English
Silent Conversation
SilentConversation #LanguageLearning #ArabicWorkbook #ThouriaBenferhat
📚 Discover my books on Amazon: https://amzn.to/3D8tAjE
العربية
محادثة صامتة
محادثةصامتة #تعلماللغات #كتبالعربية #ثريابنفرحات
📚 اكتشفوا كتبي على أمازون: https://amzn.to/3D8tAjE
Français
Conversation Silencieuse
ConversationSilencieuse #ApprentissageDesLangues #LivreArabe #ThouriaBenferhat
📚 Découvrez mes livres sur Amazon : https://amzn.to/3D8tAjE
Español
Conversación Silenciosa
ConversaciónSilenciosa #AprendizajeDeIdiomas #LibroÁrabe #ThouriaBenferhat
📚 Descubre mis libros en Amazon: https://amzn.to/3D8tAjE
🪖 Military Vocabulary in Arabic & English Explore essential terminology used in military and conflict reporting—perfect for journalists, interpreters, and bilingual professionals working across Arabic-English contexts.
📘 This episode previews key terms from my upcoming English-Arabic workbook for journalists, designed to support accurate, culturally informed communication in high-stakes environments.
🎯 Listen in for select examples. For the complete vocabulary list and exclusive resources, follow my Amazon author page and Linktree:
🔗 Amazon Author Page: https://smile.amazon.com/Thouria-Benferhat/e/B08WJG8SC5 🔗 Linktree: https://linktr.ee/thouria
🌍 Multilingual Note
🇩🇿 مصطلحات عسكرية مهمة للصحفيين صفحة المؤلفة على أمازون: https://smile.amazon.com/Thouria-Benferhat/e/B08WJG8SC5
🇫🇷 Vocabulaire militaire essentiel pour les journalistes Page auteur sur Amazon : https://smile.amazon.com/Thouria-Benferhat/e/B08WJG8SC5
🇪🇸 Vocabulario militar clave para periodistas Perfil de autora en Amazon: https://smile.amazon.com/Thouria-Benferhat/e/B08WJG8SC5
#ArabicForJournalists #MilitaryVocabulary #ThouriaBenferhat #ConflictReporting #BilingualWorkbook #LanguageTools #ArabicEnglish #JournalismResources #MultilingualEducation #LinkInBio
🎙️ English In this episode, I walk through how to conjugate the verb “to say” in both English and Modern Standard Arabic. We explore past and present tenses side by side, covering singular, dual, and plural forms, and noting differences between masculine and feminine usage. This episode is helpful for Arabic speakers learning English, offering clear comparisons that build grammar confidence. 🔗 https://linktr.ee/thouria
🎙️ Arabic (العربية) في هذه الحلقة، أشرح كيفية تصريف فعل "to say" في اللغة الإنجليزية والفصحى. نغطي الأزمنة الماضية والحاضرة، ونقارن بين المفرد والمثنى والجمع، مع توضيح الفرق بين صيغة المذكر والمؤنث. هذه الحلقة مفيدة للناطقين بالعربية الذين يدرسون اللغة الإنجليزية، وتساعدهم على فهم القواعد من خلال المقارنة. 🔗 https://linktr.ee/thouria
🎙️ French (Français) Dans cet épisode, je montre comment conjuguer le verbe « dire » en anglais et en arabe standard moderne. Nous comparons les temps passé et présent, en examinant les formes au singulier, duel et pluriel, pour les genres masculin et féminin. Cet épisode est utile aux arabophones qui apprennent l’anglais. 🔗 https://linktr.ee/thouria
🎙️ Spanish (Español) En este episodio, explico cómo conjugar el verbo “decir” en inglés y en árabe estándar moderno. Exploramos los tiempos pasado y presente, comparando las formas singulares, duales y plurales en masculino y femenino. Este episodio es útil para hablantes de árabe que estudian inglés. 🔗 https://linktr.ee/thouria
After teaching Arabic through the United Nations Language Program in New York, I now share practical, lesson-based episodes designed to empower global language learners. This podcast features structured content in Arabic and English, with occasional lessons in Spanish and French—ideal for self-paced study and multilingual growth.
