Home
Categories
EXPLORE
Comedy
Society & Culture
Business
History
News
Technology
Leisure
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
JP
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts122/v4/4e/d3/e1/4ed3e123-338e-a22d-1ffd-2021eec15f39/mza_6728363531208008993.jpg/600x600bb.jpg
Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
Hamed Kiaan
103 episodes
2 months ago
سفرهایی کشف داستان ترانه‌ و موسیقی از چارگوشه‌ی دنیا و روایت حکمت‌ آن‌ها

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
Music Commentary
Music,
Music History,
Music Interviews
RSS
All content for Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه is the property of Hamed Kiaan and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
سفرهایی کشف داستان ترانه‌ و موسیقی از چارگوشه‌ی دنیا و روایت حکمت‌ آن‌ها

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
Music Commentary
Music,
Music History,
Music Interviews
Episodes (20/103)
Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
37. داستان زندگی ناظم حکمت (اتوبیوگرافی؛ وصیت‌نامه)

🔻 قسمت سی‌وهفتم: اتوبیوگرافی و وصیتنامه


"مرا در گورستان روستایی در آناتولی دفن کنید / و اگر مناسب یافتید/ بالای سرم یک چنار بکارید / نیازی به سنگ نیست"


- شعر "اتوبیوگرافی" 

- ماجرای دریافت پاسپورت شوروی

- سفرهای ناظم به تاشکند،چین، مصر و تانزانیا

- ماجرای دلخوری "ورا" از ناظم

- سوزاندن آثار ناظم، برشت و نرودا در چین

- دیدار و دعوت جمال عبدالناصر از ناظم به مصر

- روایت یک فولکلوریست ترک از نفوذ شعر ناظم در میان روستاییان فلات آناتولی

- شعرنامه‌های "گزارش تانگانیکا"


آوازها: 

- چه زیباست زندگی: استلیوس کازانتزدیس (یونانی) 

Ymnos Sti Zoi: Stelios Kazantzidis  


ترانه: مونیک مورلی (فرانسوی)

Les chants des hommes: Monique Morelli 



ترجمه‌ی شعر این برنامه:

- احمد پوری (بخشی از نامه‌ی هشتم منظومه‌ی تارانتابابو و شعر ترانه "باصدای مترجم)

- جلال خسروشاهی و رضا سیدحسینی (اتوبیوگرافی و گزارش تانگانیکا)


کاری از حامد کیان



Episode 37: Autobiography and Testament of Nazim Hikmet


  • "Autobiography" Poem:This segment delves into Nazim Hikmet's poignant "Autobiography" poem, which also serves as his testament, revealing his final wishes and reflections.
  • Soviet Passport Acquisition:An exploration of the circumstances surrounding Nazim Hikmet's acquisition of a Soviet passport.
  • Nazim Hikmet's Travels:Details of Nazim Hikmet's journeys to Tashkent, China, Egypt, and Tanzania, highlighting their impact on his life and works.
  • Vera's Displeasure:The narrative addresses the period of discord between Nazim Hikmet and his wife, Vera.
  • Burning of Literary Works:An examination of the incident involving the burning of works by Nazim Hikmet, Bertolt Brecht, and Pablo Neruda in China during the Cultural Revolution.
  • Invitation to Egypt:The story of Gamal Abdel Nasser's meeting with Nazim Hikmet and his invitation to the poet to visit Egypt.
  • Folklorist's Account:A Turkish folklorist's perspective on the profound influence of Nazim Hikmet's poetry among the rural inhabitants of the Anatolian plateau.
  • "Tanganyika Report" Poetry:Analysis of Nazim Hikmet's poetic works, "Tanganyika Report".

Musical Selections:

  • "Ymnos Sti Zoi": Stelios Kazantzidis (Greek)
  • "Les chants des hommes": Monique Morelli (French)

Poetry Translations:

  • Ahmad Puri: Excerpts from the eighth letter of the "Tarantababou" poem and the song "With the Translator's Voice."
  • Jalal Khosroshahi and Reza Seyed Hosseini: Translations of "Autobiography" and "Tanganyika Report."

Produced by:

  • Hamed Kian



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
1 week ago
39 minutes 50 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
36. داستان زندگی ناظم حکمت (هاوانا امروز تولد است)

🔻 قسمت سی‌وششم: هاوانا امروز تولد است


بچه که بودم می‌خواستم پستچی شوم/ نه از راه شعر و شاعری / بلکه یک پستچی واقعی!"


  • گزارشی از سفرهای پرتعداد ناظم
  • ازدواج با "ورا" 
  • کودتا در "الجزایر فرانسه"
  • تظاهرات الجزایری‌ها در پاریس
  • آشنایی ناظم با خانم "جویس لوسو" و همکاری حزب کمونیسم ایتالیا با "لوسو" در کمک به ناظم
  • فرار منور و ممد از استانبول و دیدار با ناظم
  • گزارش سفر ناظم به "هاوانا" پایتخت "کوبا"


آوازها: 

  • وقتی پسرم به دنیا آمد: بند موسیقی راک اسپانیایی آگوآویوا  



____________

کاری از حامد کیان


🔻 Part 36: Havana is Birthday Today


When I was a child, I wanted to be a postman / Not through poetry / But a real postman!"


