Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Health & Fitness
Sports
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/df/96/54/df96544d-fce9-3cac-8421-e590963f989b/mza_2868213528447918974.jpg/600x600bb.jpg
Napisy z charakterem
Marzena Falkowska
11 episodes
6 days ago
Podcast o tłumaczeniu filmów i seriali, które z takiego czy innego powodu są interesujące pod względem językowym, a co za tym idzie – stanowią ciekawe wyzwanie tłumaczeniowe. Jest kolejną odsłoną projektu „Napisy z charakterem” prowadzonego w mediach społecznościowych od 2021 roku, który poświęcony jest dobrym napisom filmowym i sztuce ich tworzenia.
Show more...
TV & Film
RSS
All content for Napisy z charakterem is the property of Marzena Falkowska and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Podcast o tłumaczeniu filmów i seriali, które z takiego czy innego powodu są interesujące pod względem językowym, a co za tym idzie – stanowią ciekawe wyzwanie tłumaczeniowe. Jest kolejną odsłoną projektu „Napisy z charakterem” prowadzonego w mediach społecznościowych od 2021 roku, który poświęcony jest dobrym napisom filmowym i sztuce ich tworzenia.
Show more...
TV & Film
Episodes (11/11)
Napisy z charakterem
„Dżentelmeni” i swoboda językowa

W jedenastym odcinku podcastu opowiadam o tym, kiedy warto pozwolić sobie na językową swobodę, żeby oddać koloryt dialogów. Wszystko to na przykładzie filmu „Dżentelmeni”, którego bohaterowie są mistrzami ciętej riposty, zjadliwego humoru i wymyślnych wyzwisk.

„Dżentelmeni” (The Gentlemen) / reż. Guy Ritchie / 2019 / Prime Video / polskie napisy: Piotr Licki

Napisy z charakterem: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Autorka: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Jeśli podoba ci się moja działalność i chcesz ją wesprzeć, możesz ⁠⁠postawić mi kawę⁠⁠ (którą uwielbiam). Dziękuję!

Podcast theme music by ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Transistor.fm⁠⁠⁠⁠⁠⁠. Learn ⁠⁠⁠⁠⁠⁠how to start a podcast⁠⁠⁠⁠⁠⁠ here.

Show more...
1 week ago
15 minutes 4 seconds

Napisy z charakterem
„Osierocony Brooklyn” i bohater z zespołem Tourette’a

W dziesiątym odcinku podcastu opowiadam o tym, jak w napisach do filmu „Osierocony Brooklyn” oddano konkretne zaburzenie neurologiczne przejawiające się w mowie postaci, a mianowicie zespół Tourette’a.

„Osierocony Brooklyn” (Motherless Brooklyn) / reż. Edward Norton / 2019 / Prime Video / polskie napisy: Artur Wierzchowski

Napisy z charakterem: ⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Autorka: ⁠⁠⁠⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠⁠⁠⁠

Jeśli podoba ci się moja działalność i chcesz ją wesprzeć, możesz ⁠postawić mi kawę⁠ (którą uwielbiam). Dziękuję!

Podcast theme music by ⁠⁠⁠⁠⁠Transistor.fm⁠⁠⁠⁠⁠. Learn ⁠⁠⁠⁠⁠how to start a podcast⁠⁠⁠⁠⁠ here.

Show more...
1 month ago
16 minutes 3 seconds

Napisy z charakterem
Filmoznawczo o przekładzie: rozmowa z Kają Klimek i Michałem Oleszczykiem

W dziewiątym odcinku podcastu zapraszam do wysłuchania rozmowy o przekładzie filmów z perspektywy filmoznawców i krytyków (ale też tłumaczy!), Kai Klimek (Kajutex) i Michała Oleszczyka (SpoilerMaster).

Rozmawiamy m.in. o roli rodziców i piractwa w poznawaniu obcojęzycznych filmów, przekładzie musicali i scenariuszy, (nie)widoczności tłumaczy i tłumaczeń oraz o tym, dlaczego dobre napisy to balustrada, która przydaje się nawet, gdy znikają schody. Oprócz tego chwalimy fajne przekłady i wystosowujemy pewien apel do dystrybutorów i organizatorów festiwali.

Kaja i Michał to erudycyjni i błyskotliwi rozmówcy, dzięki którym powstał superciekawy odcinek – pozostaje mi więc tylko gorąco zachęcić do słuchania!

