
Długi odcinek po długim oczekiwaniu na temat krótkiej, acz znaczącej epoki w historii zarówno Polski, jak i przekładów.
Skąd się wzięły kasety VHS? Jak zawładnęły wyobraźnią widzów oraz bazarami i wypożyczalniami? Jak na początku tłumaczono filmy, które nie miały oficjalnej dystrybucji w kraju? I dlaczego ta niezwykła era zakończyła się tak szybko, jak się zaczęła?
----------------------------
Linki powiązane z odcinkiem:
----------------------------
Rozdziały:
00:00:00 – Rozbiegówka
00:01:22 – Wstęp
00:02:00 – Początki VHS
00:03:20 – Dygresja nr 1 – reklamy w USA
00:06:15 – Rozwój VHS
00:08:44 – Betamax vs VHS
00:10:00 – Kino godzi się z VHS
00:11: 22 – Podsumowanie wojny formatów
00:11:44 – Bundy
00:12:43 – Prostota nagrywania
00:13:26 – Dygresja nr 2 – porno
00:14:29 – VHS w Polsce
00:17:23 – ITI
00:18:52 – Rozkwit piractwa i renesans kaset
00:21:10 – NTSC, SECAM i PAL
00:22:30 – Światowe piractwo a sprawa polska
00:24:15 – Pierwsze wersję lektorskie
00:26:11 – Pierwsi tłumacze VHS
00:27:05 – Ustawa Wilczka i prawa autorskie
00:30:03 – Katalogi filmowe
00:33:33 – Lata 90
00:35:12 – Oryginały zdobywają popularność
00:35:55 – Przewaga dobrego przekładu
00:40:09 – Przejście na DVD i streaming
00:42:01 – Internetowy morderca
00:42:39 – Koniec epoki
00:45:17 – Zakończenie