  • A report on Nazim's numerous travels
  • Marriage to Vera
  • Coup in "French Algeria"
  • Algerian demonstrations in Paris
  • Nazim's acquaintance with Mrs. Joyce Luso and the cooperation of the Italian Communist Party with Luso in helping Nazim
  • Munawar and Mammad's escape from Istanbul and meeting Nazim
  • A report on Nazim's trip to Havana, the capital of Cuba


Cuando Mi Hijo Nació: Aguaviva (banda)

______________

by Hamed Kiaan


🔻 Bölüm 36: Havana'nın bugün doğum günü.


"Çocukken postacı olmak istiyordum/şiir yoluyla değil/gerçek bir postacı!"


  • Moderatörün sayısız seyahatine ilişkin bir rapor
  • Vera ile Evlilik
  • "Fransız Cezayiri"nde darbe
  • Paris'te Cezayir protestoları
  • Nazım'ın Bayan Joyce Lusso ile tanışması ve İtalyan Komünist Partisi'nin Lusso ile Nazım'a yardım konusunda işbirliği yapması
  • Munawar ve Mammad İstanbul'dan kaçarlar ve Nazım'la tanışırlar
  • Nazım'ın Küba'nın başkenti Havana'ya yaptığı geziye ilişkin rapor


Şarkılar:

  • Oğlum Doğduğunda: Aguaviva (grup)

_________________

Hamed Kiaan'ın eseri



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
4 weeks ago
39 minutes 57 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
35. داستان زندگی ناظم حکمت (معشوقه یا جاسوس کا گ‌ ب؟)

قسمت سی‌وپنجم: معشوقه یا جاسوس کا.گ.ب؟

"سرزمینم/حالا دیگر تو در سپیدی موهایم/ سکتۀ قلبی‌ام/ و در چین‌ و چروک پیشانی‌ام هستی / سرزمین من"


  • پیام ناظم در "بیزیم رادیو" 
  • آشنایی با خانم "ورا" 
  • نخستین سفر بعد از زندان به پاریس برای تشکر از تزارا، کامو و سارتر
  • روایت "چنگیز حسین‌اف" و تردید او بر جاسوس بودن "گالینا"
  • فرار ناظم و ورا از دست "گالینا"
  • ساخت انیمیشن "ابر عاشق" بر اساس داستان ناظم
  •  سفر به "باکو" و دیدار با دوستانی چون آهنگساز بزرگ "توفیق قلی‌اف"


  • آوازها: 
  • پالیوشکا پولیه: لیف کنیپر 
  • آیا در فضا موسیقی وجود دارد؟: اوژن دوگا
  • سرزمین من: فاضل سای و زحل اولجای 
  • لالایی: آوازخوان یونانی، ایدلی تسالکی



  • ترجمه‌ی شعر این برنامه:
  • احمد پوری (ممد و دو عشق"باصدای مترجم)
  • جلال خسروشاهی و رضا سیدحسینی (حسرت)

___________________________

کاری از حامد کیان

___________________________




Episode 35: Lover or KGB Spy?

"My homeland/Now you are in the whiteness of my hair/My heart attack/And in the wrinkles of my forehead/My homeland"


  • Nazim's message in "Bizim Radio"
  • Meeting Ms. "Vera"
  • First trip after prison to Paris to thank Tzara, Camus and Sartre
  • Narrative of "Chengiz Hosseinov" and his doubt about "Galina" being a spy
  • Nazim and Vera's escape from "Galina"
  • Making the animation "Cloud Lover" based on Nazim's story
  • Trip to "Baku" and meeting with friends like the great composer "Tofigh Gholiev"


Songs:

  • Paliushka Polye: Lev Knipper
  • Есть ли в космосе муз?: Eugen Doga
  • My homeland: Fazil Say and Zuhal Olcay
  • Nanourisma: Greek singer,Idili Tsaliki


Poetry translation of this program:

  • Ahmad Puri (Mammad and two loves "with the voice of the translator)
  • Jalal Khosroshahi and Reza Seyed Hosseini (Regret)

___________________________________________________________

A work by Hamed Kiaan



Bölüm 35: Sevgili mi KGB Casusu mu?

