Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
TV & Film
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/34/c3/c0/34c3c027-c304-3619-a980-7a5c8d084f7e/mza_3831269767171343718.jpg/600x600bb.jpg
絆倒火腿
Hugh House
3 episodes
6 days ago
聊聊西班牙人在生活中會講的西班牙語,還有西班牙語世界跟中文世界和英語世界的文化異同。 正在製作西班牙語公益語音課。 ———— 主播: Javi 高老師 | 現居馬德里,中文/英語/西班牙語翻譯,英語/西班牙語教師 Hugh House | 男,90後
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for 絆倒火腿 is the property of Hugh House and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
聊聊西班牙人在生活中會講的西班牙語,還有西班牙語世界跟中文世界和英語世界的文化異同。 正在製作西班牙語公益語音課。 ———— 主播: Javi 高老師 | 現居馬德里,中文/英語/西班牙語翻譯,英語/西班牙語教師 Hugh House | 男,90後
Show more...
Language Learning
Education
Episodes (3/3)
絆倒火腿
EP3 行吧 | 跟西班牙人聊天的「萬能回復」

感謝收聽。


——


這期聊了:


1. Ya te informo/cuento/contaré 改天(到時候)說;在口語里常用Ya(字面意思是「已經」)來表示「馬上」,例如:Voy ya 我馬上就去;


2. 面對不友善行為如何較為強硬地回擊:

-¡Vete! 滾/走開!;

-¡Que te joda! 【帶髒字罵人】;

-No me toques 別碰我;

-¿Qué haces? 你乾嘛呢?;

-對外國人表演「施法」真的能起到反擊作用嗎?


3. 表示「是的/好的」的表達,以及他們的用途:

-Vale不是一個古老的用法;

-Sí;

-Bien/Muy bien;

-OK;


4. 接電話的啓動語:

-¿Sí?;

-Dime/Dígame;


5. 「請」:

-Por favor,在句首和句末都可以;

-Porfa,是「Por favor」在非正式場合的縮略用法;


6. 感嘆詞,以及他們的用途:

-¡Ay!;

- ¡Vaya! 或者¡Vaya tela!;

-¡Joder/Jolín! 【常見但略有一點粗俗】;

-A ver;

-Mira;


7. 表達態度:

-Me gustar 我很喜歡;可以在後面加喜歡的東西,「gustar」根據被喜歡的對象變位;

-Me encantar 比前者程度更加強烈;「encantar」根據被喜歡的對象變位;

-¡Genial! 太好了/太棒了; 

-Perfecto 完美/收到/好的;在實際使用中這個詞的情緒不算很強烈;

-Yo también/A mí también 我也(肯定);

-Yo tampoco/A mí tampoco 我也(否定);

-¡Guau! 英語單詞「Wow」的西班牙語版本;

-¡Qué bien hablas! 你說得真好! ¡Qué guapo/a estás! 你真好看!

-Gracias/Muchas gracias 謝謝/非常感謝;一般需要使用複數;


8. 關於請求/邀約的表達:

-西班牙語的語氣和語調非常重要;

-可以直接使用命令式,或將陳述式轉換成疑問語調;例如請求幫助:

-Ayúdame 幫我一下;¿Me puedes ayudar/Me ayudas? 你可以幫我嗎?(更客氣);

啓動語,意味「不好意思,打擾一下」:

-Disculpa/Disculpe;

-Perdona/Perdone/Perdón;

-(De) permiso 讓一讓/借光;

一些用於邀請的表達,以邀請看電影為例:

-¿Te apetece ir al cine? 你想不想去看電影?;

-¿Vamos al cine? 我們去看電影吧?;

-Podríamos ir al cine. 我們可以去看電影;

表達同意:

-Claro 當然;

-Vamos 「走起」;

-De acuerdo 同意(比較正式);

表達拒絕:

-No me apetece 我現在不太想;普通語氣,暗示只是這次不想去;

-No quiero 我不想;語氣比較重,暗示不喜歡這種活動;

-Para mí no es posible/Para mi es imposible 我做不了/去不了;

-Lo siento. No puedo. 抱歉,我做不了/去不了;

-Es que… 啓動語,用於給自己的態度一個原因或是理由,例如Es que no tengo mucho dinero 因為我現在沒什麼錢(能一起參加活動);

-¿Seguro? 「確定嗎?」



9. 關於歉意;

表達道歉/遺憾:

-Lo siento;

-Siento + 名詞 或 動詞原形;

-Lo lamento;

表達「沒關係」:

-No te preocupes 別擔心;

-No pasa nada 沒關係;

區別:無所謂-不能用來回答「對不起」

-No me importa 我無所謂;

-Me da igual 我都可以;


10. 西班牙人對「禮貌」的態度:

-到朋友家吃飯,遲到才是禮貌?

