Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
News
Sports
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/6c/40/b8/6c40b87b-26bf-dd6e-9656-cb2f847ad408/mza_5109662041730061292.jpg/600x600bb.jpg
Языковая среда
Самарский университет
5 episodes
7 months ago
«Языковая среда» – подкаст Самарского университета им. Королёва о языке. Темы выпусков связаны с различными языковыми аспектами – как с отдельными языковыми феноменами (этимология слов, происхождение имен и названий, акцентология, заимствования, фигуры речи и др.), так и с функционированием языка, его связи с мышлением и проблемами его изучения.
Show more...
Education
Society & Culture
RSS
All content for Языковая среда is the property of Самарский университет and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
«Языковая среда» – подкаст Самарского университета им. Королёва о языке. Темы выпусков связаны с различными языковыми аспектами – как с отдельными языковыми феноменами (этимология слов, происхождение имен и названий, акцентология, заимствования, фигуры речи и др.), так и с функционированием языка, его связи с мышлением и проблемами его изучения.
Show more...
Education
Society & Culture
Episodes (5/5)
Языковая среда
Как знание чужого языка меняет наше сознание?
Добрый день, уважаемые читатели и слушатели! Сегодня мы представляем вашему вниманию новый выпуск подкаста «Языковая среда». Гостем подкаста стал Вячеслав Шевченко, доктор филологических наук, заведующий кафедрой английской филологии Самарского университета им. Королёва. Мы поговорили с ним о владении иностранными языками и о важности их изучения. Из выпуска вы узнаете: – Остается ли английский язык в моде и не потеснит ли его китайский? – Почему россияне в большинстве своем не владеют иностранными языками свободно? – Какие навыки приобретает общество, культивируя интерес к изучению иностранных языков? – Стоит ли навязывать ребенку изучение иностранных языков? Тайм-коды: 00:00 Введение 01:02 Почему мы говорим об этом? 02:27 Почему английский язык сегодня в моде? 04:36 Почему россияне не владеют иностранными языками свободно? 08:23 О программах изучения английского и китайского языков в Самаре 10:36 Об интересе студентов к китайской литературе 13:52 Какие методы языкового обучения наиболее эффективны? 15:13 Как среда влияет на способность к языкам? 15:50 О нейросетевых технология (ИИ) в изучении языков 17:03 О традициях и новациях в изучении языков 18:32 Об интересе к русскому языку за рубежом 22:15 Когда в обществе появляется интерес к отдельному иностранному языку? 27:18 Как популяризировать русский язык за рубежом? 28:45 Что мотивирует изучать иностранный язык? 30:48 Зачем иностранные студенты изучают русский язык? 31:34 Какие навыки приобретает общество, культивируя интерес к изучению иностранных языков? 32:14 О языковой проблеме в миграционной политике 34:11 Стоит ли навязывать ребенку изучение иностранных языков? 36:34 Когда в сознании появляются языковые барьеры? 37:27 О разнице в языковой картине мире у русских и англичан 38:47 Каков спрос у абитуриентов на изучение английской филологии в Самарском университете? 40:13 Что гость считает наиболее значимым в области языкового образования в последние годы?
Show more...
1 year ago
41 minutes