Napisy z charakterem: ⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Autorka: ⁠⁠⁠⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠⁠⁠⁠

Jeśli podoba ci się moja działalność i chcesz ją wesprzeć, możesz ⁠postawić mi kawę⁠ (którą uwielbiam). Dziękuję!

Podcast theme music by ⁠⁠⁠⁠⁠Transistor.fm⁠⁠⁠⁠⁠. Learn ⁠⁠⁠⁠⁠how to start a podcast⁠⁠⁠⁠⁠ here.

Show more...
4 months ago
1 hour 31 minutes 28 seconds

Napisy z charakterem
„Terapia bez trzymanki” i tłumaczenie humoru

W ósmym odcinku podcastu przyglądam się tłumaczeniu humoru. Opowiadam też o tym, dlaczego napisy to (w pewnym sensie) wrażliwe biedactwa. Wszystko to na przykładzie serialu „Terapia bez trzymanki”.

„Terapia bez trzymanki” (Shrinking) / twórcy: Bill Lawrence, Jason Segel, Brett Goldstein / 2023-2025 / Apple TV+ / polskie napisy: Daria Okoniewska

Napisy z charakterem: ⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Autorka: ⁠⁠⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠⁠⁠

Podcast theme music by ⁠⁠⁠⁠Transistor.fm⁠⁠⁠⁠. Learn ⁠⁠⁠⁠how to start a podcast⁠⁠⁠⁠ here.

Show more...
5 months ago
16 minutes 55 seconds

Napisy z charakterem
„Rozdzielenie” i rejestry językowe

Siódmy odcinek podcastu poświęcony jest serialowi „Rozdzielenie”, a konkretnie różnym rejestrom językowym, jakie się w nim pojawiają. Opowiadam też trochę o własnym warsztacie pracy.

„Rozdzielenie” (Severance) / twórca: Dan Erickson / 2022-2025 / Apple TV+ / polskie napisy: Marzena Falkowska

Napisy z charakterem: ⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠

Autorka: ⁠⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠⁠

Podcast theme music by ⁠⁠⁠Transistor.fm⁠⁠⁠. Learn ⁠⁠⁠how to start a podcast⁠⁠⁠ here.

Show more...
6 months ago
20 minutes 37 seconds

Napisy z charakterem
Mowa postaci pod wpływem substancji psychoaktywnych

Szósty odcinek podcastu poświęcony jest różnym sposobom oddania w napisach zaburzeń mowy wywołanych faktem, że filmowa postać jest pod wpływem alkoholu, narkotyków lub innych substancji psychoaktywnych.

Bibliografia: „Disorderly speech in audiovisual fiction and its translation: portrayals of characters under the influence of alcohol and drugs”, Guillermo Parra López, https://tdx.cat/handle/10803/668236

Napisy z charakterem: ⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠ ⁠

Autorka: ⁠⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠⁠

Podcast theme music by ⁠⁠⁠Transistor.fm⁠⁠⁠. Learn ⁠⁠⁠how to start a podcast⁠⁠⁠ here.


Show more...
7 months ago
15 minutes 29 seconds

Napisy z charakterem
„Brick” i stylizacja dialogów

Piąty odcinek podcastu poświęcony jest filmowi „Brick”, który jest jednym z najciekawszych znanych mi dzieł wykorzystujących wymyślony na potrzeby świata przedstawionego styl językowy.

„Brick” (Kto ją zabił?) / reż. Rian Johnson / 2005 / Prime Video


Bibliografia: Scenariusz i nowela „Brick”, Rian Johnson, https://www.rian-johnson.com/screenplays

Napisy z charakterem: ⁠⁠Facebook⁠⁠ / ⁠⁠Instagram⁠⁠ / ⁠⁠X⁠⁠ Autorka: ⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠

Podcast theme music by ⁠⁠Transistor.fm⁠⁠. Learn ⁠⁠how to start a podcast⁠⁠ here.

Show more...
8 months ago
14 minutes 22 seconds

Napisy z charakterem
Rozmowa o tłumaczeniu filmów azjatyckich

W czwartym odcinku podcastu eksperymentuję z nową formułą – rozmowy z gośćmi. Tematem pierwszej pogawędki jest tłumaczenie filmów azjatyckich.