"Memleketim, memleketim

Ne kasketim kaldı senin ora işi

Ne yollarını taşımış ayakkabım"


Nazım'ın "Bizim Radyo"daki mesajı

Bayan "Vera" ile tanışma

Tzara, Camus ve Sartre'a teşekkür etmek için hapisten sonraki ilk Paris gezisi

"Cengiz Hüseyinov"un anlatımı ve "Galina"nın casus olduğuna dair şüphesi

Nazım ve Vera'nın "Galina"dan kaçışı

Nazım'ın hikayesine dayanan "Bulut Aşık" animasyonunun yapımı

"Bakü"ye gezi ve büyük besteci "Tofig Guliyev" gibi arkadaşlarla buluşma


Şarkılar:

Paliuşka Polye: Lev Knipper

Uzayda müzik var mı?: Eugen Doga

Memleketim: Fazıl Say ve Zuhal Olcay

Ninni: Yunan şarkıcı, Idli Tsalki


Bu programın şiir çevirisi:

Ahmet Puri (Tercümanın sesiyle "Memed ve iki aşk")

Celal Hüsrevşahi ve Rıza Seyyid Hüseyni (Pişmanlık)

__________________________________________

Hamed Kiaan'ın rseri



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
1 month ago
41 minutes 52 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
34. داستان زندگی ناظم حکمت (انقلابیِ اصلاح‌طلب)

🔻 قسمت سی‌وچهارم: انقلابیِ اصلاحطلب


"برایم از زادگاهم بنویس ناظم/ کودک بودم که صوفیه را ترک کردم/ زبان بلغاری اما می‌دانستم."


  • قیامی مردمی علیه دولت استالینیستی جمهوری خلق مجارستان 
  • دعوت به سرویس ترکی رادیو بوداپست 
  • خاطره‌‌ای که ناظم در رادیو بوداپست از روز اول ماه می در زندان بورسا تعریف می‌کند. 
  • شروع به کار رادیوی جدید حزب به زبان ترکی به نام Radyo Bizim در لایپزیگ 
  • کودتا در ترکیه و اعدام نخست‌وزیرِ اسلامگرا و نزدیک به امریکا
  • آشنایی با گالینا (پزشک و پرستار)


آوازها: 

- پسران بودا به پیش (سرود انقلاب مجارستان) - Avanti ragazzi di Buda


ترجمه‌ی شعر این برنامه:

  • احمد پوری (نامه‌‌ی منور و پاسخ ناظم)

____________

کاری از حامد کیان


🔻 Episode 34: A Reformist Revolutionary

"Write to me about my hometown, Nazim/I left Sofia as a child/But I knew Bulgarian."


A popular uprising against the Stalinist government of the Hungarian People's Republic

An invitation to the Turkish service of Radio Budapest

A memory that Nazim recounts on Radio Budapest from May Day in Bursa prison.

The start of the party's new Turkish-language radio station, Radyo Bizim, in Leipzig

The coup in Turkey and the execution of the Islamist and pro-American prime minister

Meeting Galina (doctor and nurse)


Songs:

- The sons of Buda forward (Hungarian Revolution anthem) - Avanti ragazzi di Buda


Translation of the program's poetry:

Ahmad Puri (Munawar Letter and Nazim's response)

____________

A work by Hamed Kiaan


🔻 Bölüm 34: Reformist Bir Devrimci


"Bana memleketimden yaz Nazım/Çocukken Sofya'dan ayrıldım/Ama Bulgarca biliyordum."


  • Macar Halk Cumhuriyeti'nin Stalinist hükümetine karşı halk ayaklanması
  • Radyo Budapeşte'nin Türkçe servisine davet
  • Nazım'ın Bursa Hapishanesi'nde 1 Mayıs'ta Radyo Budapeşte'de anlattığı bir anı.
  • Partinin yeni Türkçe radyo istasyonu Radyo Bizim'in Leipzig'de yayına başlaması
  • Türkiye'deki darbe ve İslamcı ve Amerikan yanlısı başbakanın idamı
  • Galina (doktor) ile tanışmasi




Şarkılar:

  • Buda'nın oğulları ileri (Macar Devrimi marşı) - Avanti ragazzi di Buda


Programın şiirinin çevirisi:

  • Ahmad Puri (Munawar Mektubu ve Nazım'ın cevabı)


_________________

Hamed Kiaan'ın eseri





Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
1 month ago
44 minutes 27 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
33. داستان زندگی ناظم حکمت (زندگی زیر سیبیل رفیق)

🔻 قسمت سی‌وسوم: زندگی زیر سیبیل رفیق


از سنگ و مس و گچ ساخته شده بود/از دو سانتی‌متر تا هفت متر/ در همه‌ی میدان‌های شهر، زیر چکمه‌هایش بودیم/سایه‌هایش، روی درختان پارک‌ها/در سوپ‌ رستوران‌ها موهایش/ در اتاق‌هایمان چشم‌هایش."



  • سرانجام وحشتناک مایرهولد و همسر بازیگرش زینیادا رایش
  • مراسم استقبال پرشور در فرودگاه مسکو
  • ضیافت شام به افتخار ناظم و نخستین انتقاد صریح و کنایه آمیز ناظم از استالین
  • مرگ استالین 
  • نزدیکی ناظم به اصلاحطلبان و قیام مجارستان
  • مواجهه با رفتارهای وحشیانه‌ی حزب در شوروی و دوران سردرگمی ذهنی و روحی ناظم
  • نوشتن نمایشنامه‌ی انتقادی «آیا ایوان ایوانویچ وجود داشته است؟»



آوازها: 

  • زنده باد استالین؛ دیمیتری شوستاکوویچ / Glory to Stalin, Dmitri Shostakovich
  • ترانه‌ی میهنی مجارستان - ساندور پتوفی / Nemzeti dal, Sándor Petőfi


ترجمه‌ی شعر این برنامه:

  • احمد پوری (مرثیه‌ای برای شیطان)
  • محمود تفضلی و آنگلا بارانی (سرود میهنی مجارستان)

____________

کاری از حامد کیان


🔻 Part 33: Life under Comrade's Mustache


It was made of stone and copper and plaster/From two centimeters to seven meters/In all the city squares, we were under his boots/His shadows, on the trees of the parks/In the soup of the restaurants his hair/In our rooms his eyes."


