU
Tag godt imod din nye internationale kollega - gode råd til sproglig, faglig og social inklusion. Del 2
Episode 4, Part 2: Katja Årosin from CIP talks with her three guests about how, as a manager or colleague, you can welcome and include new international colleagues. Guests: Kristine Cecile Harper, Department of Science Education, Daniel Hershcovich, Department of Computer Science, and Lisa Storm Villadsen, Department of Communication, all from UCPH.
Show more...
1 month ago
33 minutes 43 seconds

Sprogbrug på KU
Tag godt imod din nye internationale kollega - gode råd til sproglig, faglig og social inklusion. Del 1.
Katja Årosin from CIP talks with her three guests about how, as a manager or colleague, you can welcome and include new international colleagues. Guests: Kristine Cecile Harper, Department of Science Education, Daniel Hershcovich, Department of Computer Science, and Lisa Storm Villadsen, Department of Communication, all from UCPH.
Show more...
1 month ago
27 minutes 28 seconds

Sprogbrug på KU
Student perspectives on generative AI in academic writing
In this episode we hear how two students at the University of Copenhagen use generative AI (GAI) in their academic writing processes and what they think of it. We talk about the pros and cons of using GAI at the university, and we discuss how we can use GAI in relevant and ethically responsibly ways in our academic practices. The three guests describe how GAI can make some academic tasks and processes more effective, and that it has the potential to support students who sometimes struggle with reading, understanding and writing academic texts. But the guests are also very aware of the problems and ethical issues it also includes, such as copyright, confidentiality, climate impact, bias etc. The two students find that GAI writes in a different tone than they do themselves, and they primarily use GAI for revising and improving texts they have written themselves. They all emphasise that we should not be afraid to experiment with GAI, but that we need to talk more openly about how to use it, and that we need clear guidelines for the use of GAI at the university. Guests: • Isabel Høy Stevenson, bachelor student of Political Science • Yao Zhang, PhD student at the Department of English, Germanic and Romance Studies • Sanne Larsen, tenure track assistant professor, Centre for Internationalisation and Parallel Language Use (CIP) Audio clip: • Kasper Engholm Jelby, PhD student at CIP, reads a student quote from a survey Host: • Katja Årosin Laursen, academic language consultant, CIP This episode is in English, and it was recorded on the 2nd of October 2024.
Show more...
11 months ago
37 minutes 19 seconds

Sprogbrug på KU
Said and unsaid about language use at meetings
This episode is about language choice and language use at meetings at the University of Copenhagen. We all attend meetings, but how do we decide which languages to use when? And how does language choice affect meetings and those who attend them? How can we make sure that language choice at meetings leads to inclusion rather than exclusion? These are some of the questions we address. We also discuss the recommendations for meetings included in the UCPH language policy, and we hear accounts of how meetings are held in different parts of the university and what it is like to attend meetings in Danish if Danish is not your first language. Everyone should be able to take part in meetings at the university without feeling excluded due to language, but this is not always easy to achieve in a multilingual organisation. To work towards a good solution, a first important step is to initiate and carefully frame a conversation on language choice where different voices and perspectives can be heard. The next steps will be to design local principles for language choice and devise a clear plan for how to implement and evaluate them - and to keep the conversation going. There is not a single solution that will fit everyone in every situation, but to find the best compromise, we need to talk to each other about language and dare to say the unsaid out loud. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Host: Katja Årosin Laursen, academic language consultant at Center for Internationalisation and Parallel language Use (CIP), UCPH Guests: Christine Gulstad, academic officer at the Faculty of Health and Medical Sciences (SUND), UCPH Lisbeth Verstraete-Hansen, head of department at the Department of English, Germanic, and Romance Studies (ENGEROM), UCPH Janus Mortensen, professor of multilingualism and language policy, CIP, UCPH Audio clip 2: Pete Westbrook, academic language consultant, CIP (recorded 26th of October 2023)
Show more...
1 year ago
51 minutes 10 seconds

Sprogbrug på KU
Undervisning på dansk som andetsprog - berigelse eller belastning?
Denne episode handler om, hvordan det kan føles for internationale medarbejdere at skulle undervise på dansk som andetsprog, men også om hvordan studerende kan opleve denne situation. Vi taler blandt andet om nervøsitet for at skulle undervise på dansk, tilpasning af materialet og de faglige forklaringer, dialog med de studerende, forberedelsestid, opbakning fra ledelse og kolleger, behovet for at lære og bruge dansk og om konkrete gode råd til andre i samme situation. Derudover hører vi forskellige studerendes historier og erfaringer med at blive undervist på dansk som andetsprog. Vært: Katja Årosin Laursen, akademisk sprogkonsulent på CIP Gæster: Alberte Ritchie Green, cand.mag. i dansk og danskunderviser Ana Raquel Benetti, tandlæge og lektor i odontologi Steven Blurton, lektor i psykologi
Show more...
2 years ago
37 minutes 57 seconds

Sprogbrug på KU
En podcastserie med forskellige stemmer og dilemmaer fra den sproglige virkelighed på Københavns Universitet. Hvordan føles det for internationale medarbejdere at skulle bidrage til undervisningen på dansk efter 3-6 års fastansættelse? Hvad betyder det for studerende, at deres underviser taler dansk som andetsprog? Hvordan vælger man, hvilke sprog man skal anvende på møder? Hvordan påvirker dette sprogvalg deltagerne på mødet? Hvilke behov har studerende på KU for at opbygge og øve sprogfærdigheder som en del af deres uddannelse, og hvordan kan man understøtte dem i denne proces? Center for Internationalisering og Parallelsproglighed undersøger, hvordan sprog bruges i hverdagen på KU, og hvordan VIP- og TAP-ansatte, studerende og ledere påvirker og påvirkes af sprogbrugen på KU.