Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
Technology
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/54/60/3c/54603c1d-958a-9693-c4b2-f505363ed461/mza_6934876052375117712.jpg/600x600bb.jpg
Zagharid
Nadim Tarabay
27 episodes
9 months ago

زَغرَدة: تَرْديدُ الصَّوْتِ بِاللِّسانِ مُحْدِثاً صَفيراً عالِياًتستخدم الزغاريد حالياً للتعبير عن الشعور بالفرح، لذلك نسمعها فى مناسبات مختلفة مثل الأعراس والعودة من الحج، وعند التفوق فى نتائج الإمتحانات،وفى الاحتفال بمولود جديد وكذلك فى الموالد المقامة بالأحياء الشعبية، وأحياناً نسمع عند توديع بجنازة الشهداءمرحبًا بكم في "زَغاريدُ"! أنا نديم طربيه، وهنا سنتحاور مع فاعلي التغيير في عالم الموسيقى في الشرق الأوسط، من لبنان إلى سوريا وفلسطين والعراق ومصر. استعدوا للحظات موسيقية رائعة وقصص شيّقة عن تراثنا الموسيقي، والمواضيع التي تهمّنا جميعًا، سواء كنتم صانعي الموسيقى أو مستمعين.

 

 Welcome to "Zagharid"! I'm Nadim Tarabay, and here, we'll be conversing with difference makers in the music world of the Middle East, from Lebanon to Syria, Palestine, Iraq, and Egypt. Get ready for some remarkable musical moments and captivating stories about our musical heritage, and the topics that concern us all, whether you're music makers or listeners. زَغرَدة: تَرْديدُ الصَّوْتِ بِاللِّسانِ مُحْدِثاً صَفيراً عالِياًتستخدم الزغاريد حالياً للتعبير عن الشعور بالفرح، لذلك نسمعها فى مناسبات مختلفة مثل الأعراس والعودة من الحج، وعند التفوق فى نتائج الإمتحانات،وفى الاحتفال بمولود جديد وكذلك فى الموالد المقامة بالأحياء الشعبية، وأحياناً نسمع عند توديع بجنازة الشهداءمرحبًا بكم في "زَغاريدُ"! أنا نديم طربيه، وهنا سنتحاور مع فاعلي التغيير في عالم الموسيقى في الشرق الأوسط، من لبنان إلى سوريا وفلسطين والعراق ومصر. استعدوا للحظات موسيقية رائعة وقصص شيّقة عن تراثنا الموسيقي، والمواضيع التي تهمّنا جميعًا، سواء كنتم صانعي الموسيقى أو مستمعين.Podcast Description: Welcome to "Zagharid"! I'm Nadim Tarabay, and here, we'll be conversing with difference makers in the music world of the Middle East, from Lebanon to Syria, Palestine, Iraq, and Egypt. Get ready for some remarkable musical moments and captivating stories about our musical heritage, and the topics that concern us all, whether you're music makers or listeners.Tarab 3arab Podcast is a show, created by Nadim Tarabay, and dedicated to conversations about Music in arabic. This show aims to establish a platform for smart and intelligible conversations about music in the middle east, because music is an intrinsic part of our aesthetic life.

Show more...
Arts
RSS
All content for Zagharid is the property of Nadim Tarabay and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.

زَغرَدة: تَرْديدُ الصَّوْتِ بِاللِّسانِ مُحْدِثاً صَفيراً عالِياًتستخدم الزغاريد حالياً للتعبير عن الشعور بالفرح، لذلك نسمعها فى مناسبات مختلفة مثل الأعراس والعودة من الحج، وعند التفوق فى نتائج الإمتحانات،وفى الاحتفال بمولود جديد وكذلك فى الموالد المقامة بالأحياء الشعبية، وأحياناً نسمع عند توديع بجنازة الشهداءمرحبًا بكم في "زَغاريدُ"! أنا نديم طربيه، وهنا سنتحاور مع فاعلي التغيير في عالم الموسيقى في الشرق الأوسط، من لبنان إلى سوريا وفلسطين والعراق ومصر. استعدوا للحظات موسيقية رائعة وقصص شيّقة عن تراثنا الموسيقي، والمواضيع التي تهمّنا جميعًا، سواء كنتم صانعي الموسيقى أو مستمعين.

