Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Music
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/ab/8f/15/ab8f15ed-f7ed-da93-55e8-bd3ba2714430/mza_4922759477086144853.jpg/600x600bb.jpg
【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
Koshi
36 episodes
1 hour ago
日本語に関するいろいろな雑学について、お話をします。 Podcast by Koshi, a professional Japanese language teacher. You can enjoy various topics about Japanese words spoken by native Japanese that is effective for improving listening and speaking skills! Youtube も見てね。 https://www.youtube.com/@intermediate-japanese
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for 【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese - is the property of Koshi and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
日本語に関するいろいろな雑学について、お話をします。 Podcast by Koshi, a professional Japanese language teacher. You can enjoy various topics about Japanese words spoken by native Japanese that is effective for improving listening and speaking skills! Youtube も見てね。 https://www.youtube.com/@intermediate-japanese
Show more...
Language Learning
Education
Episodes (20/36)
【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第36回「【確信犯】は悪くない?」という雑学  A trivia about "Isn't "convinced criminal" bad?"

「確信犯」という言葉は、約70%の人が誤った使い方をしているようですので、今回のテーマに選んでみました。

例えば、間違った例として

彼女が遅刻をしたのは、きっと許されると思っての、いわば確信犯だ。

または、

冷蔵庫のプリンに大きく名前を書いておいたのに、それを食べた彼は確信犯だ。

いかがですか、これらの「確信犯」という言葉は、「悪いことだとわかっていて、行動をしている」という意味で使われていますね。

これらは、本来、誤った使い方です。

It seems that about 70% of people misuse the word "convinced criminal", so I chose it for this theme.
For example, as a wrong example
She was late because she was a convinced criminal who thought she would be forgiven.
Or
He wrote a big name on the pudding in the refrigerator, but he was a convinced criminal who ate it.
How is it? These words "convinced criminals" are used to mean "I know it's bad and I'm acting."
These are essentially misuses.

Show more...
4 years ago
4 minutes 50 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第35回「どうして【台所】が【勝手】なの?」という雑学  A trivia about "Why is [kitchen] called [katte] that means "selfish"?"

台所のことをよく「勝手/お勝手」ということがありますね。ではどうして、そのようによ呼ばれるようになったかのでしょうか。

The kitchen is often referred to as "selfish" in Japanese. So why did it come to be called that way?

Show more...
4 years ago
3 minutes 8 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第34回「【うがい】の意外な話」という雑学  A trivia about "Unexpected story of [UGAI]"

風邪やウイルスによる感染症を防ぐために有効なことは、マスクをしたり、よく手洗い・うがい をすることと言われていますね。

私も外出先から家に帰ってきたときには、手洗いとうがいは欠かせません。

今回はその、当たり前のように使っている「うがい」という言葉についての雑学です。

It is said that what is effective in preventing infections caused by colds and viruses is to wear a mask and wash your hands and gargle often.
When I come home from outside, hand washing and gargling are indispensable.
This time, it's a trivia about the word "UGAI" that is used as a matter of course.

Show more...
4 years ago
3 minutes 19 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第33回「良いことでも【爪痕を残す】の?」という雑学  A trivia about "Is it possible to say "leave a claw mark" in Japanese even if it is good?"

「爪痕を残す」って、良い意味で使うことは本当に正しいの、という雑学をお送りします。

Is it possible to say "leave a claw mark" in Japanese even if it is good?

Show more...
4 years ago
5 minutes 17 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第32回「【おめでとう】は愛の言葉?」という雑学  A trivia about "Is [Omedetou] a word of love?"

普段でもよく使ったり、耳にしたりする、この「おめでとう」という言葉はいったい、どういう意味があるのでしょうか。

A trivia about "Is [Omedetou] a word of love?"

Show more...
4 years ago
2 minutes 57 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第31回「え?【セーラー服】を着る男性!?」という雑学  A trivia about "Is it weird for men to wear sailor suits?"

男性がセーラー服を着るのは変でしょうか?

今回は、女子学生の制服、セーラー服の起源についてお話しします。

Is it strange for men to wear sailor suits? 

This time, I will talk about the origins of female student uniforms, sailor suits.

Show more...
4 years ago
4 minutes 15 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第30回「神社の【鳥居】はどんな鳥?」という雑学  A trivia about "What kind of bird the [Torii] at the shrine is."

鳥居とは、漢字で「鳥が居る」と書きます。では、この鳥居にいる鳥とは、いったいどんな鳥のことでしょうか?

"Torii" means that there are birds. What kind of birds the [Torii] at the shrine is.

Show more...
4 years ago
3 minutes 30 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第29回「【フリーマーケット】はどうして【蚤の市】?」という雑学  A trivia about "What the difference between [Flea Market] and [Free Market] is"

【フリーマーケット】をどうして【蚤の市】と呼ぶの?