🎧 Start learning today
📚 Explore my books on Amazon: https://amzn.to/43sxf6l
🌍 Visit my website: https://www.thouriabenferhat.com/
#LanguageLessons #ArabicLearning #MultilingualEducation #LearnArabic #SelfStudyPodcast #LanguageTeacher #ArabicWithThouria #SpotifyPodcasts #LanguageJourney #UNLanguageProgram
In Arabic, the dual form is used to indicate two of something.
When a noun ending in "taa marbuta" (ة) takes a suffix, the ending changes to "taa maftuha" (ت).
For dual forms, "انِ" (aani) is added in the nominative case and "ين َ " (ayni) in the accusative/genitive cases.
The final "i" in "aani" and "ayni" isn't pronounced if followed by a pause.
So, "وَلَد" (walad, boy) becomes "وَلَدَانِ" (waladāni) and "وَلَدَيْنِ" (waladayni), and "شَجَرَة" (shajarat, tree) becomes "شَجَرَتَانِ" (shajaratāni) and "شَجَرَتَيْنِ" (shajaratayni).
Thanks for listening!
Let me know if you have any questions.
Check out my books and favorite products here: www.amazon.com/shop/thingsyouneedtoknowaboutarabic?isPublicView=true + 3
Reading statistical graphs in Arabic is quite similar to reading them in English. The main difference is the language of the labels and text. Here are some key points to keep in mind:1. Title and Axis Labels: The title of the graph and the labels on the axes will be in Arabic. Make sure you understand the terms used.2. Direction: Arabic is read from right to left. This might affect how you interpret the graph, especially if it's a bar graph or a timeline.3. Numbers: Arabic uses both Arabic numerals (1, 2, 3, etc.) and Eastern Arabic numerals (١, ٢, ٣, etc.), so be familiar with both.Here's a quick reference for some common terms you might see:- المحور السيني (Al-Mihwar Al-siini) – X-Axis- المحور الصادي (Al-Mi7war Al-Sadi) – Y-Axis- العنوان (Al-3unwaan) – Title- النسبة (Al-Nisba) – Percentage- العدد (Al-3adad) – NumberBy familiarizing yourself with these terms, you'll be better prepared to read and understand statistical graphs in Arabic. Happy reading!Check out my books on Amazon! They make beautiful gifts!https://www.amazon.com/Books-Thouria-Benferhat/s?rh=n%3A283155%2Cp_27%3AThouria%2BBenferhat
🎙️ Welcome to "Discover the Joy of Learning Levantine Arabic" 🌟
Embark on an enchanting language-learning journey with us! Our special workbook is designed for learners of all ages, aiming to master Levantine Arabic. Inspired by my delightful experience teaching a bright young girl named Ameera, this workbook merges practical lessons with engaging activities to make language learning both enjoyable and effective.
Ameera's father is Jordanian and both her parents are American, and she wished to connect more deeply with her family in Jordan. Through our private lessons, we explored the captivating beauty of Levantine Arabic. Together, we ventured into Arabic pronunciation and script, complemented by a series of 40 YouTube lessons. Ameera didn't just learn to speak Arabic; she also mastered writing it.
This comprehensive workbook offers:
🔊 Audio and Video Resources: Immerse yourself in the key phrases and sentences Ameera learned. ✍️ Writing Practice: Enhance your skills by adding diacritics/short vowels and practicing Arabic text. 📊 Progress Checks: Track your learning with interactive exercises.
Perfect for beginners and those looking to strengthen their skills, this resource provides a structured, interactive approach to mastering Levantine Arabic. Whether for personal growth or connecting with loved ones, this workbook is your gateway to a new language.
Join Ameera and countless others in discovering the richness of Levantine Arabic. 📚✨
Book One of a Series 📖
Are you ready to embark on this linguistic adventure? Get the book today! 🎧
You will delve into the beauty of Levantine Arabic, one word at a time.
🇺🇸 ENGLISH
Explore our Levantine Arabic workbook—engaging, hands-on, and suitable for all ages! Inspired by teaching Ameera, a bright young girl with Jordanian heritage, this resource combines pronunciation, writing, and 40 YouTube lessons. Ameera learned Arabic to connect with her family.