  • The terrible end of Meyerhold and his actress wife Zinaida Reich
  • A passionate welcome ceremony at the Moscow airport
  • A dinner in honor of Nazim and Nazim's first frank and ironic criticism of Stalin
  • Stalin's death
  • Nazem's closeness to the reformists and the Hungarian uprising
  • Confrontation with the brutal behavior of the party in the Soviet Union and Nazim's period of mental and spiritual confusion
  • Writing the critical play "Did Ivan Ivanovich Exist?"


Songs:


  • Glory to Stalin, Dmitri Shostakovich
  • Hungarian National Song - Sándor Petőfi


Translation of the lyrics of this program:

  • Ahmad Puri (Elegy for Satan)
  • Mahmoud Tafazzoli and Angela Barani (Hungarian National Anthem)

__________________

Work by Hamed Kiaan


🔻 Otuz Üçüncü Bölüm: Rafiq'in Bıyığı Altındaki Hayat


  • Meyerhold ve oyuncu eşi Zinaida Reich'ın korkunç sonu
  • Moskova havaalanında sıcak bir karşılama
  • Nazım'ın onuruna verilen bir akşam yemeği ve Nazım'ın Stalin'e yönelik ilk açık ve alaycı eleştirisi
  • Stalin'in Ölümü
  • Nazım'ın reformistlere ve Macar ayaklanmasına yakınlığı
  • Sovyetler Birliği'ndeki partinin acımasız davranışları ve Nazım'ın zihinsel ve ruhsal karmaşa dönemiyle yüzleşmek
  • "İvan İvanoviç Var mıydı?" adlı eleştirel oyunun yazılması


Şarkılar:


  • Yaşasın Stalin! Dmitri Şostakoviç
  • Macar Ulusal Şarkısı - Sándor Petőfi / Nemzeti dal, Sándor Petőfi


Bu programdaki şiirin çevirisi:

  • Ahmad Puri (Şeytan'a Mersiye)
  • Mahmoud Tafazzoli ve Angela Barani (Macaristan Milli Marşı)

__________________

Hamed Kiaan'ın eseri



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
2 months ago
43 minutes 58 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
32. داستان زندگی ناظم حکمت (فرار)

 قسمت سی‌ودوم: فرار


"شما که بر زمین راه می‌روید، میدون مادر نیستید؟/پس به مادران رحم کنید، مسیوهای خوش‌پوش."


  • ابلاغیه‌ی خدمت‌سربازی
  • فرار از ترکیه؛ روایتی که تا دهه‌ی نود نامکشوف بود و اسناد دقیق آن هنوز هم در آرشیو محرمانه‌ی روسیه نگهداری می‌شود. 
  • ورود ناظم حکمت به بلغارستان
  • واکنش تند مطبوعات و دولت ترکیه 
  • "خائن به وطن" خطاب شدن و سلب تابعیت ترکیه



آواز: 

  • ترانه‌ی تقدیم به شما آقایان عزیز (ترانه‌ی ناظم) در اجرای آوازخوان بلژیکی ژولوس باکارنه Julos Beaucarne  

____________

کاری از حامد کیان


Part 32: Escape


"You who walk on the earth, do you know that you are not mothers? / So have mercy on mothers, well-dressed gentlemen."


  • Military service notice
  • Escape from Turkey; a story that was undisclosed until the 1990s and its detailed documents are still kept in the secret archives of Russia.
  • Nazim Hekmat's arrival in Bulgaria
  • The harsh reaction of the Turkish press and government
  • Being called a "traitor to the homeland" and stripped of Turkish citizenship


Song:


  • A song dedicated to you, dear gentlemen (Nazim's song) performed by Belgian singer Julos Beaucarne


____________

A work by Hamed Kiaan



Bölüm 32: Kaçış


"Yeryüzünde yürüyen sizler, anne olmadığınızı biliyor musunuz? / Öyleyse annelere merhamet edin, iyi giyimli beyler."