-在提要求時,西班牙語和英語的差異;

-西班牙人如何建立信任感。


——


下期會在「黑五」折扣季前發佈,聊一聊購物。


——


主播:

Javi高老師,現居馬德里,中文/英語/西班牙語翻譯,英語/西班牙語教師

Hugh House,男,90後

Show more...
1 week ago
40 minutes

絆倒火腿
EP2 Tapas | 在西班牙如何淡定地出門吃點小菜

節目中出現的表達都整理到了節目介紹裡面。感謝收聽。


這期聊了:


1. 西班牙的幾種特色tapas:Churros/Porras兩種油條;Pimiento de Padrón西班牙小辣椒;Chorizo小香腸;Pinchos用簽子串起來的小吃;Montadito小三明治;


2. Tapas名字的由來;


3. 為什麼「西班牙海鮮飯(Paella)」不一定是「海鮮飯」;


3. 菜單上的表達:

-Marisco和Pescado的區別;

-Entrantes/Para empezar前菜;

-Platos主菜;

-Bebida飲品:Vino tinto/Blanco 紅/白葡萄酒;Refresco汽水;Cerveza(0,0)啤酒(0度);兩種西班牙特色酒精飲品:Tinto de verano和Sangría;

-Postre甜點:Helado冰淇淋;Yogur酸奶;Flan奶油布丁;

-Menú del día 工作日午間套餐;

-菜量:Tapa迷你份;Media(1/2) ración半份; Ración整份


4. 到餐廳用餐的表達:

-¿Tienes reserva? 你有預訂嗎?;¿En nombre de quién? 預訂的名字是?;

-(Mesa) para xxx(數字). 我需要一個xxx人桌;

-¿Para beber? 要喝點什麼?

-¿Listo?準備好點菜了嗎?(Déjame) un minuto. 再給我點時間。

-Que aproveche/Disfruta 用餐愉快

-¿Qué tal la comida? 菜怎麼樣?

-結賬:La cuenta/¿Me traes la cuenta?/¿Me cobras?/¿Cuanto te debo?後面都可以加上por favor;要是離得遠,也可以對服務員做一個簽字的動作;

-免費的水:Vaso de agua/Agua de grifo;


5. 西班牙的5頓飯:

-El desayuno早餐;

-El almuerzo早上加餐;

-La comida午餐;

-La merienda下午加餐;

-La cena晚餐;


6. 西班牙飯店的區域:

-Terraza露台(室外空間);

-Sala大廳;

-Sótano地下室;


7. Tapas文化/飲品文化/露台文化


——


下期聊日常跟西班牙人交流的時候如何用簡短的句子快速回復。


——


主播:

Javi高老師,現居馬德里,中文/英語/西班牙語翻譯,英語/西班牙語教師

Hugh House,男,90後

Show more...
4 weeks ago
40 minutes

絆倒火腿
EP1 你好 | 西班牙人的問好和寒暄

聊聊西班牙人的問好、寒暄和其它社會默契。錄製設備較為原始。希望大家會喜歡。


這期聊了:



1. 為什麼要做這檔節目



2. 這檔節目是講什麼的



3. 問好:

-Hola 你好

-Buenos días/Buenas tardes/Buenas noches 早上好/下午好/晚上好,以及如何劃分它們的使用時間

-Buenas 輕鬆隨意的問好方式,任何時間都可以使用(一般不對長者使用)

-¿Qué tal? /¿Cómo estás?  你好嗎?這個疑問句是否真的需要回答?

-西班牙語中的敬語



4. 寒暄/閒聊(Small Talk)

-在西班牙,寒暄的時候會聊什麼

-閒聊時可以聊隱私嗎?談論年齡是合適的話題嗎?

-¿De dónde eres? /¿De qué parte (de china) eres?  你來自哪裡?/你來自中國哪裡?

-¿Cuántos años tienes? /¿Qué edad tienes?  你幾歲了?回答:Tengo (數字) años/直接回答數字

-¿Estás trabajando o estudiando? ¿Trabajas o estudias?  你在工作還是在上學?回答:Trabajo/Estudio

-¿A qué te dedicas? ¿En qué trabajas? 你從事什麼工作?回答:Soy (職業名稱);如果沒有在工作:No tengo trabajo (我沒有工作)/Estoy descansado或Estoy de vacaciones (我正在休息)

-¿Tienes hijos? 你有孩子嗎?

-¡Qué guapa/o estás! 你真好看!(誇獎打扮得好看)

-Hace mucho calor. 真熱啊。

-Y muy seco. 還很乾燥呢



5. 其他社交默契

-貼面禮的用途和分步教學

-告別:Adiós/Hasta luego (很多人簡化成“‘ta luego”)/Chao/Hasta la próxima (下次見)

-Que tengas un buen día/Buen día (祝你今天愉快)

-Gracias 謝謝。回答:A ti.

-跟同時出門的鄰居說再見的時機



6. 為什麼本地人堅持使用西班牙語問好



——



下期聊出門吃飯。



——



主播:

Javi高老師,現居馬德里,中文/英語/西班牙語翻譯,英語/西班牙語教師

Hugh House,男,90後

Show more...
1 month ago
40 minutes

絆倒火腿
聊聊西班牙人在生活中會講的西班牙語,還有西班牙語世界跟中文世界和英語世界的文化異同。 正在製作西班牙語公益語音課。 ———— 主播: Javi 高老師 | 現居馬德里,中文/英語/西班牙語翻譯,英語/西班牙語教師 Hugh House | 男,90後