Includes:
🔊 Audio/video phrases
✍️ Diacritic writing practice
Perfect for beginners and heritage learners. 📚✨
📖 Book One
🎧 Start learning today!
See on Amazon: https://a.co/d/frJt7dY
🇸🇦 العربية
اكتشف كُرّاستنا لتعلّم العربية الشامية—ممتعة، عملية، ومناسبة لجميع الأعمار! مستوحاة من تعليم أميرة، فتاة ذكية من أصول أردنية، تجمع هذه المادة بين النطق، والكتابة، و٤٠ درسًا على يوتيوب. تعلّمت أميرة العربية لتتواصل مع عائلتها.
تتضمن:
🔊 عبارات صوتية/مرئية
✍️ تدريبات على التشكيل
مثالية للمبتدئين أو متعلمي اللغة من أصول عربية. 📚✨
📖 الكتاب الأول
🎧 ابدأ التعلّم اليوم!
شاهد على أمازون: https://a.co/d/frJt7dY
🇫🇷 FRANÇAIS
Découvrez notre cahier d’arabe levantin—ludique, pratique et adapté à tous les âges! Inspiré par l’enseignement d’Ameera, une jeune fille brillante d’origine jordanienne, ce support allie prononciation, écriture et 40 leçons sur YouTube. Ameera a appris l’arabe pour se rapprocher de sa famille.
Comprend :
🔊 Phrases audio/vidéo
✍️ Exercices d’écriture avec voyelles
Parfait pour débutants ou apprenants d’héritage. 📚✨
📖 Livre Un
🎧 Commencez à apprendre dès aujourd’hui!
Voir sur Amazon : https://a.co/d/frJt7dY
🇪🇸 ESPAÑOL
Descubre nuestro cuaderno de árabe levantino—divertido, práctico y perfecto para todas las edades. Inspirado en la enseñanza de Ameera, una niña brillante con raíces jordanas, este recurso combina pronunciación, escritura y 40 lecciones en YouTube. Ameera aprendió árabe para conectarse con su familia.
Incluye:
🔊 Frases en audio/video
✍️ Práctica de escritura con signos vocálicos
Ideal para principiantes o estudiantes de herencia. 📚✨
📖 Libro Uno
🎧 ¡Empieza a aprender hoy!
Ver en Amazon: https://a.co/d/frJt7dY
In Levantine Arabic, people say “شو ذكي” (shū zakī) in Levantine Arabic to express admiration for someone’s intelligence. It translates to “How smart!” or “So smart!” and is commonly used in various contexts to compliment someone’s cleverness or smart actions.
For example, if someone comes up with a brilliant solution to a problem, you might say “شو ذكي” to acknowledge their intelligence.
However, the phrase “شو ذكي” (shū zaki) isn’t typically used to describe something as smart. Instead, people would more commonly use phrases like “هالبرنامج كتير ذكي” (hal-barnāmej ktīr zakī) for “This program is very smart” or “الفكرة كتير ذكية” (il-fikra ktīr zakīye) for “The idea is very smart.”
The expression “شو زاكي” (shū zākī), with a long aa, however, is used to describe food as delicious or tasty. It translates to “How delicious!” or “So tasty!” This phrase is commonly used when someone wants to express how much they enjoyed a particular dish.
For example, if you taste a delicious meal, you might say “شو زاكي” to compliment the food.
Check out my multilingual books! https://www.amazon.com/stores/author/B08WJG8SC5/allbooks?ingress=0&visitId=b3b4ed84-035d-4d3c-b119-9cef8606a502&ref_=ap_rdr
Ameera is done with her introductory lessons! She will now practice with her dad, in everyday conversation.