Moje zaproszenie przyjęli: Julia Frąckowska (sinolożka), Aleksandra Woźniak-Marchewka (sinolożka i japonistka) oraz Krzysztof Bożejewicz (japonista), którzy przygotowują napisy na festiwale filmowe, dla serwisów streamingowych oraz do kin.


Rozmawiamy m.in. o tym, gdzie Julia, Ola i Krzysiek uczyli się chińskiego i japońskiego, jak trafili do świata tłumaczeń audiowizualnych, z jakimi wyzwaniami wiąże się przekład filmów azjatyckich i czy w swoich napisach wolą udomawiać, czy egzotyzować.


Lista filmów przetłumaczonych przez moich gości, o których rozmawiamy:


  • Grota jedwabnej sieci (Chiny, 1927)
  • My Oni Girl (Japonia, 2024)
  • Rzeka czasu (Chiny, 2016)
  • Rzeka szkarłatu (Chiny, 2023)
  • Stary potwór (Chiny, 2017)
  • Suzume (Japonia, 2022)
  • Wiosenna fala (Chiny, 2019)
  • Wiosna w miasteczku (Chiny, 1948)


Napisy z charakterem: ⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠ / ⁠⁠⁠X⁠⁠⁠ Autorka: ⁠⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠⁠

Podcast theme music by ⁠⁠⁠Transistor.fm⁠⁠⁠. Learn ⁠⁠⁠how to start a podcast⁠⁠⁠ here.

Show more...
9 months ago
1 hour 15 minutes 51 seconds

Napisy z charakterem
„The Curse” i pułapki języka inkluzywnego

Trzeci odcinek podcastu poświęcony jest serialowi „The Curse”, który posłużył jako podstawa do przyjrzenia się różnym wyzwaniom i pułapkom związanym z językiem inkluzywnym.

„The Curse” / twórcy: Nathan Fielder, Benny Safdie / 2023 / SkyShowtime / polskie napisy: Katarzyna Bąkowska, Zuzanna Falkowska, Wiktor Kowal, JaWa

Napisy z charakterem: ⁠⁠Facebook⁠⁠ / ⁠⁠Instagram⁠⁠ / ⁠⁠X⁠⁠ Autorka: ⁠⁠Marzena Falkowska⁠⁠

Podcast theme music by ⁠⁠Transistor.fm⁠⁠. Learn ⁠⁠how to start a podcast⁠⁠ here.

Show more...
11 months ago
16 minutes 7 seconds

Napisy z charakterem
„Co zrobił Jack?”, porzekadła i ukryte znaczenia

Drugi odcinek podcastu poświęcony jest filmowi „Co zrobił Jack?”, który posłużył jako podstawa do przyjrzenia się roli porzekadeł w dialogach oraz ukrytych w tychże dialogach znaczeń.

„Co zrobił Jack?” (What Did Jack Do?) / reż. David Lynch / 2017 / Netflix / polskie napisy: Karol Radomski


Bibliografia: „Toward Intelligent Subtitling, Part 2: The Missing Skill”, Max Deryagin, https://www.md-subs.com/blog/tis2-missing-skill

Napisy z charakterem: ⁠Facebook⁠ / ⁠Instagram⁠ / ⁠X⁠ Autorka: ⁠Marzena Falkowska⁠

Podcast theme music by ⁠Transistor.fm⁠. Learn ⁠how to start a podcast⁠ here.

Show more...
12 months ago
17 minutes 48 seconds

Napisy z charakterem
„Biedne istoty” i ewolucja języka postaci

Pierwszy odcinek podcastu poświęcony jest filmowi „Biedne istoty”, który posłużył jako podstawa do przyjrzenia się ewolucji języka postaci.

„Biedne istoty” (Poor Things) / reż. Yorgos Lanthimos / 2023 / Disney+ / polskie napisy: Wojtek Stybliński

Napisy z charakterem: Facebook / Instagram / X Autorka: Marzena Falkowska

Podcast theme music by Transistor.fm. Learn how to start a podcast here.

Show more...
1 year ago
17 minutes 7 seconds

Napisy z charakterem
Podcast o tłumaczeniu filmów i seriali, które z takiego czy innego powodu są interesujące pod względem językowym, a co za tym idzie – stanowią ciekawe wyzwanie tłumaczeniowe. Jest kolejną odsłoną projektu „Napisy z charakterem” prowadzonego w mediach społecznościowych od 2021 roku, który poświęcony jest dobrym napisom filmowym i sztuce ich tworzenia.