A trivia about "What the difference between [Flea Market] and [Free Market] is"

Show more...
4 years ago
5 minutes 9 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第28回「【100万ドルの夜景】って、本当だった?」という雑学  A trivia about "Why the night view of Kobe is called a million dollar night view."

みなさんは、「100万ドルの夜景」という言葉を聴いたことがありますか。

そして、なぜ100万ドルという値段なのか分かりますか。

Why the night view of Kobe is called a million dollar night view.

Show more...
4 years ago
4 minutes 48 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第27回「【ハイカラ】さんって、どんなひと?」という雑学  A trivia about "What kind of person [Haikara] is"

ハイカラさんと言えば、大正時代が舞台の、人気少女マンガ「ハイカラさんが通る」でしょ?…という方は、ほぼ間違いなく

昭和生まれかもしれませんね。

では「はいから」とはいったい、いつ頃から、どのようにしてできた言葉でしょうか?

A trivia about "What kind of person [Haikara] is"

Show more...
4 years ago
4 minutes 2 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第26回「【打ち上げ】とは【花火】じゃない!」という雑学  A trivia about "Launch" is not about "fireworks"!

「打ち上げ」の語源とは、打ち上げ花火のように、ど派手にやるという意味でしょうか?

いえいえ、どうやら花火は全く関係ないようです。

A trivia about "Launch" is not about "fireworks"!

Show more...
4 years ago
3 minutes 14 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第25回「「男」の反対は「女」じゃない!?」という雑学  A trivia about "The opposite of "man" is not "woman"

「男」の反対は「女」じゃない。じゃあ、何だったの?という雑学です。

A trivia about "The opposite of "man" is not "woman" in Japanese."

Show more...
4 years ago
4 minutes 7 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第24回「「めりはり」って何のこと?」という雑学  A trivia about "MERIHARI" that means the contrasts.

「めりはり」とはいったい何のことでしょうか?

A trivia about "MERIHARI" that means the contrasts.

Show more...
4 years ago
3 minutes 50 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第23回「「手抜き」って本当は良いこと?」という雑学  A trivia about ""TENUKI" means "Omission" is really good?"

今回は「手抜き」は、悪いことばかりじゃないというお話です。

A trivia about ""TENUKI" means "Omission" is really good?"

Show more...
4 years ago
5 minutes 31 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第22回「【週末】っていつなの?」という雑学  A trivia about "When the weekend is."

週末って、いつのこと? 金曜日?土曜日?それとも日曜日?

When is the weekend, Friday, Saturday or Sunday?

Show more...
4 years ago
5 minutes 16 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第21回「親を切る」のがなぜ【親切】?という雑学  A trivia about "kindness means cutting off parents in Japanese?"

「親を切る」のがどうして【親切】なの?という雑学です。

  A trivia about "kindness means cutting off parents in Japanese?"

Show more...
4 years ago
3 minutes 22 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第20回「イケメンは、なんで【二枚目】なの?」という雑学  A trivia about "Why is the good-looking guys called "second piece"?"

今回は「イケメンは、なんで【二枚目】なの?」というお話です。

A trivia about "Why is the good-looking guys called "second piece"? in Japanese"

Show more...
4 years ago
3 minutes 41 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第19回「“命からがら”って、なんのこと?」という雑学  A trivia about "What does "Kara-Gara" from life mean?

よく、絶体絶命のピンチの時、なんとか逃げることを、「命からがら、にげる」と言いますね。

この、「からがら」ってなんなのでしょうか?

A trivia about "What does "Kara-Gara" from life mean?

Show more...
4 years ago
3 minutes 11 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第18回「“きんぴらごぼう”の“きんぴら”って何?」という雑学  A trivia about what "Kinpira" in "Kinpira Goboo" Japanese side dish means.

今回は「“きんぴらごぼう”の“きんぴら”って何?」という雑学です。

A trivia about what "Kinpira" in "Kinpira Goboo" the Japanese side dish means.

Show more...
4 years ago
3 minutes 21 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
第17回「靴の上に履くのに、なぜ靴下なの?」という雑学  A trivia about "Why socks called not "kutsu-ue" but "kutsu-shita" even on your shoes? "

靴下は靴の上に履いているのに、どうして靴下というのか、についてお話しします。

A trivia about "Why socks called not "kutsu-ue" but "kutsu-shita" even on your shoes? "

Show more...
4 years ago
2 minutes 58 seconds

【日本語についての雑学】Koshi's Japanese Podcast - Learn Japanese -
日本語に関するいろいろな雑学について、お話をします。 Podcast by Koshi, a professional Japanese language teacher. You can enjoy various topics about Japanese words spoken by native Japanese that is effective for improving listening and speaking skills! Youtube も見てね。 https://www.youtube.com/@intermediate-japanese