Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Health & Fitness
Sports
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/0f/a0/90/0fa090c4-9f48-e334-555f-da9d320ea37b/mza_11245166994142379253.png/600x600bb.jpg
Французский с улыбкой
Светлана Усачева
21 episodes
3 months ago
Учить французский легко и в удовольствие можно! В этом подкасте я рассказываю коротенькие смешные анекдоты, несложные для понимания, с переводом на русский язык. Доказано, что юмор не только улучшает настроение, но и помогает лучше запомнить новую информацию. Понимание французского юмора на французском языке – с игрой слов, двусмысленными фразами, нюансами произношения и т.п. – высший пилотаж изучения языка. Инструкция по изучению французского языка с помощью моего подкаста -  https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Дополнительные полезные материалы к каждому выпуску - https://t.me/francais_avec_claire Советы по изучению языка и бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связь со мной: francais.avec.svetlana@gmail.com
Show more...
Language Learning
Comedy,
Education,
Places & Travel,
Society & Culture,
Comedy Interviews
RSS
All content for Французский с улыбкой is the property of Светлана Усачева and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Учить французский легко и в удовольствие можно! В этом подкасте я рассказываю коротенькие смешные анекдоты, несложные для понимания, с переводом на русский язык. Доказано, что юмор не только улучшает настроение, но и помогает лучше запомнить новую информацию. Понимание французского юмора на французском языке – с игрой слов, двусмысленными фразами, нюансами произношения и т.п. – высший пилотаж изучения языка. Инструкция по изучению французского языка с помощью моего подкаста -  https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Дополнительные полезные материалы к каждому выпуску - https://t.me/francais_avec_claire Советы по изучению языка и бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связь со мной: francais.avec.svetlana@gmail.com
Show more...
Language Learning
Comedy,
Education,
Places & Travel,
Society & Culture,
Comedy Interviews
Episodes (20/21)
Французский с улыбкой
20. Малыш кенгуру и светлячок
Le bébé kangourou demande à sa mère: — Dis maman, je peux mettre un ver luisant dans ta poche? Je voudrais lire un peu avant de dormir! Тренировка слов выпуска через игру - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной или записаться на индивидуальные уроки: francais.avec.svetlana@gmail.com или в ТГ: https://t.me/francais_claire
Show more...
3 months ago
1 minute

Французский с улыбкой
19. Три поросенка и малыш-француз Тото
Un fétu de paille s’il vous plaît ! La maîtresse demande à la classe de Toto, « Qui peut me dire pourquoi les trois petits cochons voulaient se faire construire une maison ? Lulu, le copain de Toto lève la main et dit, – Moi je sais ! Ils avaient trop mangé, étaient trop gros et ils ont dû reconstruire leurs maisons pour y rentrer ! – Mais non, reprend la maîtresse, c’est parce qu’ils avaient peur de se faire manger par le loup ! Et toi Toto, tu sais bien que, dans cette histoire racontée, le premier petit cochon a rencontré un agriculteur et lui a demandé de la paille pour construire sa maison ? Peux-tu me dire ce que ce monsieur lui a répondu ? Toto réfléchit un instant et annonce tout fier, – Oh chouette, un cochon qui parle ! Тренировка слов выпуска через игру - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной или записаться на индивидуальные уроки: francais.avec.svetlana@gmail.com или в ТГ: https://t.me/francais_claire
Show more...
4 months ago
3 minutes

Французский с улыбкой
18. Когда время не на твоей стороне...
Выпуск 18. Un escargot s'est fait rançonné par deux tortues. Il va déposer plainte à la police. Là on lui demande comment ça s'est passé. Il répond: "je ne sais pas, tout s'est passé trop vite!" Лексика выпуска и озвучка слов - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной или записаться на индивидуальные уроки : francais.avec.svetlana@gmail.com или в ТГ: https://t.me/francais_claire
Show more...
4 months ago
1 minute

Французский с улыбкой
17. Французский ринг: без ударов, но со смыслом
Выпуск 17. C’est un match de boxe monotone. Les deux adversaires sont toujours attachés l’un а l’autre et, visiblement, ils n’ont pas envie de lutter. Quelqu’un dans le public crie: — Eteignez les lumières, ils pourront dormir! Mais d’un autre point du stade, on entend: — Non, n’éteignez pas, je suis en train de lire! Лексика выпуска и озвучка слов - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной или записаться на индивидуальные уроки: francais.avec.svetlana@gmail.com или в ТГ: https://t.me/francais_claire
Show more...
5 months ago
1 minute

