Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم الناز سخائیان مدیرعامل شرکت نستله ایران در مورد کسبوکار بینالملل صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع کسبوکار بینالملل. از تعریف و چالشهای این موضوع میگیم و به تاثیر فرهنگ بر کسبوکارهای بینالمللی میپردازیم
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
FMCG company: Fast-Moving Consumer Goods company: شرکت کالاهای مصرفی سریعالگردش
Operation: اداره
Joint Venture: سرمایهگذاری مشترک، مشارکت تجاری
Policy: سیاست، خطمشی
Power Distance: فاصله قدرت (تفاوت سطح قدرت و اختیار بین مدیران و کارکنان)
Hand Over: تحویل دادن، واگذار کردن
Team Member: عضو تیم
R&D (Research and Development): تحقیق و توسعه
Bypass: عبور کردن بدون توقف، میانبُر زدن
Concern: نگرانی، دغدغه، مسئله
Develop: توسعه دادن
حامی این اپیزود از فصل چهارم کارکسب:
برای دیدن کتابهای نشرآموخته به سایت انتشارات سربزنید.
کد تخفیف ۲۰٪ و ارسال رایگان کتاب: Kaarcasb
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با آقای سیاوش صفاریانپور، کارگردان، مجری، مروج علم و پادکست ساز در مورد مالکیت معنوی و مدیریت تولید محتوا صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع مالکیت معنوی و مدیریت تولید محتوا. از تجربههای سیاوش میگیم و به کلیت روند مالکیت معنوی در کسبوکار میپردازیم.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
حامی اختصاصی این اپیزود از فصل چهار کارکسب:
برای دیدن کتابهای نشرآموخته به سایت انتشارات سربزنید.
کد تخفیف ۲۰٪ و ارسال رایگان کتاب: Kaarcasb
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
روز یک محصول مشترک پیوست و کارکسبه؛ جایی که ما با بنیانگذاران استارتآپها گفتوگو میکنیم و از شکلگیری ایدههاشون تا مسیر رشد، چالشها و حتی دلایل شکستشون میپرسیم.
برای قسمت اول این فصل با مانوئل اوهانجانیانس بنیانگذار و مدیرعامل ایسمینار صحبت کردیم
روایت مانوئل و ایسمینار قصه واقعی نه گرفتنهای زیاد، امیدو ناامیدی اما تاب آوردن و ادامه دادنه...مانوئل از تجربههایی حرف میزنه که قطعا ساده به دست نیاورده
حامی این فصل روز یک: پیندو
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کارکسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم مینا کامران، همبنیانگذار روستاتیش در مورد کارآفرینی اجتماعی صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع کارآفرینی اجتماعی. از تولد روستاتیش میگیم و به تجربیات مینا کامران در این حوزه میپردازیم.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
حامی اختصاصی این اپیزود از فصل چهار کارکسب:
برای دیدن کتابهای نشرآموخته به سایت انتشارات سربزنید.
کد تخفیف ۲۰٪ و ارسال رایگان کتاب: Kaarcasb
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با آقای ژوبین علاقبند، مدیرعامل گروه مدیریت سرمایه لیان در مورد چشمانداز صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع چشمانداز. از نقش چشمانداز در رهبری سازمانها میگیم و به تجربیات ژوبین علاقبند در این حوزه میپردازیم.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
حامیهای این اپیزود از فصل چهار کارکسب:
برای دیدن کتابهای نشرآموخته به سایت انتشارات سربزنید.
