Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ain...
All content for Kwahiatonhk! – Littératures autochtones is the property of Kwahiatonhk! and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ain...
Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ain...
Dans cet épisode, Ko Eun Nancy Um explore la transmédiation des connaissances territoriales et des récits transmis par la poète innue Joséphine Bacon dans sa production littéraire vers d’autres médias, comme le cinéma documentaire et le théâtre. Elle explore la manière dont les thèmes chers à la poète, ceux du patrimoine et du territoire notamment, sont abordés dans ces différentes médiations et de quelle façon la transposition des savoirs à l’intersection de plusieurs médias contribue à la s...
Dans le cadre de cet épisode, Maxime Poirier-Lemelin envisage l’analyse littéraire comme une rencontre entre le texte et la subjectivité de ses lecteur·rices. Plutôt que de considérer les œuvres autochtones comme des objets d’études, elles seront présentées comme des collaboratrices. Dans une perspective de réciprocité, la question posée dans l’épisode est la suivante : serait-il possible de redonner des histoires en échange de celles que nous recevons? Cet épisode de balado est une réalisati...
Dans le cadre de ce balado, Louis-Karl Picard-Sioui s’intéresse au poème « karihȣakȣan / Lever le chant » de l’artiste wendat Andrée Levesque Sioui afin de démontrer, d’une part, comment on peut y lire un acte de résurgence wendat et, d’autre part, comment son positionnement de porteur de traditions wendat lui donne une perspective unique pour faire parler les œuvres issues de sa nation. Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en ensei...
Animé par Isabella Huberman, ce grand entretien avec l'auteur Louis-Karl Picard-Sioui a été enregistré devant public le 24 mai 2024 à l’Université de Sherbrooke. La discussion se déroula dans le cadre du colloque « Livres et imprimés autochtones au Québec : édition, réception, traduction », organisé par le Groupe de recherches et d’études sur le livre au Québec et Kwahiatonhk!, avec le soutien financier du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. Cet épisode de balado hors-série...
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit Lise Bastien et l’auteur Brian Perro pour discuter du roman Yawendara et la forêt des Têtes-Coupées (Le Loup de gouttière, 2005) de Louis-Karl Picard-Sioui. La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présenté par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Brian Perro et Lise Bastien Technique et réalisation : Nicolas Ottawa Musique et ...
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit l’autrice Katia Bacon et la blogueuse Audrey-Lise Rock-Hervieux pour discuter du roman Nauetakuan, un silence pour un bruit (Éditions XYZ, 2021) de Natasha Kanapé Fontaine. La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Audrey-Lise Rock-Hervieux et Katia Bacon Technique et réalisat...
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit Eve Bastien et Marie-Ève Bradette pour discuter le récit Geniesh: An Indian Girlhood de Jane Willis Pachano. La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Eve Bastien et Marie-Eve Bradette Technique et réalisation : Nicolas Ottawa Musique et montage : Marc Vallée ...
Dans ce nouvel épisode du balado Cercle de lecture, Caroline Nepton Hotte reçoit les auteurs Étienne Beaulieu et Andrée Levesque Sioui pour discuter du recueil de poèmes Andatha d’Éléonore Sioui (Éditions Hyperborée, 1985). La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Étienne Beaulieu et Andrée Levesque Sioui Technique et réalisation : Nicolas Ottawa Musique ...
Dans ce premier épisode de la deuxième saison, Caroline Nepton Hotte reçoit les autrices Marie-Andrée Gill et Erika Soucy pour discuter du livre Akuteu de Soleil Launière (Éditions du remue-ménage, 2023). La deuxième saison des balados Cercle de lecture est présentée par Hydro-Québec, avec l’appui financier du Conseil des arts du Canada. Animation : Caroline Nepton Hotte Invités : Marie-Andrée Gill et Erika Soucy Technique et réalisation : Nicolas Ottawa Musique et montage : Marc Vallée Pro...
En 2020, le livre Kuessipan, de Naomi Fontaine (2011, Mémoire d’encrier), est traduit et publié par l’éditeur espagnol Pepitas de Calabaza. S’il s’agit d’une forme de consécration pour l’autrice, Ana Kancepolsky Teichmann (Université de Montréal) questionne néanmoins les modes de fonctionnement d’un marché de la traduction qui privilégie le passage par l’Europe et envisage d’autres modes de circulation des textes à l’intérieur des Amériques où pourrait s’établir une expérience partagée de l’a...
