Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Health & Fitness
Sports
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/a0/ee/54/a0ee5490-f358-6d9d-2308-21525b061613/mza_8653729155704524951.jpg/600x600bb.jpg
Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Kwahiatonhk!
37 episodes
1 month ago
Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ain...
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for Kwahiatonhk! – Littératures autochtones is the property of Kwahiatonhk! and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ain...
Show more...
Books
Arts
Episodes (20/37)
Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #19 – La fille (dés)agréable dans Girth de Tara McGowan-Ross, avec Maude-Lanui Baillargeon
Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ain...
Show more...
11 months ago
22 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #18 – La transmédiation des récits autochtones, avec Ko Eun Nancy Um
Dans cet épisode, Ko Eun Nancy Um explore la transmédiation des connaissances territoriales et des récits transmis par la poète innue Joséphine Bacon dans sa production littéraire vers d’autres médias, comme le cinéma documentaire et le théâtre. Elle explore la manière dont les thèmes chers à la poète, ceux du patrimoine et du territoire notamment, sont abordés dans ces différentes médiations et de quelle façon la transposition des savoirs à l’intersection de plusieurs médias contribue à la s...
Show more...
11 months ago
20 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #17 – Vers une réciprocité narrative, avec Maxime Poirier-Lemelin
Dans le cadre de cet épisode, Maxime Poirier-Lemelin envisage l’analyse littéraire comme une rencontre entre le texte et la subjectivité de ses lecteur·rices. Plutôt que de considérer les œuvres autochtones comme des objets d’études, elles seront présentées comme des collaboratrices. Dans une perspective de réciprocité, la question posée dans l’épisode est la suivante : serait-il possible de redonner des histoires en échange de celles que nous recevons? Cet épisode de balado est une réalisati...
Show more...
11 months ago
16 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #16 – Yarihwahkwanh : Lire la résurgence wendat dans la poésie d’Andrée Levesque Sioui, avec Louis-Karl Picard-Sioui
Dans le cadre de ce balado, Louis-Karl Picard-Sioui s’intéresse au poème « karihȣakȣan / Lever le chant » de l’artiste wendat Andrée Levesque Sioui afin de démontrer, d’une part, comment on peut y lire un acte de résurgence wendat et, d’autre part, comment son positionnement de porteur de traditions wendat lui donne une perspective unique pour faire parler les œuvres issues de sa nation. Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en ensei...
Show more...
11 months ago
30 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Grand entretien avec Louis-Karl Picard-Sioui – Hors-série
Animé par Isabella Huberman, ce grand entretien avec l'auteur Louis-Karl Picard-Sioui a été enregistré devant public le 24 mai 2024 à l’Université de Sherbrooke. La discussion se déroula dans le cadre du colloque « Livres et imprimés autochtones au Québec : édition, réception, traduction », organisé par le Groupe de recherches et d’études sur le livre au Québec et Kwahiatonhk!, avec le soutien financier du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. Cet épisode de balado hors-série...
Show more...
1 year ago
1 hour 7 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Cercle de lecture #11 – Yawendara et la forêt des Têtes-Coupées de Louis-Karl Picard-Sioui
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit Lise Bastien et l’auteur Brian Perro pour discuter du roman Yawendara et la forêt des Têtes-Coupées (Le Loup de gouttière, 2005) de Louis-Karl Picard-Sioui. La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présenté par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Brian Perro et Lise Bastien Technique et réalisation : Nicolas Ottawa Musique et ...
Show more...
1 year ago
33 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Cercle de lecture #10 – Nauetakuan de Natasha Kanapé Fontaine
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit l’autrice Katia Bacon et la blogueuse Audrey-Lise Rock-Hervieux pour discuter du roman Nauetakuan, un silence pour un bruit (Éditions XYZ, 2021) de Natasha Kanapé Fontaine. La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Audrey-Lise Rock-Hervieux et Katia Bacon Technique et réalisat...