کد تخفیف ۲۰٪ و ارسال رایگان کتاب: Kaarcasb
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم ریحانه خلیلپور، مشاور و متخصص منابع انسانی در مورد OKR صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع این قسمت. از اهمیت OKR میگیم و نحوه بازبینی اون صحبت میکنیم.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
failed: ناموفق
MBA: Master of Business Administration: کارشناسی ارشد مدیریت کسبوکار
OKR: Objectives and Key Results: اهداف و نتایج کلیدی
HR: Human Resources: منابع انسانی
PR: Public Relations: روابط عمومی
KPI: Key Performance Indicator: شاخص کلیدی عملکرد
quarter: بخش، مدت سه ماهه
adjustment: تنظیم
revised: تجدید نظر شده
sales: فروش
facilitate: تسهیل کند
progress report: گزارش پیشرفت
حامیهای این اپیزود از فصل چهار کارکسب:
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با آقای دکتر وحید نجاران طوسی، متخصص ارولوژي در مورد تاثیر سبک زندگی بر سلامت صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع تاثیر سبک زندگی بر سلامت. از تاثیر استرس بر سلامتی میگیم و کمی از کار فاصله میگیریم و به سلامتی میپردازیم.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
حامیهای این اپیزود از فصل چهار کارکسب:
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با آقای حمیدرضا نیکدل مدرس و مشاور ارتباطات در مورد روابط عمومی مدرن صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی روابط عمومی داده. از اهمیت روابط عمومی مدرن و از مهمترین چالشهای این حوزه در ایران میگیم.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
PR (Public Relations): روابط عمومی
C Level: مدیران ارشد یک سازمان که عناوین شغلی آنها با حرف سیشروع میشود
Reputation: شهرت یا اعتبار
Newsletter: خبرنامه
Reactive: به معنای واکنشی است و به رویکرد یا رفتارهایی اشاره دارد که در پاسخ به شرایط خاص انجام میشود، بهجای اینکه از پیشبرنامهریزی شده یا ابتکاری باشد
CEO: Chief Executive Officer: مدیرعامل یا مدیر اجرایی ارشد
Communications: ارتباطات
Business Function: عملکرد کسبوکار
Research: تحقیق
Consumer: مصرفکننده
Stakeholder: ذینفع
Employee: کارمند
Abbreviation: مخفف
MarCom (Marketing Communications): ارتباطات بازاریابی
Hard Skills: مهارتهای فنی
Content: محتوا
Big Picture: چشمانداز یا نگاه کلی
Stress Management: مدیریت اضطراب
Trust: اعتماد
Stretch: انعطافپذیری
Media Trainer: مدرس ارتباطات رسانهای
GR (Government Relations):
ارتباطات با دولت
Market Leaders: رهبران بازار
Estimation: برآورد - تخمین
Holding Statement: بیانیه اولیه
Cluster: دستهبندی
Post Crisis: پس از بحران
Brand Repair: ترمیم برند
Registration: ثبتنام
Moderator: مدیر
حامی اختصاصی این اپیزود:
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم آرزو کشاورز، فعال حوزه Data science (علوم داده) و استاد دانشگاه در مورد تحلیل داده صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع تحلیل داده. از اهمیت تحلیل داده و از چالشهای پیاده سازیش در ایران میگیم.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
search: جستوجو
result: نتیجه
data log: گزارش داده
outline: طرح کلی
rangking: رتبه بندی
حامی این اپیزود از فصل چهارم کارکسب: سماتک
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با آقای پوریا عالمی، همبنیانگذار و بنیانگذار آی قصه و رادیو گوشه در مورد تجربه شروع کسبوکار و چالشهای کارآفرینی صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع تجربه شروع کسبوکار و چالشهای کارآفرینی.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
حامیهای این اپیزود از فصل چهار کارکسب:
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با آقای حامد تاجالدین، همبنیانگذار و مدیرعامل آچاره در مورد تجربه مشتری صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع تجربه مشتری. از تعریف تجربه مشتری و طراحی این مسیر میگیم و به مهمترین نکات این موضوع می پردازیم.
موضوع مشترک این فصل نوآوری!
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
Apply: درخواست دادن
Dropout: ترک تحصیل کردن
Startup: شرکت نوپا
Traction: به معنای کشش یا جذب است اما مفهوم آن در دنیای بازاریابی کمی متفاوت تر است و زمانی می گویند استارتاپی کشش دارد که رضایت مشتری را به طور کامل کسب کند.
Social media platform: پلت فرم رسانه های اجتماعی
Now venture: سرمایه گذاری جدید
fund: پشتوانه
business plan: طرح کسب و کار
investor: سرمایه گذار
postdoc: فوق دکتری
presentation: ارائه
GDP: Gross Domestic Product: تولید ناخالص
داخلی
Adjust: تنظیم کردن
benchmark: معیار
Regulatory Compliance: رعایت مقررات
touchpoint: نقطه تماس
service category: دستهبندی خدمات
Service delivery: ارائه خدمات
OCD: Obsessive compulsive disorder: اختلال وسواس فکری عملی
clear: شفاف
service bundle: بسته خدمات
market price: قیمت بازار
premium: اعلا و برتر، هدف و انگیزه محصولات پریمیوم بهره مندی از ویژگی و امکانات بیشتر نسبت به محصولات و خدمات رایگان است.
unbox: جعبه گشایی
QC: quality control: کنترل کیفیت
Onboarding: پذیرش سازمانی
Give up: تسلیم شدن
accessible: قابل دسترس
HCI: Human computer interaction: تعامل انسان و رایانه
UX design: User Experience Design: طراحی تجربهٔ کاربری
navigation: ناوبری
soft launch: انتشار یک محصول یا خدمات جدید برای مخاطبان یا بازار محدود قبل از عرضه کامل.