Французский с улыбкой
16. История одной головной боли
Выпуск 16 Un escargot dit à sa femme: – Oh, la, la, j’ai un terrible mal de tête ce matin! – Reste couché, je vais t’acheter de l’aspirine à la pharmacie. Deux jours plus tard, elle rentre et dit à son mari: – C’est bête, en arrivant à la pharmacie je me suis aperçu que j’avais oublié mon porte-monnaie ici! Лексика выпуска и озвучка слов - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной или записаться на индивидуальные уроки: francais.avec.svetlana@gmail.com или в ТГ: https://t.me/francais_claire
Show more...
5 months ago
1 minute

Французский с улыбкой
15. Жизнь — боль
Выпуск 15 Случай из сборника реальных французских историй VDM «дерьмовая жизнь» Aujourd’hui, j’ai découvert que ma fille de 16 ans avait acheté une télécommande universelle pour jouer avec les différents appareils du lycée, et ainsi faire péter les plombs aux professeurs. VDM Лексика выпуска и озвучка слов - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Контакт для связи или записи на индивидуальные уроки : francais.avec.svetlana@gmail.com или в ТГ: https://t.me/francais_claire
Show more...
5 months ago
1 minute

Французский с улыбкой
14. Завтра — новый день
Выпуск 14 Demain est un autre jour Завтра — новый день La maîtresse dit à Toto : Учительница говорит Тото: «Tu es épicier. Ты — продавец в бакалейном магазине. J’entre dans ton magasin Я захожу в твой магазин et je choisis une salade à 1 euro, и выбираю салат за 1 евро, un kilo de carottes à 3 euros килограмм моркови за 3 евро et trois litres de jus d’oranges à 4,50 euros. и три литра апельсинового сока за 4,50 евро. Combien je te dois ? Сколько я тебе должна? Toto réfléchit un moment et se met dans la peau de l’épicier : Тото немного думает и, представляя себя продавцом, отвечает: «Ne vous en faites pas, ma p’tite dame, vous me réglerez votre note demain!» Не волнуйтесь, милая дамочка, рассчитайтесь со мной завтра! Лексика выпуска и озвучка слов здесь - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Контакт для связи : francais.avec.svetlana@gmail.com
Show more...
5 months ago
2 minutes

Французский с улыбкой
13. А можно не в рай?
Выпуск 13 Une maman dit à son fils: Мама говорит своему сыну: «Si tu es sage, tu iras au paradis. Если ты будешь послушным, ты попадёшь в рай. Mais si tu n'es pas sage, tu iras en enfer» А если будешь непослушным – попадёшь в ад» Il lui répond: Он ей отвечает: «Et qu’est-ce que je dois faire pour aller au zoo?» А что мне нужно сделать, чтобы попасть в зоопарк? Лексика выпуска и озвучка слов здесь - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Контакт для связи : francais.avec.svetlana@gmail.com
Show more...
6 months ago
1 minute

Французский с улыбкой
12. У меня было всё...
ВЫПУСК 12 Un homme (один мужчина) se plaint à un ami (жалуется другу) : «J'avais tout (у меня всё было) : de l'argent (деньги), une maison magnifique (прекрасный дом), un coupé Mercedes (Мерседес купе), l'amour d'une femme splendide (любовь роскошной женщины)... Et, paf! (И, бац!) tout a disparu! (всё исчезло!)» «Qu'est-ce qui s'est passé?» (Что же случилось?) — demande l'ami (спрашивает друг). «Ma femme l'a découvert...» «Моя жена обо всем узнала...» Лексика выпуска и озвучка слов здесь - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные уроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Контакт для связи: francais.avec.svetlana@gmail.com
Show more...
6 months ago
1 minute

Французский с улыбкой
11. Тетя, почему у тебя нет детей?
Выпуск 11 — Ma tante, pourquoi n'as-tu pas eu d'enfants? (Тетя, почему у тебя не было детей?) — Parce que la cigogne (потому что аист) ne m'en a pas apporté (их мне не принес), mon petit (малыш)! — Ah! La cigogne? (ах! Аист?) Si tu crois encore (если ты до сих пор веришь) à l'histoire de la cigogne (в историю про аиста), ça ne m'étonne pas (это меня не удивляет)! Лексика выпуска и озвучка слов здесь - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire Контакт для связи: francais.avec.svetlana@gmail.com
Show more...
6 months ago
1 minute