  • Askerlik bildirimi
  • Türkiye'den kaçış; 1990'lı yıllara kadar gizli tutulan ve ayrıntılı belgeleri hâlâ Rusya'nın gizli arşivlerinde saklanan bir hikaye.
  • Nazım Hekmat'ın Bulgaristan'a gelişi
  • Türk basını ve hükümetinin sert tepkisi
  • "Vatan haini" olarak nitelendirilip Türk vatandaşlığından çıkarılmak


Şarkı:

  • Belçikalı şarkıcı Julos Beaucarne'nin seslendirdiği, size ithaf edilmiş bir şarkı, sevgili beyler (Nazım'ın şarkısı)

____________

Hamed Kiaan'ın eseri




Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
2 months ago
42 minutes 39 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
مناظر انسانی سرزمین من قسمت آخر - (31)

🔸🔹 مناظر انسانی سرزمین من نوشته‌ی ناظم حکمت (قسمت آخر)


«سرگروهبان و فواد درباره‌ی جنگ حرف‌ می‌زدند./سلیمان از پنجره می‌نگریست/و یکی از اشعار فکرت را زمزمه می‌کرد:/«بچرید آقایان؛ بخورید از این خوان یغما/که شما را اشتها بسیار است؛ خوان رنگین بُود از آنِ شما»»


منظومه‌ی بلندِ «مناظر انسانی سرزمین من» به گفته‌ی خود ناظم یک بیوگرافی تاریخی، سیاسی و اجتماعی‌ست. در این نمایش رادیویی شرح حال کسانی را خواهید شنید که جز همسایگانشان کسی آن‌ها را نمی‌شناسد.

دلم تنها یک چیز می‌خواهد: "آیا هنگامی که این تصاویر انسانی را می‌شنوید، دلتان خواهد گرفت یا نه؟"


با نگاهی به ترجمه‌ی "ایرج نوبخت"

_____________

▫️ کاری از حامد کیان




Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
2 months ago
30 minutes 25 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
مناظر انسانی سرزمین من قسمت پنجم - (30)

🔸🔹 مناظر انسانی سرزمین من اثر ناظم حکمت (قسمت پنجم)


«زن مرحوم شریف آقا، هفت سال تمام/تلاش کرد برای کشتن یعقوب در زندان/مثل کار برسر ابریشم‌کاری‌ئی ظریف./هفت سال شکیبا و رند/تا آنکه از یاد برد انگیزه‌ی جنگی که/آغاز کرده بود/که ناگهان خبر آمد «یعقوب مُرد» در زندان/ قلاب ابریشم‌دوزی از دستش رها شد.»


منظومه‌ی بلندِ «مناظر انسانی سرزمین من» به گفته‌ی خود ناظم یک بیوگرافی تاریخی، سیاسی و اجتماعی‌ست. در این نمایش رادیویی شرح حال کسانی را خواهید شنید که جز همسایگانشان کسی آن‌ها را نمی‌شناسد.

دلم تنها یک چیز می‌خواهد: "آیا هنگامی که این تصاویر انسانی را می‌شنوید، دلتان خواهد گرفت یا نه؟"


با نگاهی به ترجمه‌ی "ایرج نوبخت"

______________

▫️ کاری از حامد کیان





Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
3 months ago
38 minutes 44 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
مناظر انسانی سرزمین من قسمت چهارم - (29)

@Radiohekmatane

🔸🔹 مناظر انسانی سرزمین من (قسمت چهارم)


"بصری، کریم‌قوزی را نگاه کرد/و زیر بینی گنده‌اش با لبانی درشت تبسم‌کنان اندیشید:/«ای روزگار؛ خدا می‌دونه چه جونوریه که به این روز افتاده»/و کریم بصری را نگریست و اندیشید: « چه آدم خنده‌روی مهربونی/ اگه قاضی منم مثل این بود مجازاتم کمتر می‌شد، شاید!»"


منظومه‌ی بلندِ «مناظر انسانی سرزمین من» به گفته‌ی خود ناظم یک بیوگرافی تاریخی، سیاسی و اجتماعی‌ست. در این نمایش رادیویی شرح حال کسانی را خواهید شنید که جز همسایگانشان کسی آن‌ها را نمی‌شناسد.

دلم تنها یک چیز می‌خواهد: "آیا هنگامی که این تصاویر انسانی را می‌شنوید، دلتان خواهد گرفت یا نه؟"


با نگاهی به ترجمه‌ی "ایرج نوبخت"

____________

کاری از حامد کیان



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
3 months ago
35 minutes 17 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
مناظر انسانی سرزمین من قسمت سوم - (28)

🔸🔹 مناظر انسانی سرزمین من (قسمت سوم)


"ای پادگان سلیمیه /ای خراب‌شده .../ دریایی از شپش موج می‌زند بر زمین پادگان / که چون راه می‌رفتی در آن / زیر پایت می‌ترکیدند چَرق، چُروق/ و تو شنا می‌کردی در خون مکیدۀ محمد/ خون سیاه، خون مرده/ که شپش‌ها از آن سیر شده‌اند"


منظومه‌ی بلندِ «مناظر انسانی سرزمین من» به گفته‌ی خود ناظم یک بیوگرافی تاریخی، سیاسی و اجتماعی‌ست. در این نمایش رادیویی شرح حال کسانی را خواهید شنید که جز همسایگانشان کسی آن‌ها را نمی‌شناسد.