manipulate: دستکاری کردن
component: مولفه
Interactive: تعاملی
machine learning: یادگیری ماشین زمینه مطالعاتی است که از هوش مصنوعی سر بر آورده.
optimize: بهینه سازی
rate: رتبهبندی
failed: شکست خورد
payment: پرداخت
Flowchart: نوعی نمودار است که گردش کار یا فرایند انجام کاری را نمایش میدهد
guideline: راهنمایی
حامیهای این اپیزود از فصل چهار کارکسب:
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
اپیزود صفر، در این اپیزود داستان این فصل از کارکسب رو میگیم. مثل قبل، هر یک هفته در میون یک قسمت از این فصل رو پخش میکنیم با این تفاوت که مائده گیوهچین هم میزبان برخی از اپیزود های این فصل خواهد بود.
البته یک هفته بعد از انتشار هر اپیزود در اپهای پادگیر، ویدئو هر اپیزود رو می تونین از کانال یوتوب کارکسب ببینید. خوشحال میشیم مثل همیشه همراه مون باشید، دمتون خیلی گرم
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا کلیک کنید
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
بازنشستگی در حقیقت تلاش سه نفرهی سیاوش, فرشاد و آرشه برای کشف جایی که کار تموم میشه و انسان شروع میشه.
در این پادکست سعی میکنن با مهمونها در مورد این حرف بزنن که چرا و چقدر انسان مدرن خودش رو با شغلش توضیح میده و آیا واقعاً میشه برای هیچ کدام از ماها دیگر بازنشستگی کامل و قاطع پیشبینی کرد؟ فارغ از اینکه پیر هستیم یا جوان، آیا به بازنشستگی و پایان این مسیر حرفهای فکر کردهایم؟ آنچه پس از پایان حیات حرفهای از ما باقی میماند چه کسی است؟
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
رفقا بابت تاخیر در انتشار این اپیزود از شما عذرمیخوایم و ممنون از صبوریتون.
در این اپیزود ما با آقای دارا نفیسی بنیانگذار و مدیرعامل شرکت مشاوره و مدیریت vivision در مورد مدیریت انرژی در برابر زمان صحبت میکنیم.
آقای دارا نفیسی قبلا هم مهمان ما بودن، پس خیلی خلاصه داستان ایشون رو میشنویم و بعد روی موضوع اصلی اپیزود متمرکز میشیم. برای دونستن داستان کامل دارا اپیزود اول کارکسب رو میتونید بشنوین.
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
bootstrapping: راهاندازی و توسعه یک کسب و کار یا پروژه با منابع محدود و معمولاً بدون تأمین مالی بیرونی است. این اصطلاح معمولاً به کسب و کارهای کوچک یا استارتاپها اشاره دارد که برای شروع فعالیتهای خود از منابع داخلی و موجود استفاده میکنند به جای اعتماد به سرمایهگذاری خارجی.
fund raising : جذب سرمایه
EPC: engineering, procurement and construction: مهندسی، تدارکات و ساخت و ساز
Venture Capital: سرمایه گذاری خطرپذیر
baby boomer: گروه جمعیتی آماری پس از نسل خاموش و پیش از نسل ایکس هستند.
سایت vivision
مقاله : Moments of greatness
اگر دوست دارید ما اطلاعات ماژول مکمل این اپیزود رو برای شما ارسال کنیم و همین طور برای شرکت در این دوره پرسشنامه رو پر کنید.
حامی این اپیزود:
شرکت چارگون
مجموعه نرم افزاری «دیدگاه» شرکت چارگون با تخفیف ۱۵ درصدی (تا آخر اسفند ۱۴۰۲)
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در اپیزود ویژه این فصل با آقای دارا نفیسی در مورد مقاله مدیریت سطح انرژی در برابر مدیریت زمان از مدرسه کسبوکار هاروارد صحبت می کنیم.
ما در اولین اپیزود کارکسب هم در مورد توسعه کسبوکار با ایشون گفتوگو کردیم.
مطالبی که میشه در مورد این موضوع گفت خیلی بیشتر از زمان این اپیزود ویژه هست پس تصمیم گرفتیم در دورهای که بعد از نوروز ۱۴۰۳ برگزار میشه در موردش گپ بزنیم.
اگر دوست دارید ما اطلاعات ماژول مکمل این اپیزود رو برای شما ارسال کنیم این پرسشنامه رو پر کنید.