Французский с улыбкой
10. Поль предпочитает…
Выпуск 10 PAUL PRÉFÈRE LE FROMAGE. ПОЛЬ ПРЕДПОЧИТАЕТ СЫР. Le maître dit à Paul de lui réciter (учитель просит Поля рассказать) «Le Corbeau et le Renard» (басню «Ворона и Лисица»). Quand Paul finit (когда Поль закончил), il lui demande (он его спрашивает) : — Qu’est-ce que tu préfères (кто тебе больше нравится), le Corbeau ou le Renard (Ворона или Лисица)? — Oh, monsieur, je préfère le fromage. О, мсьё, я предпочитаю сыр. Лексика выпуска и озвучка слов здесь - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://vk.com/francais_avec_claire и https://instagram.com/francais_avec_claire (запрещена в РФ) Обо мне - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
3 years ago
1 minute

Французский с улыбкой
09. Я выхожу замуж
Выпуск 9 Я выхожу замуж Une jeune fille (молодая девушка) annonce ses fiançailles (сообщает о своей помолвке) à son père (своему отцу), qui dit en soupirant (который говорит, вздыхая) : Paul? Est-ce qu'il a de l'argent, ce Paul (есть ли деньги у этого Поля)? Et la jeune fille répond (и девушка отвечает) : Mais vous êtes tous les mêmes (но вы все одинаковые)! C'est exactement la question (это тот самый вопрос) qu'il m'a posée sur toi (который он задал мне о тебе) Лексика выпуска и озвучка слов здесь - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки и полезные материалы - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Обо мне - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
3 years ago
1 minute

Французский с улыбкой
08. Конфуз в автобусе (из сборника французских историй «дерьмовая жизнь»)
Выпуск 8 Конфуз в автобусе (случай из сборника французских историй «дерьмовая жизнь») viedemerde.fr (VDM) - это веб-сайт, созданный в 2008 году Максимом Валеттом и Гийомом Пассалья. На нем выкладываются провальные жизненные истории людей, которые начинаются словом «сегодня» и заканчиваются аббревиатурой VDM — дерьмовая жизнь». Aujourd’hui, je suis en pleurs dans le bus (сегодня я плачу в автобусе) suite à un chagrin d’amour (из-за сердечной драмы). Un petit garçon n’ayant pas plus de six ans (мальчик не старше шести лет) me regarde et me demande avec toute la tristesse du monde (смотрит на меня и спрашивает с вселенской грустью) : «Tu pleures parce que tu es moche ?» (ты плачешь, потому что некрасивая ?) VDM Лексика выпуска и озвучка слов здесь - https://t.me/francais_avec_claire/40 Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
3 years ago
2 minutes

Французский с улыбкой
07. У вас есть бананы?
ВЫПУСК 7 У ВАС ЕСТЬ БАНАНЫ? Un singe rentre dans un bar (обезьяна входит в бар) et demande au barman (и спрашивает у бармена) : — Vous avez des bananes? (у вас есть бананы) — Non, on n'a pas de bananes. (нет, у нас нет бананов) — Vous avez des bananes? — Non on en a pas! (у нас их нет) — Vous avez des bananes? — Non, t'es sourd ou quoi!! (ты глухая или как) Si tu me demandes encore (если ты меня спросишь еще раз) si j'ai des bananes (есть ли у меня бананы) je te cloue la langue au comptoir (я приколочу твой язык к барной стойке)!!!! — Vous avez des clous? (у вас есть гвозди) — Non. (нет) — Vous avez des bananes? (у вас есть бананы?) Лексика выпуска и озвучка слов здесь - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
3 years ago
2 minutes

Французский с улыбкой
06. Мы произошли от обезьяны?
ВЫПУСК 6 МЫ ПРОИЗОШЛИ ОТ ОБЕЗЬЯНЫ? Un enfant demande à sa mère: Ребенок спрашивает у своей матери: — Maman, papa a dit Мама, папа сказал que nous descendions tous du singe. что мы все произошли от обез ьян ы. Est-ce vrai Это правда? — Je n'en sais rien, mon chéri. Я ничего об этом не знаю, мой дорогой. Ton père a toujours refusé Твой отец всегда отказывался de me parler de sa famille. говорить со мной о его семье. Лексика выпуска здесь - https://t.me/francais_avec_claire Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
4 years ago
2 minutes

Французский с улыбкой
05. Разговор в автобусе
ВЫПУСК 5 РАЗГОВОР В АВТОБУСЕ Dans un bus une jeune femme à la poitrine opulente demande à un homme: В автобусе молодая женщина с пышной грудью просит мужчину: - Pouvez vous m'aidez à retirer un truc de mes seins s'il vous plait? Не могли бы вы помочь мне убрать кое-что с моей груди, пожалуйста? - Ouiiii oui oui , répond l'homme tout exсité. Qu'est ce que c'est ? Даааа, да, да, - отвечает мужчина возбужденно, - и что же (нужно убрать)? - Vos yeux!!!!! Ваши глаза!!!! Лексика выпуска здесь - https://t.me/francais_avec_claire/26 Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
4 years ago
1 minute

