Casgliad o bodlediadau ar gyfer pobol sy’n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd. Sgyrsiau diddorol o bob math fydd yn gymorth ac yn gwmni i chi ar eich taith fel siaradwr Cymraeg newydd. A collection of podcasts for Welsh learners.
Casgliad o bodlediadau ar gyfer pobol sy’n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd. Sgyrsiau diddorol o bob math fydd yn gymorth ac yn gwmni i chi ar eich taith fel siaradwr Cymraeg newydd. A collection of podcasts for Welsh learners.
Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd.
Pennaeth Pwrpas Cymdeithasol ac Arweinydd Strategaeth y Gymraeg yn S4C yw Sara Peacock. Cafodd ei geni a’i magu yn Rhydychen.
Fe ddysgodd y Gymraeg fel oedolyn.
Mae hi’n byw yng Nghaerdydd erbyn hyn ac yn defnyddio’r Gymraeg yn ddyddiol ar yr aelwyd, yn y gweithle ac yn y gymuned leol.
Geirfa: cyfarwydd - familiar bodolaeth -existence diffinio - to define graenus- polished gweledigaeth - vision uniaethu - to identify anweledig -invisible dyfalbarhau - to persevere ymdrochi- to immerse oneself
Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Medi yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
Geirfa
Clip 1 Edmygu: To admire Gwerthfawrogi: To appreciate Enwogion: Famous people Amharchus: Disrespectful Cyngor: Advice Goro ffordd fyr ar Gorfod Anobeithiol: Hopeless Dychmygu: To imagine
Clip 2 Ymwybodol: Aware Ymateb: Response Rwyt ti’n wallgo!: You’re mad!
Clip 3 Atyniad: Attraction Y profiad cyfan: The whole experience Adnabyddus ffordd arall o ddweud Enwog Ymrwymiad: Commitment Tywysogesau: Princesses
Clip 4 Canu gwlad: Country music Canu gwerinol: Folk music Poblogaidd: Popular Da ofnadwy: Awfully good Cer o’na!: No way! Braint: Privilege Clip 5 Gwinllan: Vineyard Y seren: The star Cynhyrchydd: Producer Gwatsiad ffordd arall o ddweud Edrych Hiraethus: Nostalgic
Clip 6 Tuedd: Tendency Cymeriadau dychwelyd: Return characters Cyfarwydd: Familiar Perchnogaeth: Ownership Go iawn: Really Wedi hen fynd: Long gone Yn y cyfamser: In the meantime
Clip 7 Graddio: Graduating Hyfforddi: To train Triniaethau: Treatments Dyletswydd: Duty Dyfalbarhau: To persevere Uchelgais: Ambition Datblygiadau meddygol: Medical developments
Clip 8 Cymhwyso: To qualify Dyheuad: Desire Gweinidog: Minister Her: Challenge Adnewyddu: To renew Cofrestrydd: Registrar Modd i fyw: A great deal of pleasure
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd. Yn y bennod yma mae Nick yn sgwrsio gyda Stephen Rule, sydd yn cael ei adnabod hefyd fel 'Y Doctor Cymraeg'. Mae'r podlediad wedi ei recordio ym Maes D yn ystod wythnos yr Eisteddfod Genedlaethol yn Wrecsam ym mis Awst eleni.
Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Awst yng nghwmni Aled Hughes a Robin Owain Jones.
