(Zarb-e-Kaleem-189) (کیا چرخ کج رو ، کیا مہر، کیا ماہ) Kya Charkh-e-Kaj Ro, Kya Mehar, Kya Mah
(Zarb-e-Kaleem-188) (تیری دعا سے قضا تو بدل نہیں سکتی) Teri Dua Se Qaza Tou Badal Nahin Sakti
(Zarb-e-Kaleem-187) (حقیقت ازلی ہے رقابت اقوام) Haqiqat-e-Azali Hai Raqabat-e-Aqwam
(Zarb-e-Kaleem-186) (محراب گل افغان کے افکار - میرے کوہستان تجھے چھوڑ کے جاؤں کہاں) Mehrab Gul Afghan Ke Afkar - Mere Kohistan ! Tujhe Chor Ke Jaun Kahan
(Zarb-e-Kaleem-185) (نفسیات حاکمی) Nafsiyat-e-Hakmi
(Zarb-e-Kaleem-184) (مشرق و مغرب) Mashriq-o-Maghrib
(Zarb-e-Kaleem-183) (فلسطینی عرب سے) Falesteeni Arab Se
(Zarb-e-Kaleem-182) (غلاموں کی نماز) Ghulamon Ki Namaz
(Zarb-e-Kaleem-181) (نفسیات غلامی) Nafsiyat-e-Ghulami
(Zarb-e-Kaleem-180) (سیاسی پیشوا) Siasi Paishwa
(Zarb-e-Kaleem-179) (شام و فلسطین) Sham-o-Falesteen
(Zarb-e-Kaleem-178) (جمیعت اقوام) Jamiat-e-Aqwam
(Zarb-e-Kaleem-177) (ایک بحری قزاق اور سکندر) Aik Behri Qazzaq Aur Sikander
(Zarb-e-Kaleem-176) (نصیحت) Nasihat
(Zarb-e-Kaleem-175) (دام تہذیب) Daam-e-Tehzeeb
(Zarb-e-Kaleem-174) (لا دین سیاست) La Deen Siasat
(Zarb-e-Kaleem-173) (انتداب) Intadab
(Zarb-e-Kaleem-172) (گلہ) Gila
(Zarb-e-Kaleem-171) (مسولینی) Mussolini
(Zarb-e-Kaleem-170) (یورپ اور سوریا) Yorap Aur Suriya