 

 Welcome to "Zagharid"! I'm Nadim Tarabay, and here, we'll be conversing with difference makers in the music world of the Middle East, from Lebanon to Syria, Palestine, Iraq, and Egypt. Get ready for some remarkable musical moments and captivating stories about our musical heritage, and the topics that concern us all, whether you're music makers or listeners. زَغرَدة: تَرْديدُ الصَّوْتِ بِاللِّسانِ مُحْدِثاً صَفيراً عالِياًتستخدم الزغاريد حالياً للتعبير عن الشعور بالفرح، لذلك نسمعها فى مناسبات مختلفة مثل الأعراس والعودة من الحج، وعند التفوق فى نتائج الإمتحانات،وفى الاحتفال بمولود جديد وكذلك فى الموالد المقامة بالأحياء الشعبية، وأحياناً نسمع عند توديع بجنازة الشهداءمرحبًا بكم في "زَغاريدُ"! أنا نديم طربيه، وهنا سنتحاور مع فاعلي التغيير في عالم الموسيقى في الشرق الأوسط، من لبنان إلى سوريا وفلسطين والعراق ومصر. استعدوا للحظات موسيقية رائعة وقصص شيّقة عن تراثنا الموسيقي، والمواضيع التي تهمّنا جميعًا، سواء كنتم صانعي الموسيقى أو مستمعين.Podcast Description: Welcome to "Zagharid"! I'm Nadim Tarabay, and here, we'll be conversing with difference makers in the music world of the Middle East, from Lebanon to Syria, Palestine, Iraq, and Egypt. Get ready for some remarkable musical moments and captivating stories about our musical heritage, and the topics that concern us all, whether you're music makers or listeners.Tarab 3arab Podcast is a show, created by Nadim Tarabay, and dedicated to conversations about Music in arabic. This show aims to establish a platform for smart and intelligible conversations about music in the middle east, because music is an intrinsic part of our aesthetic life.

Show more...
Arts
https://media.podeo.co/episodes/NDA1MTA/image.jpg?ivc=1733661613
Wadia Sabra, The Founder | Fady Jeanbart & Tony Gemayel | المؤسس , وديع صبرا - Ep. #26
Zagharid
45 minutes
11 months ago
Wadia Sabra, The Founder | Fady Jeanbart & Tony Gemayel | المؤسس , وديع صبرا - Ep. #26

Check out: https://www.youtube.com/@UCV_dTLDOLNZ8l6YLaYzoZNQ 🎼 Discover the Hidden Legacy of Lebanese Music with Wadia Sabra 🎼In this captivating episode, Fady Jeanbart and Tony Gemayel take us on an extraordinary journey to preserve and celebrate the works of Wadia Sabra, a pioneer of Lebanese classical music. From uncovering forgotten operas to rediscovering rare recordings, this episode highlights Sabra's groundbreaking efforts to blend Eastern and Western musical traditions. Learn about the challenges, triumphs, and the vision behind this monumental project to revive Lebanon's musical heritage for future generations.🌟 Stay tuned for exclusive insights into Sabra’s untold stories and the remarkable individuals who shaped Lebanon’s musical identity. Don’t forget to like, comment, and subscribe for more inspiring content!🎼 اكتشف الإرث الموسيقي المخفي في لبنان مع وديع صبرا 🎼في هذه الحلقة المميزة، يأخذنا فادي جنبرت وتوني جميل في رحلة استثنائية لحفظ وتكريم أعمال وديع صبرا، رائد الموسيقى الكلاسيكية اللبنانية. من اكتشاف الأوبرا المنسية إلى إعادة إحياء التسجيلات النادرة، تسلط هذه الحلقة الضوء على جهود صبرا الرائدة في دمج التقاليد الموسيقية الشرقية والغربية.🌟 تعرّف على التحديات والإنجازات والرؤية وراء هذا المشروع الضخم لإحياء التراث الموسيقي اللبناني للأجيال القادمة. لا تنسَ الإعجاب، والتعليق، والاشتراك لمزيد من المحتوى الملهم!Welcome and Introduction (00:00:00)The Origins of the Project (00:01:00)Unearthing Wadia Sabra’s Works (00:05:00)The Challenges of Preserving History (00:10:30)Badi’a Sabra – The Keeper of the Legacy (00:18:20)Lebanese Cultural Identity in Music (00:25:15)Expanding the Archival Project (00:35:00)Reflections on the Journey (00:45:00)Vision for the Future (00:50:00)العناوين بالعربيةالمقدمة والترحيب (00:00:00)بداية المشروع (00:01:00)اكتشاف أعمال وديع صبرا (00:05:00)تحديات حفظ التاريخ (00:10:30)بديعة صبرا – حافظة الإرث (00:18:20)الهوية الثقافية اللبنانية في الموسيقى (00:25:15)توسيع مشروع الأرشفة (00:35:00)تأملات حول الرحلة (00:45:00)رؤية للمستقبل (00:50:00)