Show more...
1 year ago
41 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Cercle de lecture #9 – Geniesh de Jane Willis Pachano v2
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit Eve Bastien et Marie-Ève Bradette pour discuter le récit Geniesh: An Indian Girlhood de Jane Willis Pachano. La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Eve Bastien et Marie-Eve Bradette Technique et réalisation : Nicolas Ottawa Musique et montage : Marc Vallée ...
Show more...
1 year ago
36 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Cercle de lecture #8 – Andatha d’Éléonore Sioui
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit les auteurs Étienne Beaulieu et Andrée Levesque Sioui pour discuter du recueil de poèmes Andatha d’Éléonore Sioui (Éditions Hyperborée, 1985). La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Étienne Beaulieu et Andrée Levesque Sioui Technique et réalisation : Nicolas Ottawa Musique ...
Show more...
1 year ago
46 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Cercle de lecture #7 – Akuteu de Soleil Launière
Dans ce premier épisode de la deuxième saison, Caroline Nepton Hotte reçoit les autrices Marie-Andrée Gill et Erika Soucy pour discuter du livre Akuteu de Soleil Launière (Éditions du remue-ménage, 2023). La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Marie-Andrée Gill et Erika Soucy Technique et réalisation : Nicolas Ottawa Musique et montage : Marc Vallée Pro...
Show more...
1 year ago
45 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #15 – Écrire l’innu-aimun en espagnol : la traduction de Kuessipan de Naomi Fontaine, avec Ana Kancepolsky Teichmann
En 2020, le livre Kuessipan, de Naomi Fontaine (2011, Mémoire d’encrier), est traduit et publié par l’éditeur espagnol Pepitas de Calabaza. S’il s’agit d’une forme de consécration pour l’autrice, Ana Kancepolsky Teichmann (Université de Montréal) questionne néanmoins les modes de fonctionnement d’un marché de la traduction qui privilégie le passage par l’Europe et envisage d’autres modes de circulation des textes à l’intérieur des Amériques où pourrait s’établir une expérience partagée de l’a...
Show more...
1 year ago
19 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #14 – Le rôle de la traduction du Harpon du chasseur/Chasseur au harpon de Markoosie Patsauq chez les interprètes de la littérature inuite, avec René Lemieux et William Roy
En questionnant le discours autour de l’authenticité de la dernière traduction du classique de Markoosie Patsauk (Valerie Henitiuk et Marc-Antoine Mahieu, Boréal, 2021), René Lemieux et William Roy (Université Concordia) questionnent cette notion même d’authenticité et émettent l’hypothèse qu’en tant qu’outil polémique, elle sert moins à mettre en valeur la littérarité du texte qu’à la lutte de pouvoir qui a lieu entre les interprètes de cette littérature sur le marché académique. Cet épisod...
Show more...
1 year ago
32 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #13 – Un coup d’œil sur la littérature des Métis de la rivière Rouge, avec Matthew Tétreault
Dans ce premier épisode de la quatrième saison, Matthew Tétreault (University of Manitoba) propose un survol de l’histoire de la littérature des Métis de la rivière Rouge et s’attarde à quelques-uns des plus grands écrivains, poètes, et essayistes francophones de la nation des Métis de l’Ouest canadien, de même qu’à d’autres moins connus. Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec (M...
Show more...
1 year ago
24 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Imaginer l’avenir des littératures autochtones au Québec – Hors-série
Quel avenir pour les littératures autochtones au Québec? C’est le point de départ d’une discussion entre l’animatrice Joëlle Papillon et les auteurs J. D. Kurtness, Shayne Michael et Louis-Karl Picard-Sioui qui se déroula en clôture des journées d’études « 30 ans d’études littéraires autochtones au Québec? États des lieux et visions d’avenir » organisées par Marie-Ève Bradette et Maxime Poirier-Lemelin en mai 2023. Cet épisode de balado hors-série vous est présenté par Kwahiatonhk! et la Chai...