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم میترا شاهسوند، مدیر طراحی برند در مورد چالشهای زنان صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع چالشهای زنان در کسبوکارها.
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
brand design director: مدیر طراحی برند
entity : موجودیت
industrial: صنعتی
thinking: فكر كردن
brief: مختصر
development: توسعه
solution: راه حل
media communication: ارتباطات رسانه ای
Prototype: طرح و الگوی اولیه
the opportunity: فرصت
owner: مالک
organization: سازمان
حامی این فصل کارکسب: مای لیدی
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم گلرخ داوران، مدیرعامل و بنیانگذار شرکت اسنپ دکتر در مورد حرفهای گری صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع حرفهای گری، از اهمیت آن میگیم، حرفهای گری رو در حوزه پزشکی برسی میکنیم و در ادامه به نقش رهبر کسبوکار در این موضوع میپردازیم.
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
option: گزینه
extreme: مفرط
Code of Ethics: منشور اخلاقی
code of Conduct: کد رفتاری
Professionalism: حرفهای گری
business development: توسعه تجاری
حامی این فصل کارکسب: مای لیدی
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم رویا دهبسته، مدیرعامل شرکت باگدشت در مورد امنیت سامانهها صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع امنیت سامانهها، از تعریف آن میگیم، ریسک های این حوضه برای کسبوکارها را برسی میکنیم و در ادامه پیشنهاداتی را برای کسبوکارها مطرح میکنیم.
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
IT: information technology: فناوری اطلاعات
Security: امنیت
Cybersecurity: امنیت سایبری
Bug bounty: فرآیند کشف و ارائه گزارش آسیبپذیری از نرم افزار
Platform:
Black Hat Hacker:کسی است که برای تخریب و فعالیت غیرقانونی علیه سیستمی دست به نفوذ به سیستمها میزند و کارهای مخرب میکنند و سایتها را تخریب کرده یا اطلاعاتی را میدزدند
White Hat Hacker: hite Hat Hacker) به آن دسته از هکرهایی گفته میشود که کارهای مفیدی برای سیستم هدف انجام میدهند، نفوذ میکنند اما بدون نیت علیه سیستم مورد نفوذ.
IP: Internet Protocol: آدرسی است که برای شناسایی دستگاههای سختافزاری در شبکه استفاده میشود.
main server: سرور اصلی
Learn: یادگرفتن
Enterprise: شرکت، پروژه
Target: هدف
حامی این فصل کارکسب: مای لیدی
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
در این اپیزود ما با خانم مریم نجفی، مدیر ارشد توسعه بینالملل شرکت توسن در مورد شبکه سازی صحبت میکنیم.
طبق معمول همه اپیزودها، ما اول داستان مهمونمون رو میپرسیم و بعد متمرکز میشیم روی موضوع شبکه سازی، از اهمیت آن میگیم، تاثیر شبکه قوی را به صورت فردی و سازمانی را برسی میکنیم و در ادامه به دستآورد ها و سابقه مریم نجفی می پردازیم.
برخی از کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
I100: دستگاه قابلیت عیب یابی خودرو
SAP: System Analysis and Program Development: تحلیل سیستمها و توسعه برنامهها
run: اجرا
integrated: یکپارچه
development: توسعه
ERP: Enterprise resource planning: سیستم برنامهریزی منابع سازمان
DFD: Data Flow Diagram: نمودار جریان داده
impress: تاثیر گذاشتن
sharp: حاد
up to date: به روز
ERD: Entity Relation Diagram: نمودار رابطه موجودیت
prosses owner ship: مالکیت فرآیند
deliver: تحویل دادن
socializing: اجتماعی شدن
Ventures capitalist: سرمایه دار جسور
partnership: شراکت
merched: تجاری شده
investor: سرمایه گذار
aset: دارایی
industry: صنعت
make sence: معنی دارد
حامی این فصل کارکسب: مای لیدی
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
توی این اپیزود ما مجدد از آقای سروش صلواتیان دعوت کردیم که به سوالات شما توی حوزه کسبوکار اجتماعی جواب بدن!
این جیمسین با تاخیر یک سال و نیم از زمان ضبطش داره پخش میشه، مارو به خاطر تاخیر در گرفتن جواب سوالاتتون ببخشید.
کلمات انگلیسی استفاده شده در این اپیزود:
Scale: مقیاس
follower: دنبالکننده
branding: نام تجاری
forward: رو به جلو
حامی این قسمت کارکسب:
راههای دنبال کردن ما:
اگر تمایل دارید از کار کسب حمایت مالی کنید اینجا
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.