
In questa puntata EXTRA di Voci dalla Cina Sara e Gaia si trovano di nuovo in una sorta di situazione talk, questa volta con un ospite speciale: Luca di Cinese con Luca. Trovate i suoi corsi e tutti i suoi lavori su instagram (@cineseconluca ) e il suo podcast a questo link: https://open.spotify.com/show/0u6c1q4MVNcuScrNP6W1PT?si=2248013ea8844116
In questa oretta di chiacchiere parliamo di lingua e cultura cinese, di aneddoti e spunti interessanti per chiunque voglia approcciare questo mondo, di come questa scelta di studio sia diventata un fattore cruciale per tutti e tre.
Ecco le nostre espressioni cinesi preferite!
慢慢来 mànmanlái letteralmente “lentamente arriva”, in italiano traducibile con “con calma”
活到老,学到老 huó dào lǎo, xué dào lǎo letteralmente “vivere fino a vecchio, studiare fino a vecchio”, traducibile con “non si smette mai di imparare”
缘分 yuánfèn destino, Gaia traduce come “legame predestinato”
Per conoscere meglio Voci dalla Cina visita i nostri social e sostienici sulla nostra campagna di crowdfunding https://linktr.ee/vocidallacina
Voci dalla Cina è ideato, scritto e prodotto da Sara Parton e Gaia Guatri. Post produzione di Sara Parton. La producer è Giada Roat. Un ringraziamento speciale a Sloth per le musiche della sigla e il supporto alla post produzione. Le altre musiche e suoni sono di pixabay e freesound.