Show more...
2 years ago
1 hour 18 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #12 – Le ciel ouvert dans la poésie de Marie-Andrée Gill, avec Julie St-Laurent
Dans le quatrième et dernier épisode de la saison, Julie St-Laurent explore l’univers de la poète Marie-Andrée Gill en retraçant brièvement le chemin parcouru depuis Béante (2012) jusqu’à Chauffer le dehors (2019), pour y découvrir que le motif des espaces ouverts entrecroise expression intime et expression politique. Le discours amoureux représente une façon pour la poète de reconnaître son propre désir, qui est aussi son propre espoir d’en finir avec l’enfermement. Il se crée une expérience...
Show more...
2 years ago
22 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #11 – Toutes les filles dont je tombais amoureuse…avaient une tête de cheval, avec Sylvie Bérard
Dans cet épisode, Sylvie Bérard se penche sur la bande dessinée J’aime les filles d’Obom, alias Diane Obomsawin, artiste abénakise. Cette œuvre raconte dix histoires de coming out de jeunes lesbiennes représentées sous les traits de personnages humains à têtes d’animaux, dans un univers où les animaux sont par ailleurs omniprésents. Comment aborder ce bestiaire singulier? Comment en décrire les figures et leurs croisements? Comment comprendre les mécanismes et les effets de lecture dans le co...
Show more...
2 years ago
22 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #10 – Transformer ses relations, avec Camille Roberge
Dans ce nouvel épisode, Camille Roberge aborde la notion de transformation comme un processus profondément relationnel. Les littératures autochtones sont porteuses d’une multitude de regards sur l’univers et son contenu; en intégrant des personnages autres qu’humains, elles élargissent notre conception de ce qu’est une personne. Ainsi, le temps d’un récit, l’ours devient grand-père, le lac devient amant, et les aurores boréales deviennent un parent. Ce qui ressemble à de la fiction au premier...
Show more...
2 years ago
21 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #9 – Transformer le littéraire, avec Marie-Eve Bradette
Dans ce premier épisode de la troisième saison, Marie-Eve Bradette s’interroge sur les transformations amenées par les littératures autochtones. Les littératures autochtones ne transformeraient-elles pas le littéraire, c’est-à-dire sa pensée, ses modes discursifs, ses figures et ses champs d’action ? Si oui, comment le font-elles? C’est en abordant la place des langues autochtones dans l’énonciation poétique, en particulier dans le recueil Les visages de la terre de l’écrivain wendat Louis-Ka...
Show more...
2 years ago
17 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #8 – Laisser des traces : pourquoi, pour qui et comment?, avec Marie-Hélène Jeannotte
Dans le quatrième et dernier épisode de la saison, Marie-Hélène Jeannotte plonge dans les archives, fait se télescoper les temporalités du passé et du futur afin d’ouvrir une question fondamentale : Laisser des traces : pourquoi, pour qui et comment? La deuxième saison des balados « Lire en relation » vous est offerte dans le cadre du 10e Salon du livre des Premières Nations. Une réalisation de Kwahiatonhk!, avec l’appui de l’Université de Régina, du Conseil de recherches en sciences humaines...
Show more...
3 years ago
15 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Lire en relation #7 – Les littératures autochtones à la croisée des langues, avec Malou Brouwer
Dans cet épisode, Malou Brouwer propose une avenue parmi les plus actuelles en ce qui touche la lecture des œuvres autochtones : « Les littératures autochtones à la croisée des langues ». La deuxième saison des balados « Lire en relation » vous est offerte dans le cadre du 10e Salon du livre des Premières Nations. Une réalisation de Kwahiatonhk!, avec l’appui de l’Université de Régina, du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, du Conseil des arts du Canada, du gouvernement du C...
Show more...
3 years ago
14 minutes

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ain...