Follow my author page to find out when the workbook is out: https://www.amazon.com/stores/Thouria-Benferhat/author/B08WJG8SC5?ref=ap_rdr&isDramIntegrated=true&shoppingPortalEnabled=true
#LevantineArabic #LearnArabic #ArabicLanguage #ArabicLearning #ArabicWorkbook #LanguageLearning #LearnLanguages #LanguageLovers #LanguageStudy #LanguageResources #ArabicWithAudio #ArabicForBeginners #ArabicGrammar #ArabicVocabulary #SpeakArabic #ArabicLessons #ArabicTeacher #ArabicStudents #Multilingual #bilingualeducation #LanguageTeacher #LanguageEducation #LanguageAcquisition #LanguageGoals #LanguageCommunity #LanguageInspiration #LanguageJourney #LanguageTips #LanguagePractice #LanguageSkills
Ameera is done with her introductory lessons! She will now practice with her dad, in everyday conversation.
Follow my author page to find out when the workbook is out: https://www.amazon.com/stores/Thouria-Benferhat/author/B08WJG8SC5?ref=ap_rdr&isDramIntegrated=true&shoppingPortalEnabled=true
1- Hungry
جائع جائعة جائعون
Levantine Arabic:
جوعان جوعانة جوعانين
Ameera, when are you usually hungry?
When I get out of school.
OK so you can say:
بكون جوعانة لما أطلع من المدرسة
2- Thirsty
عطشان عطشانة عطشانون
Levantine Arabic, almost the same:
عطشان عطشانة عطشانين
So Ameera when do you get thirsty?
When I play in the sun a lot.
OK so you can say:
بكون عطشان لما العب بالشمس كتير
3- To feel hot
حران حرانة حرانون
Levantine, Arabic:
شوبان شوبانة شوبانين
So when do you feel hot, Ameera?
When the AC is not working.
بكون شبانة لما التكييف ما بيشتغل
4- To feel cold
بردان بردانة بردانون
Levantine, Arabic:
بردان بردانة بردانين
So when do you feel cold Ameera?
When the AC is too high.
So you can say:
بكون بردانة لما التكييف يكون كتير عالي
5- Confused:
محتار محتارة محتارون
Levantine Arabic:
محتار محتارة محتارين
So Ameera… when are you confused?
When I have a math problem that I do not know.
So you can say:
بكون محتارة لما يكون عندي مسألة رياضيات ما بعرفها
6- Scared.
خائف خائفة خائفون
Levantine Arabic:
خايف خايفة خايفين
So Ameera when are you scared?
When I go on a big waterslide.
So you can say:
بكون خايفة لما بروح في زلاجة مائية
🇯🇴 Part 5: Helping Ameera Communicate with her Cousins in Jordan: Feelings and Emotions, Part 1
Happy
سعيدة سعيدة سعداء/سعيدون
مبسوط مبسوطة مبسوطين
I am happy when I see my cat and when I see my cousins
بكون مبسوطة لما اشوف أولاد عمي ولما أشوف قطتي / بسونتي
Angry
غاضب غاضبة غاضبون
زعلان زعلانة زعلانين
I am angry when I have a lots and lots of homework.
بكون زعلانة لما بيكون عندي كتير كتير واجبات
Surprised
مندهش مندهشة مندهشون
متفاجئ متفاجئة متفاجئين
I get surprised when I don’t know that my cousins are coming, but then they to come.
بكون متفاجئ لما يجو أولاد عمي وما بكون عارفة
Shy
خجول خجولة خجولون
خجلان خجلانة خجلانين
I feel shy when I meet someone and I don’t know them.
بكون خجلانة لما أقابل حدا ما بعرفه
Sleepy
نعسان نعسانة نعسانون
نعسان نعسانة نعسانين
Sometimes I feel sleepy in the afternoon.
أنا نعسانة بعد الظهر مرات
Bought one yet? My multilingual books make beautiful gifts 🎁! http://tiny.cc/awcsyz
Visit my webpage: https://www.thouriabenferhat.com/
هون - Here
هونيك - There
الطقس - Weather
بارد - Cold
شوب - Hot
الصيف - Summer
الخريف - Autumn
الشتاء - Winter
الربيع - Spring
كيف الطقس هونيك؟ - ?How is the weather there
والطقس حار في الصيف - And the weather is hot in the summer
كيف الطقس في الخريف بالأردن؟ - ?How is the weather in autumn in Jordan
كيف الطقس بالشتاء بالأردن؟ - ?How is the weather in winter in Jordan
كيف الطقس بالربيع بالأردن؟ - ?How is the weather in spring in Jordan
Bought one yet? My multilingual books make beautiful gifts 🎁! http://tiny.cc/awcsyz
Visit my webpage: https://www.thouriabenferhat.com/
Most of my content is on Standard Arabic/MSA, but this little girl needs to communicate with family in Jordan...
