Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Health & Fitness
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/cc/0e/94/cc0e941b-4b83-c55a-71c5-1542b9354fec/mza_484684162058960928.jpg/600x600bb.jpg
就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
Dave 大輔
11 episodes
1 day ago
在前幾集的節目裡,曾經提過幾次台灣的特殊習俗跟禁忌。像是對於祭品的忌諱,以及鬼月的習俗等等,跟我一樣同樣愛好台灣文化的你,是否也同樣對這些習俗跟禁忌感到好奇,但又害怕冒犯到當地人呢?這一集:來聊聊台灣的習俗跟禁忌吧! . Dans les dernières épisodes, j’ai mentionné quelques coutumes et tabous uniques à Taïwan. Comme ceux liés aux offrandes ou les traditions pendant le mois des fantômes. Vous, mes amis passionnés de culture taïwanaise comme moi, étés-vous curieux de découvrir ces coutumes et tabous, tout en ayant peur d’offenser des locaux ? Dans cet épisode : Parlons de coutumes et des tabous à Taïwan...
Show more...
Language Learning
Education,
Places & Travel,
Society & Culture
RSS
All content for 就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais is the property of Dave 大輔 and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
在前幾集的節目裡,曾經提過幾次台灣的特殊習俗跟禁忌。像是對於祭品的忌諱,以及鬼月的習俗等等,跟我一樣同樣愛好台灣文化的你,是否也同樣對這些習俗跟禁忌感到好奇,但又害怕冒犯到當地人呢?這一集:來聊聊台灣的習俗跟禁忌吧! . Dans les dernières épisodes, j’ai mentionné quelques coutumes et tabous uniques à Taïwan. Comme ceux liés aux offrandes ou les traditions pendant le mois des fantômes. Vous, mes amis passionnés de culture taïwanaise comme moi, étés-vous curieux de découvrir ces coutumes et tabous, tout en ayant peur d’offenser des locaux ? Dans cet épisode : Parlons de coutumes et des tabous à Taïwan...
Show more...
Language Learning
Education,
Places & Travel,
Society & Culture
Episodes (11/11)
就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP08 來聊聊台灣的習俗跟禁忌吧 (1)
在前幾集的節目裡,曾經提過幾次台灣的特殊習俗跟禁忌。像是對於祭品的忌諱,以及鬼月的習俗等等,跟我一樣同樣愛好台灣文化的你,是否也同樣對這些習俗跟禁忌感到好奇,但又害怕冒犯到當地人呢?這一集:來聊聊台灣的習俗跟禁忌吧! . Dans les dernières épisodes, j’ai mentionné quelques coutumes et tabous uniques à Taïwan. Comme ceux liés aux offrandes ou les traditions pendant le mois des fantômes. Vous, mes amis passionnés de culture taïwanaise comme moi, étés-vous curieux de découvrir ces coutumes et tabous, tout en ayant peur d’offenser des locaux ? Dans cet épisode : Parlons de coutumes et des tabous à Taïwan...
Show more...
1 week ago
18 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP07 來聊聊中秋節吧
柚子、月餅、 烤肉的香氣...各位朋友,你是不是也感受到中秋節到了?這一集,我會介紹各種在台灣獨有的中秋節習俗,同時也會分享我自己中秋節的兒時回憶:烤肉。而最重要的呢,我會介紹中秋節最重要的一部分:月餅!對各種台灣獨特的習俗感到好奇嗎?想吃吃看月餅,卻不知道該怎麼挑選嗎?歡迎收聽這一集:來聊聊中秋節吧! . La pomelo, les gâteaux de la lune, l’odeur du barbecue…mes amis, est-ce que vous avez déjà ressenti l’ambiance de la fête de la lune ? Dans cet épisode, je vais vous proposer partager quelques coutumes uniques de cette fête à Taïwan. Je vous raconterai aussi un souvenir d’enfance autour de barbecue. Et surtout, on va parler de la star de ce...
Show more...
3 weeks ago
17 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP06.5 來聊聊本週一字:阿媽
Un mot par semain / Word of the week / 今週の言葉 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/1WtCYN-hSTTwohi4bu6p81Z6ny4r1m5lm?usp=drive_link
Show more...
4 weeks ago
3 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP06 來聊聊語言學習吧
身為一個語言學習頻道,這一次我要來分享最近自己在學習上的小發現,同時透露自己小時候的創傷。不管是語言、或者是各種技能,你也曾在學習的過程中,覺得自己一直都沒有辦法進步嗎?可能你也跟我一樣也有同樣的問題喔!這一集:來聊聊語言學習吧! . En tant que chaîne d’apprentissage des langues, cette fois je vais vous partager une petite découverte sur mon chemin, et aussi quelques souvenirs d’enfance pas toujours faciles. Avez-vous déjà eu l’impression de stagner, d’atteindre un plateau dans vos longues ou vos compétences ? Peut-être que vous aussi, vous vivez la même galère ! Dans cet épisode : Parlons d’apprentissage...
Show more...
1 month ago
18 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP05.5 來聊聊本週一字:小屁孩
Un mot par semain / Word of the week / 今週の言葉 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/1xkxpD8vExqfOlICnah0_g6ycWymi7aWD?usp=sharing
Show more...
1 month ago
1 minute

