Center for Internationalisering og Parallelsproglighed
5 episodes
1 month ago
En podcastserie med forskellige stemmer og dilemmaer fra den sproglige virkelighed på Københavns Universitet.
Hvordan føles det for internationale medarbejdere at skulle bidrage til undervisningen på dansk efter 3-6 års fastansættelse? Hvad betyder det for studerende, at deres underviser taler dansk som andetsprog?
Hvordan vælger man, hvilke sprog man skal anvende på møder? Hvordan påvirker dette sprogvalg deltagerne på mødet?
Hvilke behov har studerende på KU for at opbygge og øve sprogfærdigheder som en del af deres uddannelse, og hvordan kan man understøtte dem i denne proces?
Center for Internationalisering og Parallelsproglighed undersøger, hvordan sprog bruges i hverdagen på KU, og hvordan VIP- og TAP-ansatte, studerende og ledere påvirker og påvirkes af sprogbrugen på KU.
All content for Sprogbrug på KU is the property of Center for Internationalisering og Parallelsproglighed and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
En podcastserie med forskellige stemmer og dilemmaer fra den sproglige virkelighed på Københavns Universitet.
Hvordan føles det for internationale medarbejdere at skulle bidrage til undervisningen på dansk efter 3-6 års fastansættelse? Hvad betyder det for studerende, at deres underviser taler dansk som andetsprog?
Hvordan vælger man, hvilke sprog man skal anvende på møder? Hvordan påvirker dette sprogvalg deltagerne på mødet?
Hvilke behov har studerende på KU for at opbygge og øve sprogfærdigheder som en del af deres uddannelse, og hvordan kan man understøtte dem i denne proces?
Center for Internationalisering og Parallelsproglighed undersøger, hvordan sprog bruges i hverdagen på KU, og hvordan VIP- og TAP-ansatte, studerende og ledere påvirker og påvirkes af sprogbrugen på KU.
Undervisning på dansk som andetsprog - berigelse eller belastning?
Sprogbrug på KU
37 minutes 57 seconds
2 years ago
Undervisning på dansk som andetsprog - berigelse eller belastning?
Denne episode handler om, hvordan det kan føles for internationale medarbejdere at skulle undervise på dansk som andetsprog, men også om hvordan studerende kan opleve denne situation. Vi taler blandt andet om nervøsitet for at skulle undervise på dansk, tilpasning af materialet og de faglige forklaringer, dialog med de studerende, forberedelsestid, opbakning fra ledelse og kolleger, behovet for at lære og bruge dansk og om konkrete gode råd til andre i samme situation. Derudover hører vi forskellige studerendes historier og erfaringer med at blive undervist på dansk som andetsprog.
Vært: Katja Årosin Laursen, akademisk sprogkonsulent på CIP Gæster: Alberte Ritchie Green, cand.mag. i dansk og danskunderviser Ana Raquel Benetti, tandlæge og lektor i odontologi Steven Blurton, lektor i psykologi
Sprogbrug på KU
En podcastserie med forskellige stemmer og dilemmaer fra den sproglige virkelighed på Københavns Universitet.
Hvordan føles det for internationale medarbejdere at skulle bidrage til undervisningen på dansk efter 3-6 års fastansættelse? Hvad betyder det for studerende, at deres underviser taler dansk som andetsprog?
Hvordan vælger man, hvilke sprog man skal anvende på møder? Hvordan påvirker dette sprogvalg deltagerne på mødet?
Hvilke behov har studerende på KU for at opbygge og øve sprogfærdigheder som en del af deres uddannelse, og hvordan kan man understøtte dem i denne proces?
Center for Internationalisering og Parallelsproglighed undersøger, hvordan sprog bruges i hverdagen på KU, og hvordan VIP- og TAP-ansatte, studerende og ledere påvirker og påvirkes af sprogbrugen på KU.