Geirfa ar gyfer y bennod
Clip 1 Gwefreiddiol: Thrilling Achlysur: Occasion Sbio ffordd arall o ddweud Edrych Dymchwel: To demolish Llwybrau: Paths Y mwyafrif: The majority
Clip 2 Pennod:Episode Amserol: Timely Ymateb:To respond Enghraifft:Example Osgoi:To avoid Trwy gyfrwng:Through the medium of Cofrestr:Register
Clip 3 Addoldy: Place of worship Wedi deillio:Has emanated Cefnogwyr: Fans Cwrs Blasu:Taster course Atyniad:Attraction Amlwg:Obvious Gwerthfawrogi:To appreciate Ymroddiad:Commitment Diwylliant:Culture
Clip 4 Anrhydedd:Honour Cael fy nghydnabod:Being acknowledged Wedi wynebu:Has faced Tlodi:Poverty Led-led:Throughout Llwyth:Loads Heriau: Challenges Braint;Privilege Amgylchedd:Environment
Clip 5 Genod:Girls Lled broffesiynol:Semi professional Ysbrydoledig;Inspiring Ymarfer corff:Physical exercise Newyddiaduraeth: Journalism Angerddol:Passionate Cyfuno:To combine Cydbwysedd:Balance Strach:A nuisance
Clip 6 Ychwanegol:Extra Anhygoel o rugl:Incredibly fluent Sylwi:To notice Cyfnewid:Exchange Anffurfiol:Informal Cyfathrebu:Communicating Profiad:Experience Gwirfoddoli: To volunteer Bythgofiadwy:Unforgettable
Clip 7 Cyfnod clo: Lockdown Cyfres:Series Prif gymeriad:Main character Datblygu:To develop
Clip 8 Grŵp trafod: Discussion group Poblogaidd:Popular Heb bwysau: Without pressure Dathliadol:Celebratory Uniaethu â:To identify with Egni: Energy Cyfleoedd: Opportunities Darganfod:To discover
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd.
Yn y bennod yma mae Nick yn sgwrsio gyda Hans Obma sydd yn actor ac yn ysgrifennwr.
Mae Hans yn enedigol o Wisconsin yng ngogledd yr Unol Daleithiau a bellach yn byw yn Los Angeles.
Fe benderfynodd ddysgu Cymraeg ar ôl darganfod bod ei fam-gu yn byw ym Mrynmawr, Blaenau Gwent cyn symud i America ar ôl yr Ail Ryfel Byd.
Treuliodd haf 2023 yn dysgu'r iaith ar gwrs ym Mhrifysgol Caerdydd, ac wedi iddo ddychwelyd i America mae'n parhau i ddysgu trwy ddilyn cwrs ar-lein.
Mae Pigion yn bodlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru a BBC Sounds yn ystod mis Gorffennaf yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
Geirfa ar gyfer y bennod
Clip 1
Dyfarnwr: Referee Dwys: Intense Anghytuno: Disagreeing Ddim yn ei anterth: Not at his peak Doniol tu hwnt: Extremely amusing Dychwelyd: To return Yn selog; Regularly Arddegau hwyr: Late teens Galw llinellau: Calling the lines Lled-broffesiynol: Semi professional Yr hadyn wedi ei blannu: The seed was planted
Clip 2
Cyfres: Series Y gwirionedd: The truth Darlledu:To broadcast Cyfnod;A period of time Tonnau: Waves Llenwi’r bwlch: Filling the gap Trosleisiau: Voiceovers Cynnal gyrfa: To maintain a career
Clip 3
Mas ffordd arall o ddweud Allan Y cyfnod clo: Lockdown Breintiedig: Privileged Iechyd meddwl: Mental health Pridd: Soil Sad: Stable Corfforol: Physical Ysbrydoli: To inspire Grym natur: The force of nature Creadigol: Creative
Clip 4
Ymweliad: A visit Antur: Adventure Morladron: Pirates Prydferth: Beautiful Gwyddeleg: Irish language Cernyweg: Cornish language Blodeuog: Flowery Gad: Battle
Clip 5
Cyfrolau: Volumes Canrif: Century Trysorau: Treasures Penaethiaid: Chiefs Cywydd y Drindod teitl cerdd enwog Gymraeg Barddoni: To compose poetry Sbio ffordd arall o ddweud Edrych
Clip 6
Cydbwyso: To balance Cefnogaeth: Support Safle; Position Yn sobor o bwysig dyna sut mae rhai yn dweud Yn bwysig iawn Uchelgais: Ambition Gwireddu breuddwyd: Fulfiling a dream Petai ffordd arall o ddweud Tasai
Clip 7
Telynores: Harpist Offeryn: Instrument
Clip 8
Cyfansoddi: To compose Ymateb: To respond Bodoli: To exist Cyfrannu: Contributing
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd.