Французский с улыбкой
04. Как ты изменился!
ВЫПУСК 4 КАК ТЫ ИЗМЕНИЛСЯ! TU AS CHANGÉ ! C’est Olive qui rencontre un vieil ami et qui s’écrie: Олив встречает своего старого друга и восклицает: — Ah, ce bon vieux Durand. — А! Это добрый старый Дюран! Comme tu as changé, Как ты изменился, toi qui avais de si beaux cheveux, tu es presque chauve à présent. ты, у которого были такие красивые волосы, стал почти лысым. Toi qui étais maigre, Ты, который был таким худым, tu es devenu gros; стал толстым; toi qui étais grand, ты, который был таким высоким, tu es devenu voûté. стал совсем сутулым! Ah, mon pauvre vieux Durand ! Ах, мой бедный старый Дюран! — Pardon, fait le monsieur, je ne m’appelle pas Durand, mais Dupont. -Извините, мсьё, меня зовут не Дюран, а Дюпон. — Et en plus, tu as même changé de nom, c’est formidable ! — И к тому же, ты даже сменил имя. Великолепно! Лексика выпуска здесь - https://t.me/francais_avec_claire/24 Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
4 years ago
2 minutes

Французский с улыбкой
03. Беседа золотых рыбок
ВЫПУСК 3 «Беседа золотых рыбок» Dans un aquarium deux poissons rouges discutent: В аквариуме разговаривают две золотые рыбки — À ton avis, est-ce que Dieu existe? По-твоему, Бог существует? — Bien sûr! Sinon qui d'autre changerait notre eau et ferait tomber la bouffe du ciel ? Конечно! А иначе, кто бы менял нам воду и бросал жратву с неба? Лексика выпуска здесь - https://t.me/francais_avec_claire/20 Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
4 years ago
1 minute

Французский с улыбкой
02. Тото знакомится
ВЫПУСК 2 «Тото знакомится» A l'école, Toto va voir une fille, В школе Тото идет знакомиться с девочкой, qu'il ne connaît pas et lui dit: которую он не знает и говорит ей: - Oh bah dit donc le nouveau directeur c'est un bouffon! Слушай, а новый директор-то полный кретин! - Tu sais qui je suis? Ты знаешь, кто я такая? - Non. Нет. - Je suis la fille du directeur! Я дочь директора! -Et moi tu sais qui je suis? А, ты знаешь, кто я такой? -Non. Нет. -Tant mieux! Ну и отлично! Et Toto s'en va en courant! И Тото убегает! Лексика выпуска здесь - https://t.me/francais_avec_claire/18 Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
4 years ago
1 minute

Французский с улыбкой
01. Встреча старых приятелей
ВЫПУСК 1 «Встреча старых приятелей» Deux copains d’école se rencontrent après s’être perdue de vue depuis longtemps. Два школьных приятеля встречаются после того, как долго не виделись. — Que fais-tu comme métier? Чем ты занимаешься? — Je travaille dans un bureau, et toi? Я работаю в офисе, а ты? — Moi, je suis mécanicien à Air-France. А я механик в Эр-Франс. — C’est formidable! Alors, tu voles? Здорово! Значит, ты летаешь/воруешь? — Oui, un bidon d’essence de temps en temps. Да, канистру бензина время от времени. 📍В этом анекдоте важную роль играет омоним глагола voler, который переводится и как «летать» и как «воровать». Лексика выпуска здесь - https://t.me/francais_avec_claire/16 Инструкция по изучению французского с помощью подкаста - https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связаться со мной - https://taplink.cc/francais_avec_claire
Show more...
4 years ago
1 minute

Французский с улыбкой
Учить французский легко и в удовольствие можно! В этом подкасте я рассказываю коротенькие смешные анекдоты, несложные для понимания, с переводом на русский язык. Доказано, что юмор не только улучшает настроение, но и помогает лучше запомнить новую информацию. Понимание французского юмора на французском языке – с игрой слов, двусмысленными фразами, нюансами произношения и т.п. – высший пилотаж изучения языка. Инструкция по изучению французского языка с помощью моего подкаста -  https://drive.google.com/file/d/1942lx_tIovWUx7gQL4ZaOV17aLp81SxS/view?usp=sharing Дополнительные полезные материалы к каждому выпуску - https://t.me/francais_avec_claire Советы по изучению языка и бесплатные видеоуроки - https://instagram.com/francais_avec_claire и https://vk.com/francais_avec_claire Связь со мной: francais.avec.svetlana@gmail.com