دلم تنها یک چیز می‌خواهد: "آیا هنگامی که این تصاویر انسانی را می‌شنوید، دلتان خواهد گرفت یا نه؟"


با نگاهی به ترجمه‌ی "ایرج نوبخت"

_____________

▫️ کاری از حامد کیان


🔸🔹 Human Landscapes from My Country (Part Three)


The long poem "Human Landscapes from My Country" is, according to Nazim himself, a historical, political, and social biography. In this radio show, you will hear the biographies of people who are unknown to anyone except their neighbors.


My heart only wants one thing: "When you hear these human images, will your heart ache or not?"


Looking at the persian translation by "Iraj Nobakht"

_____________


▫️ A work by Hamed Kian



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
4 months ago
37 minutes 23 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
مناظر انسانی سرزمین من قسمت دوم - (27)

🔸🔹 مناظر انسانی سرزمین من (قسمت دوم)



"اکثر اوقات، مرگ، / با برجسته‌شدن استخوان‌های شقیقه/ در صورتِ انسان آغاز می‌شود؛ / و در چهرۀ "شاکر" از دهقانان اهل ساکاریا، مرگ آغاز شده بود."


منظومه‌ی بلندِ «مناظر انسانی سرزمین من» به گفته‌ی خود ناظم یک بیوگرافی تاریخی، سیاسی و اجتماعی‌ست. در این نمایش رادیویی شرح حال کسانی را خواهید شنید که جز همسایگانشان کسی آن‌ها را نمی‌شناسد.

دلم تنها یک چیز می‌خواهد: "آیا هنگامی که این تصاویر انسانی را می‌شنوید، دلتان خواهد گرفت یا نه؟"


با نگاهی به ترجمه‌ی "ایرج نوبخت"


▫️ کاری از حامد کیان

_________________________________

Human landscapes of my country (2)


According to Nazem, the long poem "Human Landscapes of My Land" is a historical, political and social biography. In this work, you will hear the biographies of those who no one knows except their neighbors, and I want only one thing: I want to know, when you hear these human images, will you be moved or not?


with looking at the translation of "Iraj Nobakht"


A work by Hamed Kiaan



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
5 months ago
40 minutes 5 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
مناظر انسانی سرزمین من قسمت اول - (26)

🔸🔹 مناظر انسانی سرزمین من (1)


"ایستگاه حیدرپاشا/ بهار 1941/ ساعت پانزده / بر روی پله‌ها: آفتاب/ خستگی و اضطراب ...."


 منظومه‌ی بلندِ «مناظر انسانی سرزمین من» به گفته‌ی خود ناظم یک بیوگرافی تاریخی، سیاسی و اجتماعی‌ست. در این اثر شرح حال کسانی را خواهید شنید که جز همسایگانشان کسی آن‌ها را نمی‌شناسد و دلم تنها یک چیز می‌خواهد: میخواهم بدانم هنگامی که این تصاویر انسانی را می‌شنوید، آیا دلتان خواهد گرفت یا نه؟


با نگاهی به ترجمه‌ی "ایرج نوبخت"


▫️ کاری از حامد کیان

_________________________________

Human landscapes of my country (1)



"Hayderpasha Station/ spring 1941/ fifteen o'clock/ on the stairs: sun/ tiredness and anxiety..."


According to Nazem, the long poem "Human Landscapes of My Land" is a historical, political and social biography. In this work, you will hear the biographies of those who no one knows except their neighbors, and I want only one thing: I want to know, when you hear these human images, will you be moved or not?


With looking at the translation of "Iraj Nobakht"


A work by Hamed Kian



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
6 months ago
35 minutes 31 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
روایت داستان زندگی و شعر ناظم حکمت (25)

🔻 قسمت بیست‌وپنجم (آخرین قسمت سری اول): 


"از خواب می‌پری/ کجایی؟/خانه./

هنوز عادت نکرده‌ای بیدار که می‌شوی در خانه باشی!"


 - روزهای اعتصاب غذا و همراهی هنرمندان، جراید و دانشجویان

- تشکیل کمپین آزادی ناظم در پاریس با شرکت آلبرکامو، لویی آراگون، سیمون دوبوار، ژان پل سارتر و پیکاسو 

- تظاهرات بین‌المللی مقابل سفارت‌خانه‌ی ترکیه از آسیا تا امریکا

- انتخابات سراسری ترکیه و استعفای رئیس‌جمهور اینونو

- آزادی از زندان 

- روزگار جنگ در کره و جنگ سرد

- جایزه‌ی صلحِ "شورای جهانی صلح" 

- تولد محمد فرزند ناظم و منور




مترجمین این برنامه:

  • از زندان نیامده (احمد پوری)
  • تولد (زرین تاج‌پناهی نیک)



آواز: 

ترانه‌ی بیدمجنون (Salkım Söğüt) موسیقی و اجرای Onur Akın


کاری از حامد کیان



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
7 months ago
48 minutes 28 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
روایت داستان زندگی و شعر ناظم حکمت (24)

🔻 قسمت بیست‌وچهارم: 


"خداحافظ / دوستان من / خداحافظ!