Mae'r bennod yma yn bennod arbennig ac wedi ei recordio yng Ngŵyl Tafwyl yn ystod mis Mehefin eleni gydag aelodau'r band Fleur de Lys.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru a BBC Sounds yn ystod mis Mehefin yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
Geirfa ar gyfer y bennod
CLIP 1 Gemau’r Gymanwlad: Commonwealth Games O ‘mynadd…: Oh, can’t be bothered Fatha ffordd arall o ddweud Fel
CLIP 2 Gwlad Groeg: Greece Y Llyfrgell Genedlaethol: The National Library Chwilfrydig iawn: Very curious Wedi ei argraffu: Printed Diwylliant: Culture
CLIP 3 Llwyth: Loads Bronnau: Breasts Breuddwyd: A dream Cael eu gwthio: Being pushed Beth yn y byd?: What on earth? Dwys: Intensive Ymdrochi: Immersion Adrodd a llefaru y ddau yn golygu: To recite
CLIP 4 Creu: To create Tirlun: Landscape Deunyddiau: Materials Diwydiannol: Industrial Haearn: Iron Cefndir: Background Celfyddydol :Artistic Mewn unrhyw fodd: In any way Cymysgedd: A mixture Llithro: To slip
CLIP 5 Hyderus: Confident Ychwanegol: Additional Pwyleg: Polish Iaith Arwyddion Prydain: British Sign Language Diolchgar: Grateful Darganfod: To discover Cyfathrebu: To communicate
CLIP 6 Tu fas ffordd arall o ddweud Tu allan Mam-gu a Tad-cu ffordd arall o ddweud Nain a Taid
CLIP 7 Ar yr awyr: On air Cyfeilio: To accompany (on piano) Crefyddol: Religious Dychmygwch!: Imagine!
CLIP 8 Campfa : Gym Parhau: To continue Cymuned: Community Men(y)wod ffordd arall o ddweud : Merched Rwtsh: Nonsense Trawsnewid: To transform Annog: To encourage
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd.
Yn y bennod hon mae Nick yn sgwrsio gydag Israel Lai, sydd wedi ei eni a'i fagu yn Hong Kong ac wedi bod yn dysgu Cymraeg ers dwy flynedd. Cerddor a chyfansoddwr ydy Israel sydd yn byw erbyn hyn ym Manceinion. Cantoneg ydy ei famiaith ac mae yn gallu siarad 20 o ieithoedd eraill sydd yn cynnwys y Gymraeg!
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Mai yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
CLIP 1 Arbenigol: Specialist
Serennu: To star
Sefydlodd: Established
Cynrychioli: To represent
Camp: A sport
CLIP 2
Llywydd: Presiding Officer
Gweinidog Cefn Gwlad: Minister for Rural Affairs
Cythryblus: Troublesome
Difa moch daear: Culling badgers
Oriel Gyhoeddus: Public Gallery
Gwrthododd: Refused
Yr hawl: The right
Pleidlais: Vote
Yn drech na: Mightier than
CLIP 3
Diflino: Untiring
Cyfrifoldeb: Responsibility
Sant Ioan: St John’s
Clod: Praise
Elusennau: Charities
CLIP 4
Styfnig: Stubborn
Andros o ffeind ffordd arall o ddweud Caredig iawn
Ffyddlon: Faithful
Am gyfnodau hir: For long periods
Blew: Fur
Cysgod: Shadow
Ymennydd: Brain
CLIP 5
Cyflwyniad: Introduction
Pennaeth: Head
Di-Gymraeg: Non Welsh speaking
Crefyddol: Religious
Llithrig: Slippery
CLIP 6
Llonyddwch neu foddhad: Tranquillity or contentment
Dinbych y Pysgod: Tenby
Llwyfan: Stage
Tirlun: Landscape
Hafan: Haven
Atgofion: Memories
Mam-gu a Tad-cu ffordd arall o ddweud Nain a Taid
Balch: Proud
CLIP 7 Cyfarwydd â: Familiar with Dilyniant: Following Y gweddill: The rest Gŵr bonheddig: Gentleman Ennill: To earn Addo: To promise
CLIP 8 Efeilliaid: Twins
Parhau llwyddiant: Continuing the success
Cyfryngau cymdeithasol: Social media
Ysbrydoliaeth: Inspiration
Cipio gwobr: To win the prize
Cyfoethogi: To enrich
Elwa: To gain
Llysgennad: Ambassador
Hyrwyddo: To promote
Cyfrwng: Medium
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd.
