Và đây là series mở màn: Kho báu tiếng Nhật kì quặc ở sân bay của Chả ròn!
Mình là một nhân viên mặt đất, tròn 2 năm tuổi nghề,lăn lóc 7 năm ở Nhật, dù đã có N1 nhưng vẫn đang cố gắng mài giũa lạitiếng Nhật mỗi ngày.
Nếu bạn tò mò về công việc của một nhân viên mặt đất ở Nhật, cùng một mục tiêu cải thiện tiếng Nhật tốt hơn, mình sẽ rất vui nếu bạn ở lại và lắng nghe.
Hôm nay mình sẽ chia sẻ cách dùng từ sai khiến nghe phải bật cười chỉ vì mình muốn truyền đạt rằng: Anh ấy đã ổn định/ ngồi vào chỗ ngồi!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Chính lỗi sai qua trải nghiệm thực tế như thế này với mình là một điểm đáng yêu độc đáo và mình trân trọng nó vì nó giúp mình làm giàu thêm kho tàng từ vựng của chính mình.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
安定 vs 着席
● 生活・気持ち・物価が安定している
● お客様が着席しました。