Zagharid

زَغرَدة: تَرْديدُ الصَّوْتِ بِاللِّسانِ مُحْدِثاً صَفيراً عالِياًتستخدم الزغاريد حالياً للتعبير عن الشعور بالفرح، لذلك نسمعها فى مناسبات مختلفة مثل الأعراس والعودة من الحج، وعند التفوق فى نتائج الإمتحانات،وفى الاحتفال بمولود جديد وكذلك فى الموالد المقامة بالأحياء الشعبية، وأحياناً نسمع عند توديع بجنازة الشهداءمرحبًا بكم في "زَغاريدُ"! أنا نديم طربيه، وهنا سنتحاور مع فاعلي التغيير في عالم الموسيقى في الشرق الأوسط، من لبنان إلى سوريا وفلسطين والعراق ومصر. استعدوا للحظات موسيقية رائعة وقصص شيّقة عن تراثنا الموسيقي، والمواضيع التي تهمّنا جميعًا، سواء كنتم صانعي الموسيقى أو مستمعين.

 

 Welcome to "Zagharid"! I'm Nadim Tarabay, and here, we'll be conversing with difference makers in the music world of the Middle East, from Lebanon to Syria, Palestine, Iraq, and Egypt. Get ready for some remarkable musical moments and captivating stories about our musical heritage, and the topics that concern us all, whether you're music makers or listeners. زَغرَدة: تَرْديدُ الصَّوْتِ بِاللِّسانِ مُحْدِثاً صَفيراً عالِياًتستخدم الزغاريد حالياً للتعبير عن الشعور بالفرح، لذلك نسمعها فى مناسبات مختلفة مثل الأعراس والعودة من الحج، وعند التفوق فى نتائج الإمتحانات،وفى الاحتفال بمولود جديد وكذلك فى الموالد المقامة بالأحياء الشعبية، وأحياناً نسمع عند توديع بجنازة الشهداءمرحبًا بكم في "زَغاريدُ"! أنا نديم طربيه، وهنا سنتحاور مع فاعلي التغيير في عالم الموسيقى في الشرق الأوسط، من لبنان إلى سوريا وفلسطين والعراق ومصر. استعدوا للحظات موسيقية رائعة وقصص شيّقة عن تراثنا الموسيقي، والمواضيع التي تهمّنا جميعًا، سواء كنتم صانعي الموسيقى أو مستمعين.Podcast Description: Welcome to "Zagharid"! I'm Nadim Tarabay, and here, we'll be conversing with difference makers in the music world of the Middle East, from Lebanon to Syria, Palestine, Iraq, and Egypt. Get ready for some remarkable musical moments and captivating stories about our musical heritage, and the topics that concern us all, whether you're music makers or listeners.Tarab 3arab Podcast is a show, created by Nadim Tarabay, and dedicated to conversations about Music in arabic. This show aims to establish a platform for smart and intelligible conversations about music in the middle east, because music is an intrinsic part of our aesthetic life.