دوباره یکدیگر را خواهیم دید و رو به آفتاب خواهیم خندید و خواهیم جنگید."


- کوتاه از سرگذشت و سرانجام تلخِ ژورنالیست و شاعر و رمان‌نویس بزرگ ترکیه "صباح‌الدین علی" 

- تاثیر انتخابات مهم پارلمان ترکیه بر سرنوشت ناظم

- تاسیس حزب دموکرات ترکیه

- کوتاه در مورد روزنامه‌ی "وطن" و سردبیر آن "احمد یلمان"

- ماجرای رسوایی بزرگ سیاسی‌ـ‌قضایی در فرانسه 

- اعتصاب غذا در زندان


مترجم نامه‌ی این برنامه:


  • زرین تاج‌پناهی نیک (نامه‌ی ناظم به پسرخوانده‌اش ممد فواد فرزند پیرایه)



آواز: 

- ترانه‌ی Leylim Ley اجرای «عبدالرحیم هِییت» دوتارنواز اُیغور

- ترانه‌ی Geçmiyor Günler اجرای «احمد کایا»

- ترانه‌ی Hoşçakalın Dostlarım اجرای گروه Grup Yorum


کاری از حامد کیان




Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
8 months ago
44 minutes 23 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
روایت داستان زندگی و شعر ناظم حکمت (23)

🔻 قسمت بیست‌وسوم: 


"خداحافظ برادرم دریا

مشتی شن برداشتیم

کمی از اعماق آبی‌ها

کمی از بی‌نهایت‌ها

و کمی از غم‌ها را."


- کوتاه از سرگذشت "دنیز گمیش" ملقب به چگوآرای ترکیه

- خانم "منور آنداچ" از راه می‌رسد

- کوتاه از سرگذشت منور

- شایعات عفو ناظم حکمت در دهمین سالگرد زندان

- نگاهی به واکنش‌های نقدآمیز فارسی‌زبانان نسبت به زندگی شخصی ناظم

- سرانجامی دراماتیک برعاشقانه‌هایی بی‌پیرایه


مترجمان شعرهای این برنامه:

احمد پوری (سلام و نامه‌ای از همسرم)

صدای یاسمن پوری (پاسخ پیرایه به نامه‌ی ناظم) از کتاب ناظم حکمت در قلب پیرایه

زرین تاج پناهی نیک (نامه‌ی ناظم به پسرخوانده‌اش ممد فواد فرزند پیرایه)



آواز: 

- خداحافظ برادرم، دنیز (دریا) (Şevval Sam) 


کاری از حامد کیان



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
8 months ago
50 minutes 8 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
روایت داستان زندگی و شعر ناظم حکمت (22)

🔻 قسمت بیست‌ودوم: 


"چه زیباست اندیشیدن به تو 

در میان اخبار مرگ و پیروزی

در زندان

زمانی که از مرز چهل سالگی می‌گذرم ."


- روایت شاهدان عینی بمب اتمی در ژاپن؛ دختر هیروشیما

- پیرایه کجاست؟

- آشتی با والا نورالدین دوست صمیمی دوران نوجوانی

- آلمان غربی و شرقی

- روزهای پایانی رابطه با پیرایه  



مترجمان شعرهای این برنامه:

احمد پوری (چه زیباست اندیشدن به تو)

زرین تاج پناهی نیک (دختر هیروشیما و ماهیگیر ژاپنی)



آوازها: 

- دختر هروشیما به ترتیب در اجرای ترک (Maria Faranduri) و (Joan Baez)

در اجرای ژاپنی (Chitose Hajime)

و در اجرای انگلیسی (Pete Seeger)

- ماهیگیر ژاپنی (Ezginin Günlügü)


___________

کاری از حامد کیان



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
10 months ago
43 minutes 1 second

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
روایت داستان زندگی و شعر ناظم حکمت (21)

🔻 قسمت بیست‌ویکم: 


همه‌ی کودکانی که 
روز زندانی‌شدن من به دنیا آمدند، ده ساله‌اند اکنون
و کره اسبان پا لرزانی که آن روز به دنیا آمدند
مادیانی هستند با قامتی کشیده و کپلی بزرگ
شاخه‌های زیتون اما نهال اند هنوز.