كيفك؟
أنا اشتقت لك كثير
بلعب مع قطي بيزل- منيح الحمد لله
وإنتي يا تيتة شو بتعملي؟
بشوف المسلسل يا أميرة
كيف المسلسل يا تيتة؟ كتير حلو يا أميرة!
لازم أروح انام
سلمي كتير على جدو يا تيتة
الله يسلمك - تصبحي على خير
Here’s the standard Arabic book:
"My First Arabic Workbook with Accompanying Videos: Ameera’s Book" is the book I wish I had when I was teaching my kids Arabic! Get it for you or for someone you love: https://www.amazon.com/First-Arabic-Workbook-Accompanying-Videos-ebook/dp/B0CY9Q5XJ3?ref_=ast_author_mpb
Follow my author page for more multilingual books to come!
"Embark on the enriching journey of learning Arabic with 'My First Arabic Workbook with Accompanying Videos (Ameera’s Book).' Created by the distinguished educator Thouria Benferhat, this workbook is your gateway to understanding and writing Arabic, starting from the very basics. Leveraging her extensive experience in language teaching, Benferhat has designed a learning path that is as informative as it is engaging, tailored specifically for beginners of all ages.
The workbook's structured approach takes you through the Arabic alphabet, gradually progressing to the formation of words and sentences. What truly enriches this learning adventure is the set of accompanying videos, providing an immersive experience. These visual tools support the material, demonstrating the correct pronunciation and script, making it easier for learners to grasp and retain the fundamental aspects of the Arabic language.
'My First Arabic Workbook with Accompanying Videos (Ameera’s Book)' is more than just a textbook; it is a comprehensive learning experience that nurtures and develops your ability to read and write Arabic from scratch. It's an ideal starting point for anyone ready to learn Arabic in a systematic, supportive, and enjoyable way."
Check out my books on Amazon! They make beautiful gifts 🎁!
https://www.amazon.com/stores/author/B08WJG8SC5/allbooks?ingress=0&visitId=c6b3e369-55e5-415f-92c7-587af7b2e2ba&ref_=ap_rdr
------
***Subscribe, click on the bell, and share with all your family and friends interested in languages!
https://www.thouriabenferhat.com/
Pinsterest on steroids:
Benable is a tool to create shareable lists of things you recommend! You can skip the waitlist and create your own shareable lists by signing up using my invite link: https://benable.com/i/3PWE7
Products on sale in my store:
https://payhip.com/THOURIA?builder_mode=1&environment_id_encrypted=APzDPNrnzE&show_builder_mode_previewing_notification=1
Taught Ameera to read and write Arabic, using this workbook, specially designed for her and about her:
https://www.amazon.com/First-Arabic-Workbook-Accompanying-Videos/dp/B0CYQ4T2BL/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= . Get your own copy!
Now helping her communicate with her cousins in Jordan 🇯🇴 (Levantine Arabic).
Now helping her communicate with her cousins in Jordan 🇯🇴 (Levantine Arabic).
Here are the expressions Amira is learning today:
اشتقت لك
أنا كمان اشتقت لك
شو سويتي اليوم؟
لعبت روب لوكس مع هدارة
امتى رح تيجو ع الأردن
ما بعرف
Taught Ameera to read and write Arabic, using this workbook, specially designed for her and about her:
https://www.amazon.com/First-Arabic-Workbook-Accompanying-Videos/dp/B0CYQ4T2BL/ref=tmm_pap_swatch_0?_encoding=UTF8&qid=&sr= . Get your own copy!
Now helping her communicate with her cousins in Jordan 🇯🇴 (Levantine Arabic).
Here are the expressions Amira is learning today:
اشتقت لك
اشتقت لكم
شو سويت اليوم؟
شو سويتي اليوم؟
امتى رح تيجي ع أمريكا؟
امتى رح تيجو ع أمريكا؟