Yn y bennod hon mae Nick yn sgwrsio gyda Grace Jones, sydd wedi ei geni a'i mhagu yn Seland Newydd ac wedi dysgu Cymraeg, a hynny ar ôl cyfarfod ei gŵr Llion pan aeth ef allan i weithio fel cneifiwr i Seland Newydd. Fe dreuliodd Grace gyfnod yng Nghymru pan ddaeth hi a Llion i fyw yn Nebo, ger Llanrwst am gyfnod. Tydy Grace ddim wedi cael unrhyw wersi Cymraeg ffurfiol - mae hi wedi dysgu'r iaith drwy fyw a gweithio ymhlith Cymry pan oedd yng Nghymru ac wrth sgwrsio a gwrando ar Llion yn siarad. Bellach mae Grace a Llion wedi dychwelyd yn ôl i fyw i Seland Newydd, mae nhw newydd brynu fferm ac yn rieni balch i fab bach sydd yn ddwy oed.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Ebrill yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
Geirfa ar gyfer y bennod
CLIP 1 Cynyddu: To increase Sionc: Lively Drygionus: Naughty Ambyti nhw ffordd arall o ddweud Amdanyn nhw Efeilliaid: Twins Yn gwmws: Exactly Cerrig milltir: Milestones
CLIP 2 Penillion: Verses Gorchymyn: Command Bwrw mlaen : To get on with it Egni: Energy Ysgwyddo: To shoulder Tewch â sôn: Don’t mention Rhyfedda: Strangest Dod i ben: To fulfil Pellter: Distance Helaeth: Extensive
CLIP 3 Safbwynt: Point of view Addas: Suitable Hoyw: Gay Uchelgais: Ambition Mewnblyg: Introverted Angerdd: Passion Gwrywaidd: Masculine Rhwydwaith: Network Galluogi;: Enabling Awydd: Desire Gweddnewid: To transform Adlewyrchu: To reflect
CLIP 4 Coelio ffordd arall o ddweud Credu Dychmygu: To imagine Hedyn: Seed Diarth, neu dieithr: Foreign Dychrynllyd: Frightening Ben i waered; Upside down Defnyddiol : Useful Gwirioni; To dote
CLIP 5 Llysgenhadon: Ambassadors Hybu: To promote Annog: To encourage Her: A challenge Ymgymeryd: To undertake Yn yr un gwynt: In the same breath Yn uniongyrchol: Directly Codi ymwybyddiaeth: Raising awareness Ysbrydoledig; Inspiring Gorchfygu; To conquer Brwydr: Battle Cynrychioli; To represent
CLIP 6 Cyflwynydd: Presenter Rhyddid i’r celfyddydau; Freedom for the arts Pennaeth; Head Cyfweliad; Interview Fatha ffordd arall o ddweud Fel Cytundeb: Contract
CLIP 7 Maeth: Nutrition Deilen; A leaf Gwrthsefyll heintiau; To withstand diseases Adweithiad; Reaction Cyfraddau; Rates Gwyddonol: Scientific Honni: To claim Drudfawr: Expensive Cnydau; Crops Graddfa diwydiant; Industrial scale