  • روزهای زندان بورسا و روزگارِ مناظر انسانی سرزمین من
  • ترجمه‌ی "جنگ و صلح"  
  • افسانه‌ی ترکمنیِ "زهره و طاهر" به استقبال شعری از ناظم
  • دهمین سال حبس و روزگار کار در زندان
  • نقد ادبیات پیش از جنگ جهانی دوم و تعریفِ "رمان" در نامه به ممد فواد و...
  • روزهای ضعف جسمانی و لیست بلند بیماری‌ها و ابتلا به بیماری قلبی 



مترجمان شعرهای این برنامه:

احمد پوری (از روزی که به زندان افتادم و آنژین صدری)

زرین تاج پناهی نیک (نامه‌ی چهاردهم به ممد فواد)



آوازها: 

  • چشم گرسنگان - اوراتوریوی ناظم حکمت (Fazil Say)
  • بخشی از روایت زهره و طاهر با صدای استاد محمدحسین یگانه‌
  • طاهر و زهره و خوش‌آمدی همسرم (Volkan Konak)
  • آنژین صدری - اجرای یونانی (Manos Loïzos)


کاری از حامد کیان


www.instagram.com/radiohekmatane



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
10 months ago
53 minutes 3 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
روایت داستان زندگی و شعر ناظم حکمت (20)

🔻 قسمت بیستم: 


"زیستن چون تک درختی

آزاد و رها

در انبوه جگل، برادرانه اما

این آرزوی ماست."


- انتقال به زندان بورسا

- درگیری هیتلر و استالین

- عقد قرارداد تجاری و تسلیحاتی هیتلر و ترکیه

- وحشت چپ ترکیه از قرابت حکومت ترکیه با آلمانِ نازی و وحشت ترکیه از شوروی در پیروزی استالینگراد

- شهریور طوفانی 1320 در ایران

- قحطی در ایران و شورش نان در تهران

- وضعیت زندان بورسا در دوران جنگ و شاعر ما که در این زندان، "بابا" خطاب می‌شود.

- پرورش استعدادهای هنری زندانیان توسط ناظم و آشنایی با ابراهیم بالابان و کمال‌ طاهر 




مترجمان شعرهای این برنامه:

  • احمد پوری (شبی که برف تا زانو بود، درِ زندان)
  • علی کاتبی (حسرت)



آوازها: 

  • - حسرت - به زبان فرانسوی (Esra Üçcan)
  • - این مملکت از آن ماست (Grup YORUM)
  • - درِ زندان، بر اساس تابلوی نقاشی ابراهیم بالابان (Yeni Tuku)
  • - قطعه‌ی لُری مَرجنگه - تورج زاهدی، فریدون شهبازیان


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
11 months ago
42 minutes 6 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
روایت داستان زندگی و شعر ناظم حکمت (19)

🔻 قسمت نوزدهم: 


"نه همچون کسی که زیر بال و پرش

می‌روم،

نه همچون شوهر من،

همچون عاقلی، بزرگی برای من،

همچون پدرم بیا"


- محاکمه در ناو جنگیِ ارکین و بیست‌وهشت سال حبس

- نامه‌ی ناظم به آتاترک

- مرگ آتاترک در کاخ دلمه‌باغچه‌ی استانبول و واکنش مطبوعات ایران به این اتفاق

- مرخصی از زندان و اندیشه‌ی فرار 

- انتقال به زندان شهر چانقری

- حمله‌ی آلمان به لهستان (شروع جنگ جهانی دوم)

- ایده‌ی نوشتن دایره‌المعارف انسان‌های مشهور

- ترجمه‌ی اپرای توسکای پوچینی در زندان و اجرای آن در استانبول

- داستان یک وان (شعرنمایشنامه‌ی کوتاه؛ روایتی هوشمندانه از حضورِ یک زن دیگر در رابطه‌ی زناشویی)



مترجمین شعرهای این برنامه:

  • احمد پوری (درباره‌ی دروغ و دستان شما)
  • رضا سیدحسینی / جلال خسروشاهی (نامه‌ای از زندان چانقری)
  • رامین عباس‌زاده (داستان یک وان)


آوازهایی از

  • Semiha Berksoy
  • Haluk Levent

ــــــــــــــــــــــــــــــ

کاری از حامد کیان



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
1 year ago
45 minutes 44 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
روایت داستان زندگی و شعر ناظم حکمت (18)

🔻 قسمت هجدهم: 


"سرزمینم را دوست دارم

بر چنارهایش تاب خورده‌ام، در زندان‌هایش خوابیده‌ام

هیچ چیز نمی‌تواند

مانند ترانه‌ها و توتون سرزمینم، دلتنگی‌ام را بزداید."



- برپایی دادگاه‌های نظامی در ترکیه برای ناظم به اتهام کودتا علیه حکومت

- پایه‌‌گذاری دوران اختناق پسا آتاترک در پانزدهمین سال جمهوری ترکیه.

- فشار حداکثری مطبوعات و راست افراطیِ ترکیه بر چپ ترکیه به ویژه ناظم حکمت

- ماجرای عجیب دستگیری ناظم در قهوه‌خانه‌ی استانبول

- انقلاب کتاب‌خوانی ارتشیان ترکیه. 

- روایت پابلو نرودا از زندانی شدن ناظم در یک ناو جنگیِ آلمانی


مترجمین شعرهای این برنامه:

رضا سیدحسینی

جلال خسروشاهی


کاری از حامد کیان



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
1 year ago
49 minutes 7 seconds

Radio Hekmatane | رادیو حکمتانه
سفرهایی کشف داستان ترانه‌ و موسیقی از چارگوشه‌ی دنیا و روایت حکمت‌ آن‌ها

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.