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP05 來談談鬼月吧
Parlons du mois de fantômes / 鬼月を話そう / Ghost Month Talk 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/1kwckbpuSJX_gnzJeOPsDx59MXhIyASf-?usp=sharing
Show more...
1 month ago
20 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP04 來聊聊颱風吧
Parlons de typhons / 台風を話そう / Typhoon Season Talk 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/18hYZGszGWt7Izaw5_cbXRPiCCyQrUgTd?usp=sharing
Show more...
2 months ago
30 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP03 來聊聊台灣婚禮吧
Parlons de mariage taïwanais / 台湾の結婚式を話そう / Taiwanese Wedding Talk 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/1Mqycg_48LbHZDtNoYukngFe-b9Ec93dq?usp=sharing
Show more...
2 months ago
25 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP02 來聊聊夏天吧
Parlons de L'été / 夏の話をしよう / Summer Talk 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/1DGHS7XMGrHZ5adSVb0IshmsLsjEktGAA?usp=sharing
Show more...
2 months ago
15 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP01 為什麼做這個頻道
Pourquoi je décide de faire ce podcast ? et Comment je vais faire Why I want to make this podcast? and What I'm going to do なぜこのポットキャストを始めたいのか?とういうふうに進んでいくのか 逐字稿及翻譯 Transcript and Translation: https://drive.google.com/drive/folders/1DqwGB35AglTIXvCtLpWQcOQpJsFRmhlZ?usp=drive_link
Show more...
3 months ago
9 minutes

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
EP00: Trailer
哈囉!歡迎來到就聊聊吧,我是大輔,一個熱愛語言的台灣人。這裡不只是為了學習語言,同時也是一個提供陪伴以及分享的空間。厭倦課本的學習嗎?想要多瞭解台灣嗎?放輕鬆,這裡,我們聊生活,聊台灣,聊旅行,聊語言,什麼都聊! Bienvenue à 就聊聊吧, je m'appelle 大輔, un taïwanais qui adore apprendre et partager. Ici, il ne s’git seurlement d’apprentissage linguistique, et aussi d’un espace de compagnie et de partage. Vous en avez assez de l’apprentissage scolaire ? Vous voulez en savoir plus sur Taïwan ? Alors installez-vous, on parle de vie, de voyages, des langues…bref, de tout ! 就聊聊吧へようこそ!私は大輔、言語学習に情熱を注いでいる...
Show more...
3 months ago
1 minute

就聊聊吧 je parle le Mandarin Taïwanais
在前幾集的節目裡,曾經提過幾次台灣的特殊習俗跟禁忌。像是對於祭品的忌諱,以及鬼月的習俗等等,跟我一樣同樣愛好台灣文化的你,是否也同樣對這些習俗跟禁忌感到好奇,但又害怕冒犯到當地人呢?這一集:來聊聊台灣的習俗跟禁忌吧! . Dans les dernières épisodes, j’ai mentionné quelques coutumes et tabous uniques à Taïwan. Comme ceux liés aux offrandes ou les traditions pendant le mois des fantômes. Vous, mes amis passionnés de culture taïwanaise comme moi, étés-vous curieux de découvrir ces coutumes et tabous, tout en ayant peur d’offenser des locaux ? Dans cet épisode : Parlons de coutumes et des tabous à Taïwan...