CLIP 8 Cadarnhaol: Positive Yn awyddus: Eager Sefydlu yr elusen; Establish the charity Nerth; Strength Ymdopi; Coping Teyrngedau: Tributes I’r eithaf; To the full Mwyafrif; Most Ffugenw; Nickname Anferth; Huge
‘Sgwrsio’ ydy enw’r podlediad hwn ac mae’n cael ei gyflwyno gan Nick Yeo sydd yn siaradwr Cymraeg newydd. Yn y bennod yma mae Nick yn sgwrsio gyda Ben McDonald, ei ffrind ers dyddiau ysgol, ac mae'r ddau erbyn hyn yn dysgu Cymraeg.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Mawrth yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
GEIRFA
CLIP 1 Cadair olwyn: Wheelchair Fatha - ffordd arall o ddweud - Fel Profiad: Experience Gwerthfawrogi bywyd: To appreciate life Rhwystredig: Frustrating Goleuni: Light Coelio - ffordd arall o ddweud - Credu Tîm elusennol: Charity Team Ymateb: To respond Difaru: Regretting
CLIP 2 Cyfarwydd: Familiar Diflannu: Disappearing Chwyldroadol: Revolutionary Cenhedlaeth: Generation Gohebu: Reporting Lloeren: Satellite Cael gwared ar: To get rid of Cynnyrch craidd: Core product Canolbwyntio: Concentrating
CLIP 3 Dymchwel: To demolish Ymwybodol: Aware Atyniad: Attraction Ymgyfarwyddo: To familiarize oneself Torf: A crowd
CLIP 4 Ymladdwr cawell: Cage fighter Pwysau: Pressure Bant - ffordd arall o ddweud - I ffwrdd Llefain - yn y gogledd mi fasen ni’n dweud - Crio
CLIP 5 Pencampwraig: Champion Mocha o gwmpas: Messing around Cystadleuol: Competitive Llyfn: Smooth Llechen: Slate Galluogi: To enable
CLIP 6 Saer: Carpenter Prin: Scarce Sa i’n cofio - ffordd mae rhai’n dweud - Dw i ddim yn cofio Dieithr: Unfamiliar Mwyach: Any more
CLIP 7 Penodol: Specific Datgelu: To disclose Gwatswch allan: Look out Dail: Leaves Gwythiennau: Veins Bwytadwy: Eatable Caniatâd: Permission Tlws: Pretty Sawrus: Savoury
CLIP 8 Cuddio: Hiding Dinistr: Destruction Cragen: Shell Llecyn: A small place Deiliach: Herbage Difa: To kill
Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd, sef Rob Lisle. Cafodd Rob Lisle ei fagu yn yr Iseldiroedd ac yn Abertawe. Pensaer yw Rob ac ar ôl cyfnod yn byw yn Llundain penderfynodd ddychwelyd gyda’i deulu i Gymru i Sir Gaerfyrddin. Mae’n byw yno gyda’i wraig Sian a’r plant. Penderfynodd ddysgu’r Gymraeg er mwyn cefnogi addysg ei blant a hefyd er mwyn ymdoddi i’r gymuned leol.