En questionnant le discours autour de l’authenticité de la dernière traduction du classique de Markoosie Patsauk (Valerie Henitiuk et Marc-Antoine Mahieu, Boréal, 2021), René Lemieux et William Roy (Université Concordia) questionnent cette notion même d’authenticité et émettent l’hypothèse qu’en tant qu’outil polémique, elle sert moins à mettre en valeur la littérarité du texte qu’à la lutte de pouvoir qui a lieu entre les interprètes de cette littérature sur le marché académique. Cet épisod...
Dans ce premier épisode de la quatrième saison, Matthew Tétreault (University of Manitoba) propose un survol de l’histoire de la littérature des Métis de la rivière Rouge et s’attarde à quelques-uns des plus grands écrivains, poètes, et essayistes francophones de la nation des Métis de l’Ouest canadien, de même qu’à d’autres moins connus. Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec (M...
Quel avenir pour les littératures autochtones au Québec? C’est le point de départ d’une discussion entre l’animatrice Joëlle Papillon et les auteurs J. D. Kurtness, Shayne Michael et Louis-Karl Picard-Sioui qui se déroula en clôture des journées d’études « 30 ans d’études littéraires autochtones au Québec? États des lieux et visions d’avenir » organisées par Marie-Ève Bradette et Maxime Poirier-Lemelin en mai 2023. Cet épisode de balado hors-série vous est présenté par Kwahiatonhk! et la Chai...
Dans le quatrième et dernier épisode de la saison, Julie St-Laurent explore l’univers de la poète Marie-Andrée Gill en retraçant brièvement le chemin parcouru depuis Béante (2012) jusqu’à Chauffer le dehors (2019), pour y découvrir que le motif des espaces ouverts entrecroise expression intime et expression politique. Le discours amoureux représente une façon pour la poète de reconnaître son propre désir, qui est aussi son propre espoir d’en finir avec l’enfermement. Il se crée une expérience...
Dans cet épisode, Sylvie Bérard se penche sur la bande dessinée J’aime les filles d’Obom, alias Diane Obomsawin, artiste abénakise. Cette œuvre raconte dix histoires de coming out de jeunes lesbiennes représentées sous les traits de personnages humains à têtes d’animaux, dans un univers où les animaux sont par ailleurs omniprésents. Comment aborder ce bestiaire singulier? Comment en décrire les figures et leurs croisements? Comment comprendre les mécanismes et les effets de lecture dans le co...
Dans ce nouvel épisode, Camille Roberge aborde la notion de transformation comme un processus profondément relationnel. Les littératures autochtones sont porteuses d’une multitude de regards sur l’univers et son contenu; en intégrant des personnages autres qu’humains, elles élargissent notre conception de ce qu’est une personne. Ainsi, le temps d’un récit, l’ours devient grand-père, le lac devient amant, et les aurores boréales deviennent un parent. Ce qui ressemble à de la fiction au premier...
Dans ce premier épisode de la troisième saison, Marie-Eve Bradette s’interroge sur les transformations amenées par les littératures autochtones. Les littératures autochtones ne transformeraient-elles pas le littéraire, c’est-à-dire sa pensée, ses modes discursifs, ses figures et ses champs d’action ? Si oui, comment le font-elles? C’est en abordant la place des langues autochtones dans l’énonciation poétique, en particulier dans le recueil Les visages de la terre de l’écrivain wendat Louis-Ka...
Dans le quatrième et dernier épisode de la saison, Marie-Hélène Jeannotte plonge dans les archives, fait se télescoper les temporalités du passé et du futur afin d’ouvrir une question fondamentale : Laisser des traces : pourquoi, pour qui et comment? La deuxième saison des balados « Lire en relation » vous est offerte dans le cadre du 10e Salon du livre des Premières Nations. Une réalisation de Kwahiatonhk!, avec l’appui de l’Université de Régina, du Conseil de recherches en sciences humaines...
Dans cet épisode, Malou Brouwer propose une avenue parmi les plus actuelles en ce qui touche la lecture des œuvres autochtones : « Les littératures autochtones à la croisée des langues ». La deuxième saison des balados « Lire en relation » vous est offerte dans le cadre du 10e Salon du livre des Premières Nations. Une réalisation de Kwahiatonhk!, avec l’appui de l’Université de Régina, du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, du Conseil des arts du Canada, du gouvernement du C...
Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ain...