🔻 قسمت سیوسوم: زندگی زیر سیبیل رفیق
از سنگ و مس و گچ ساخته شده بود/از دو سانتیمتر تا هفت متر/ در همهی میدانهای شهر، زیر چکمههایش بودیم/سایههایش، روی درختان پارکها/در سوپ رستورانها موهایش/ در اتاقهایمان چشمهایش."
- سرانجام وحشتناک مایرهولد و همسر بازیگرش زینیادا رایش
 - مراسم استقبال پرشور در فرودگاه مسکو
 - ضیافت شام به افتخار ناظم و نخستین انتقاد صریح و کنایه آمیز ناظم از استالین
 - مرگ استالین 
 - نزدیکی ناظم به اصلاحطلبان و قیام مجارستان
 - مواجهه با رفتارهای وحشیانهی حزب در شوروی و دوران سردرگمی ذهنی و روحی ناظم
 - نوشتن نمایشنامهی انتقادی «آیا ایوان ایوانویچ وجود داشته است؟»
 
آوازها: 
- زنده باد استالین؛ دیمیتری شوستاکوویچ / Glory to Stalin, Dmitri Shostakovich
 - ترانهی میهنی مجارستان - ساندور پتوفی / Nemzeti dal, Sándor Petőfi
 
ترجمهی شعر این برنامه:
- احمد پوری (مرثیهای برای شیطان)
 - محمود تفضلی و آنگلا بارانی (سرود میهنی مجارستان)
 
____________
کاری از حامد کیان
🔻 Part 33: Life under Comrade's Mustache
It was made of stone and copper and plaster/From two centimeters to seven meters/In all the city squares, we were under his boots/His shadows, on the trees of the parks/In the soup of the restaurants his hair/In our rooms his eyes."
- The terrible end of Meyerhold and his actress wife Zinaida Reich
 - A passionate welcome ceremony at the Moscow airport
 - A dinner in honor of Nazim and Nazim's first frank and ironic criticism of Stalin
 - Stalin's death
 - Nazem's closeness to the reformists and the Hungarian uprising
 - Confrontation with the brutal behavior of the party in the Soviet Union and Nazim's period of mental and spiritual confusion
 - Writing the critical play "Did Ivan Ivanovich Exist?"
 
Songs:
- Glory to Stalin, Dmitri Shostakovich
 - Hungarian National Song - Sándor Petőfi
 
Translation of the lyrics of this program:
- Ahmad Puri (Elegy for Satan)
 - Mahmoud Tafazzoli and Angela Barani (Hungarian National Anthem)
 
__________________
Work by Hamed Kiaan
🔻 Otuz Üçüncü Bölüm: Rafiq'in Bıyığı Altındaki Hayat
- Meyerhold ve oyuncu eşi Zinaida Reich'ın korkunç sonu
 - Moskova havaalanında sıcak bir karşılama
 - Nazım'ın onuruna verilen bir akşam yemeği ve Nazım'ın Stalin'e yönelik ilk açık ve alaycı eleştirisi
 - Stalin'in Ölümü
 - Nazım'ın reformistlere ve Macar ayaklanmasına yakınlığı
 - Sovyetler Birliği'ndeki partinin acımasız davranışları ve Nazım'ın zihinsel ve ruhsal karmaşa dönemiyle yüzleşmek
 - "İvan İvanoviç Var mıydı?" adlı eleştirel oyunun yazılması
 
Şarkılar:
- Yaşasın Stalin! Dmitri Şostakoviç
 - Macar Ulusal Şarkısı - Sándor Petőfi / Nemzeti dal, Sándor Petőfi
 
Bu programdaki şiirin çevirisi:
- Ahmad Puri (Şeytan'a Mersiye)
 - Mahmoud Tafazzoli ve Angela Barani (Macaristan Milli Marşı)
 
__________________
Hamed Kiaan'ın eseri
 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.