Языковая среда
Откуда берутся крылатые слова и выражения
Дорогие читатели и слушатели! 😊 ⚡️Сегодня мы представляем вам новый выпуск подкаста «Языковая среда». Мы поговорим о крылатых выражениях и фразеосхемах. Гостья выпуска – Инна Викторовна Шумкина, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и массовой коммуникации Самарского университета им. Королёва. 📚 Из выпуска вы узнаете: 🔺 Откуда берутся крылатые выражения и почему мода на них со временем проходит? 🔺 Что такое фразеосхемы и для чего мы их используем в своей речи? 🔺 Как лингвисты объясняют феномен крылатых слов? 🔺 Как и почему со временем мы перестаем воспринимать изначально заложенные в такие слова смыслы? 🎧 Слушаем и образуем новые нейронные связи! Тайм-коды: 00:00 – Введение 00:54 – Чем интересны крылатые выражения? 02:26 – Что такое фразеосхема? 07:07 – Об истории изучении фразеосхем и крылатых выражений 08:49 – Как и почему произведения расхватываются на цитаты 14:07 – О моде на фразеосхемы (о буме на «Спасибо, что…» в заголовочных комплексах в СМИ после выхода фильма о Высоцком) 15:21 – Откуда взялся термин «крылатые выражения»? (Об истории изучения феномена) 18:45 – Какую функцию выполняют крылатые выражения в процессе коммуникации? 23:04 – О крылатых выражениях в «Бриллиантовой руке» Л. Гайдая и их функции «свой-чужой» 26:31 – О связи дискурса и крылатых единиц: функция языковой экономии 28:20 – Как мы опознаем интертекстуальность (о трех экранизациях «12 стульев» Ильфа и Петрова) 32:16 – О русском рэпе и его цитатности 38:53 – Можем ли мы по крылатым выражениям понимать эпоху и ее исторический контекст?
Show more...
1 year ago
46 minutes

Языковая среда
Иносказания
Дорогие читатели и слушатели! Сегодня мы знакомим вас с очередным выпуском подкаста «Языковая среда», темой которого стали иносказания. Гостья этого выпуска – преподаватель кафедры русского языка и массовой коммуникации Елена Курапова. Из выпуска вы узнаете: - почему мы не называем вещи своими именами и изобретаем тропы; - с какого возраста ребенок способен понимать иносказательную речь; - как влияет культурный контекст на использование иносказательной речи; - как возможно (не) понимать иносказательную речь и какие ошибки совершают переводчики, когда переводят идиомы. Тайм-коды: 00:00 – Введение 00:45 – Почему мы не называем вещи своими именами и изобретаем тропы 01:20 – Об антропоморфизме и человеке как мере всех вещей 03:24 – В чем заключается важность иносказательного языка в повседневной коммуникации 05:37 – О метафоре и метонимии как средствах создания художественной выразительности 10:43 – Когда мы используем иносказания (переносы) вынужденно 14:22 – Как возможно понимание иносказательной речи 15:41 – С какого возраста ребенок способен понимать иносказательную речь 18:12 – Как влияет культурный контекст на использование иносказательной речи 24:21 – О лингвистических сложностях и курьезах в художественных переводах 29:14 – Как научиться понимать иносказательные выражения
Show more...
1 year ago
34 minutes

Языковая среда
Дигитализация
Новый выпуск университетского подкаста «Языковая среда» посвящен цифровизации. Она все больше и больше поглощает разные сферы нашей жизни. Мы уже не представляем себя без интернета и гаджетов. Онлайн мы совершаем покупки и записываемся на прием в поликлинику, общаемся друг с другом и, – главное - учимся! О плюсах и минусах цифровизации в образовании мы беседуем с гостьей подкаста – доцентом кафедры немецкой филологии Натальей Барабановой. Из выпуска вы узнаете: - что изменилось в образовательном процессе благодаря гаджетам? - как изменилась образовательная среда после ковидного карантина? - всем ли подходит учеба в онлайне? - когда и как лучше учить иностранные языки? Таймкоды: 00:00 – Введение 00:55 – О значении слова «дигитализация» и традициях его произношения 03:18 – О роли дигитализации в образовательном процессе 05:30 – Что такое gpt 09:53 – Как гаджеты изменили образовательный процесс и структуру занятия 11:16 – О включении телесности в образовательный процесс 15:54 – Как мы воспринимает текст в книге и на экране компьютера 19:43 – Как наш мозг обрабатывает информацию 23:55 – О том, как новый опыт активирует нашу память 27:59 – Когда работа с дигитальной формой информации наиболее эффективна 29:54 – Дигитализация и внутренняя мотивация 30:55 – Какие трудности вызывает изучение иностранных языков с помощью дигитал-инструментов 34:20 – Может ли дигитализация вредить образовательному процессу? 40:00 – Какие последствия внедрения дигитал-технологий в образовательный процесс могут стать необратимыми? 42:34 – Как изменилась переводческая работа? 43:52 – Как дигитал-технологии изменили методику преподавания иностранных языков? 45:43– Умаляет ли дигитализация роль учителя/преподавателя?
Show more...
2 years ago
49 minutes