Podlediadau amrywiol ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Chwefror yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
Geirfa ar gyfer y bennod:-
CLIP 1 Sawna: Sauna Buddion: Benefits Diffyg cwsg: Lack of sleep Arbrofi: To experiment Plymbwll: Plunge pool Datblygu: To develop Corddi: Churning Chwysu: Sweating Elwa: To benefit Pwysau gwaed: Blood pressure Dihuno ffordd arall o ddweud Deffro
CLIP 2 Pennaeth: Head Byth bythoedd: Never ever Yn hytrach na: Rather than Cynhyrchu: To produce Hewl dyma’r ffordd mae llawer yn dweud y gair Heol
CLIP 3 Dylunydd ydy Designer Ymgyrch: Campaign Ro’n i’n cael (f)y nenu at: I was drawn to Cyfrifoldebau penna(f): Main responsibilities Deunyddiau: Materials Cynnwrf: Excitement Cyfryngau cymdeithasol: Social media Ail benodi: To reappoint I’r dim: Exactly
CLIP 4 Trawiadol: Striking Yn gyfrifol am: Responsible for Wedi gwirioni efo yn y de ‘dwlu ar ‘ Hoff iawn Ymgorffori: To incorporate Teyrnged: Tribute Arwyddocaol: Significant
CLIP 5 Yr Aifft: Egypt Enfawr: Huge I raddau: To an extent Amlwg: Obvious Meddylfryd: Intention Corff: Body Wedi tynhau: Have tightened Ysbrydoliaeth: Inspiration
CLIP 6 Bwriadol: Intentional Adnabyddus gair arall am Enwog Cynulleidfa: Audience
CLIP 7 Mas ffordd arall o ddweud Allan ‘Slawer dydd ffordd arall o ddweud Ers talwm Mam-gu a Tad-cu neu Nain a Taid Yr aelwyd: Home
CLIP 8 Go iawn? Really? Cefnogol: Supportive Mewn cyswllt efo: In contact with Fatha yr un fath â neu Fel Picio draw: Come over Gwirfoddoli: Volunteering Annog: Encouraging Bwrw ymlaen fel ’na: Carried on like that
Angharad Lewis sy'n sgwrsio gyda siaradwr Cymraeg newydd, sef Alanna Pennar-Macfarlane.
Cerddor llawrydd yw Alanna Pennar-Macfarlane. Yn wreiddiol o dref Stirling yr Alban, mae hi bellach wedi ymgartrefu yng Nghaerdydd. Dechreuodd ddysgu’r Gymraeg o ddifri yn 2020 yn ystod y cyfnod clo. Cyrhaeddodd rownd derfynol Dysgwr y Flwyddyn yn 2024. Erbyn mae hi wedi sefydlu cwmni creu adnoddau i ddysgwyr sef Pennar Bapur.
Podlediad ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Ionawr yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
Geirfa ar gyfer y bennod:-
Clip 1 Cyfres: Series Cychwynnol: Initial Pennod: Episode Andros o gyffrous: Very exciting Datgelu: To reveal Llywio: Presenting Cyngor: Advice Gweithgareddau: Activities Heb os nac oni bai: Without doubt
Clip 2 Cynhesu, neu C’nesu, i fyny: Warming up Asgellwr: Winger Eisteddle: Stands Canlyniad: Results Cic o’r smotyn: Penalty Efaill: Twin Callio: To wisen up Dyrchafiad: Promotion
Clip 3 Ffyddlon: Faithful Bradwyr: Traitors Yn datgan: Declaring Rhyfedd: Strange Yn fanwl gywir: Being accurate Wedi bachu: Nicked Cael gwared ar: To get rid of Ansicrwydd: Uncertainty Strwythuro: To structure Cuddio: To hide Ymwybodol : Aware
Clip 4 Mwya poblogaidd: Most popular Cynulleidfa lawn: A capasity audience Denu: To attract Yn gyson: Regularly Hybu: To promote Perchnogion: Owners Ar y cyd â: Jointly with Diwylliant: Culture Annog: To encourage
Clip 5 Y Deyrnas Unedig: The United Kingdom Traddodiadau: Traditions Unigryw: Unique Cysylltu yn ddyfnach: Connecting deeper Llenyddiaeth: Literature
Clip 6 Llachar: Bright Yn glou - Ffordd arall o ddweud: Yn gyflym Pydru: To decay Moy’n - Ffordd arall o ddweud: Isio Dail: Leaves Cael gwared ar: To get rid of
Clip 7 Mae’n bwrw ti: It knocks you Ynghlwm â: Connected to Defod: Ritual Hylif: Liquid Ystol: Ladder Tagu: To choke
Clip 8 Oes Aur: Golden Age Huawdl: Eloquent Tu fas: Tu allan Hapusrwydd: Happiness Rhan annatod: An essential part
Saesnes yw Judi a gafodd ei magu yn Lloegr. Cwrdd â Chymro di-Gymraeg a’i denodd hi i ymgartrefu yn Aberdâr. Wedi iddi ymddeol yn gynnar o’i swydd fel athrawes, penderfynodd ymuno â Chwrs Dwys, Prifysgol De Cymru er mwyn dysgu’r Gymraeg. Erbyn hyn, mae hi’n fam-gu ac yn defnyddio’r Gymraeg gyda’r wyrion ac yn gwirfoddoli gyda maes Cymraeg i Oedolion. Mae hi’n aelod o gangen leol Merched y Wawr ac yn gwirfoddoli fel siaradwr rhugl ar gynllun partnera’r Ganolfan Dysgu Cymraeg Genedlaethol. Mae ei brwdfryddedd a’i hangerdd dros y Gymraeg yn heintus.
