Transpoesie explore la fusion entre musique et poésie.
L' émisssion compile des poèmes, écrits dans toutes les langues du monde, interprétés dans tous les styles musicaux.
Transpoésie met en avant les croisements entre les styles, les frottements entre les cultures, le chevauchement entre les langues qui transcendent le champ poétique.
Sur Transpoésie, rythme, voix, cadence, souffle, silence, chants s’entremêlent pour nous faire rentrer dans les profondeurs des sensibilités des poètes.sses et musicien·ne·s d’aujourd’hui.
Transpoésie est une anthologie poético musicale universelle et sonore, réalisée par Nina Helleboid.
Transpoésie est diffusée sur Jet FM les derniers samedi du mois à 17H.
All content for Transpoésie is the property of Nina Helleboid and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Transpoesie explore la fusion entre musique et poésie.
L' émisssion compile des poèmes, écrits dans toutes les langues du monde, interprétés dans tous les styles musicaux.
Transpoésie met en avant les croisements entre les styles, les frottements entre les cultures, le chevauchement entre les langues qui transcendent le champ poétique.
Sur Transpoésie, rythme, voix, cadence, souffle, silence, chants s’entremêlent pour nous faire rentrer dans les profondeurs des sensibilités des poètes.sses et musicien·ne·s d’aujourd’hui.
Transpoésie est une anthologie poético musicale universelle et sonore, réalisée par Nina Helleboid.
Transpoésie est diffusée sur Jet FM les derniers samedi du mois à 17H.
Transpoésie 7, du flow poétique en dub, rock, opéra, salsa, rap..
Transpoésie
56 minutes 36 seconds
2 years ago
Transpoésie 7, du flow poétique en dub, rock, opéra, salsa, rap..
Une heure de flow poétique en dub, chanson, rock, opéra, fusion....Transpoésie explore les styles, les flow de la poésie orale dans toutes les langues.
- *Remain the sea* un poème de Pavana Reddy repris par Anoushka Shankar.
La chanson commence par un mantra qu’Anoushka Shankar venait de s’approprier après une retraite de yoga. Elle souhaitait partager ce chant sur l’expression de sa vérité qui était aussi la façon dont elle travaillait sur cet album «* The land of gold* ».
Pour cette chanson Anoushka Shankar a contacté la poétesse indo fidjienne, qui vit aux usa, Pavana Reddy. Celle-ci a écrit pour Anoushka Shankar, ce poème Remain the sea. Il invite à conserver son cœur comme la mer, profonde, fluide , reliée peu importe les vagues et la tempête. Le dernier vers du poème conclut ainsi : ton corps est un continent, que ton cœur reste une mer.
- *Le monde s'est dédoublé*, Clara Ysé
- *Peu importe*, Luciole, 129H.
La slameuse Luciole a accepté l'invitation du collectif 129H de participer à l'album DUB POESIE, sorti en juin 2022 et qui réunit la crème des slameurs français. Luciole a écouté la musique composé par Nicolas Selambin et la Riddim Squad, puis a écrit ce texte sur lequel elle a posé son voix. Cette chanson était un défi pour Luciole qui est sortie de son registre musical habituel avec cette chanson puissante.
- * La danse des espèces disparues* Sigh Fire, Peter Corser.
Peter Corse voulait adresser très frontalement la dérive de l'humanité en listant précisément toutes les espères disparues depuis l'an 2000. Sur ces paroles Hasse Poulsen a composé une musique rappelant la ferveur déjantée d'un cirque fou, de la machine humaine qui ne s'arrête pas dans sa course folle à la destruction, sourde et aveugle au désastre qu'elle engendre. Le collectif Sigh Fire a sorti son album du même nom en 2018.
- *Mama, I fell in love with a jew* Dam
Le groupe de rap Palestinien nous entraine dans son rap romantique avec cette chanson dans laquelle il raconte sa rencontre inopinée dans l'ascenseur avec une femme juive qui fait monter l'électricité dans l'air ! C'est un rap doux, drôle et romantique que nous propose Dam.
- *L'amour est un oiseau rebel* Maria Callas interprète Carmen, une adaptation de l'oeuvre de Prosper Merimée en opéra par Georges Bizet. Dans cet extrait, la jeune gitane Carmen chante haut et fort son désir pour son amant, celui là même qui la tuera rongé par la jalousie.
- *Crazy in love* Reprise par,Kadebostany,
Ce titre écrit pour le premier album de Beyonce est devenu un tube. Une chanson passionnelle ré arrangée par le producteur et dj suisse Kadebostany.
- *j'voudrais pas crever*, un poème de Boris Vian cahnté par Le bruit du frigo,
J'voudrais pas crever est un poème de Boris Vian écrit en 1952 et repris par le groupe Le Bruit du Frigo dans leur album Toumalentendu sorti en 2020.
- *Toranj* un poème de Khavaji Kermani interprété par Mohseen Namjoo.
L'auteur, compositeur, musicien, iranien Mohseen Namjoo fusionne musique et poésie perse depuis ses premiers albums. Cette chanson Toranj, (Bergamotte en français) est la reprise d'un poème du poète mystique souffi iranien du 14è siècle Khavaji Kermani, dont voici la traduction par mes soins depuis l'anglais.
Elle a dit « je suis aussi délicat que la bergamote, fleurir sur cette planete est difficile » J’ai répondu « tu es encore mieux que cette bergamotte, si seulement je savais comment la cueillir Elle a demandé ‘d’où viens tu, tu sembles perdu et désespéré j’ai repondu je suis un étranger de la ville de l’amitié Elle a demandé « que cherches tu, sans aucun indice du maire de cette ville. J’ai répondu « sur la cour de ta présence, je cherche seulement à être un mendiant Elle a dit : " aussi enchanté que tu es, comment m’as-tu trouvé ?" J’ai dit : tu es un banquet de fleurs, aussi charmant qu’un festin que meme les aveugles peuvent le voir". J’ai dit « l’odeur de tes cheveux m’ont fait perdre mes moyens dans ce monde". Elle a dit si seulement t
Transpoésie
Transpoesie explore la fusion entre musique et poésie.
L' émisssion compile des poèmes, écrits dans toutes les langues du monde, interprétés dans tous les styles musicaux.
Transpoésie met en avant les croisements entre les styles, les frottements entre les cultures, le chevauchement entre les langues qui transcendent le champ poétique.
Sur Transpoésie, rythme, voix, cadence, souffle, silence, chants s’entremêlent pour nous faire rentrer dans les profondeurs des sensibilités des poètes.sses et musicien·ne·s d’aujourd’hui.
Transpoésie est une anthologie poético musicale universelle et sonore, réalisée par Nina Helleboid.
Transpoésie est diffusée sur Jet FM les derniers samedi du mois à 17H.