Языковая среда
Тайны похищенных слов
Дорогие читатели и слушатели! Сегодня мы запускаем новый подкаст «Языковая среда» и представляем вам первый выпуск, темой которого стал феномен заимствований в русском языке. Гостья этого выпуска – преподаватель кафедры русского языка и массовой коммуникации Елена Курапова. Из выпуска вы узнаете: - что многие слова, которые нам кажутся русскими, на самом деле были заимствованы нашим языком; - что многие имена, которые мы считаем русскими (напр., Мария, Иван, Алексей и др.), таковыми не являются и пришли к нам вместе с крещением; - что «чай» – это китайское слово, хотя китайских слов, по сравнению с другими, в лексическом составе русского языка очень мало; - что правильно говорить: «мАнты»; – …и еще много чего! Таймкоды: 00:00 – Введение 01:26 – Насколько лексический состав русского языка – русский? 03:46 – «Деньги, огурец, пельмени, сарафан и другие…»: какие слова, которые мы используем в нашей речи, на самом деле заимствованные и пришли в русский язык из других языков? 04:36 – Название города Самара – тюркское или иранское? 05:27 – Как калькируются слова 06:02 – О соотношении старославянских и русских слов в русском языке 07:41 – Почему мы говорим «ворон», а не «вран», но «враг», а не «ворог»? Когда старославянизмы вытесняют русские слова? 09:51 – О нашей короткой памяти в отношении заимствованных слов 11:07 – О том, как на языке сказывается история народа 11:30 – Пути вхождения в язык чужого слова 12:56 – О заимствованных именах в русском языке 14:31 – Откуда мы заимствуем слова? 15:40 – «Чай» и другие китаизмы в русском языке 17:00 – Кореизм «Доширак» в русском языке 18:46 – Японские слова в лексическом составе русского языка 19:37 – Акцентология в заимствованных словах (о смене ударений) 20:50 – Может ли турист привезти иностранные слова в свой язык? О гастрономической лексике в русском языке 24:12 – Как правильно: «мАнты» или «мантЫ»? 25:13 – О двух нормах в русском ударении 25:35 – Схож ли процесс заимствования с процессом вхождения авторского слова (неологизма)? 28:21 – Об искусственном локальном диалекте: опыт первой волны отечественной эмиграции как «признак несогласия», молодежный сленг 30:37 – Кто и как исследует процессы заимствований 31:30 – Как проверить слово на предмет заимствования? 31:58 – Какие книги о заимствованиях и истории слов будут интересны читателям не-филологам?Дорогие читатели и слушатели! Сегодня мы запускаем новый аудио подкаст «Языковая среда», который, надеемся, привлечет внимание филологов, ценителей слова, тех, кто не представляет себе жизни без книг, рукописей, статей! Или же - только открывает для себя этот наполненный смыслами мир. Тема первого выпуска - феномен заимствований в русском языке. Наша гостья – преподаватель кафедры русского языка и массовой коммуникации Елена Курапова. Из выпуска вы узнаете: - многие слова, которые нам кажутся русскими по происхождению, на самом деле были заимствованы нашим языком; - многие имена, которые мы считаем русскими (например, Мария, Иван, Алексей и другие), таковыми не являются и пришли к нам вместе с крещением; - «чай» – это китайское слово, хотя китайских слов, по сравнению с другими, в лексическом составе русского языка очень мало; - правильно говорить: «мАнты»; – и еще вас ждет много других сюрпризов !
Show more...
2 years ago
32 minutes

Языковая среда
«Языковая среда» – подкаст Самарского университета им. Королёва о языке. Темы выпусков связаны с различными языковыми аспектами – как с отдельными языковыми феноменами (этимология слов, происхождение имен и названий, акцентология, заимствования, фигуры речи и др.), так и с функционированием языка, его связи с мышлением и проблемами его изучения.