Podlediadau amrywiol ar gyfer pobol sy'n dysgu Cymraeg, a siaradwyr Cymraeg newydd - dyma gyfle i wrando ar uchafbwyntiau rhai o raglenni Radio Cymru yn ystod mis Rhagfyr yng nghwmni Aled Hughes a Nia Lloyd Jones.
Geirfa ar gyfer y bennod:-
CLIP 1
Beiriniaid: Judges
Ias: A shiver
Chwerw-felys: Bitter sweet
Diniwed: Innocent
Cynhyrchwyr: Producers
Clyweliadau: Auditions
Hyfforddwyr: Coaches
Ewch amdani: Go for it
Sylwadau: Comments
Y Bydysawd: The Universe
Cyfarwyddwr: Director
CLIP 2
Lleoliad: Location
Gwerthfawrogi: To appreciate
Heb os: Without doubt
Yn ei hawl ei hun: In its own right
Denu cynulleidfa: To attract an audience
Difreintiedig: Disadvantaged
Wedi elwa: Has profited
Yn sylweddol: Substantially
Fyddwn i’n dychmygu: I would imagine
Yn bellgyrhaeddol: Far reaching
Y tu hwnt i: Beyond
Achlysuron arbennig: Special occasions
CLIP 3
Yn achlysurol: Occasionally
Troedio yn ofalus: Treading carefully
I raddau: To an extent
Ymwybodol: Aware
Agweddau: Aspects
Rhagrith: Hypocrisy
Eithafiaeth: Extremism
Ar yr ymylon: On the fringes
Ffydd: Faith
CLIP 4
Cic o’r smotyn: Penalty
Ergyd: A shot
Y cwrt cosbi: Penalty area
Ysbrydoli: To inspire
Menywod: ffordd arall o ddweud Merched
CLIP 5
Cyd-destun: Context
Agweddau: Attitudes
Buddsoddiad: Investment
Cynnydd: Increase
Parhau i ddatblygu: Continuing to develop
Carfan: Squad
CLIP 6
Atgofion: Memories
Cerddoriaeth: Music
Cerrig milltir: Milestones
Tegan: Toy
CLIP 7
Bugeiliaid: Shepherds
Drama’r Geni: Nativity
Braint: A privilege
Y Ceidwad: The Saviour
Unig: Lonely
Mynyddig: Mountainous
Deuddeg can erw: 1200 acres
Terfynau: Boundaries
Eang: Extensive
Awydd: Desire
Er bore oes: Since childhood
CLIP 8
Agorawd: Overture
Gwisgoedd: Dresses
Cystadleuol tu hwnt: Extremely competitive
Heriol: Challenging
Cerddorfa: Orchestra
Ysgafnder: Lightness
Gwaith caib a rhaw: Spadework er mai ‘pick and shovel’ ydy’ caib a rhaw’ fel arfer
Cynhyrchiad: Production
Uchafbwynt: Highlight
Hyblyg: Flexible