Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
News
Sports
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/14/6d/ef/146defb7-db98-a3a0-75df-6f2dad1e64a4/mza_7781107429191804366.jpg/600x600bb.jpg
The Bible Translation Podcast
Jack Campbell
13 episodes
6 months ago
Have you ever wondered what it takes to write down a language for the first time? In this episode, we interview Mike Cahill, the Orthography Services Coordinator for SIL. He helps us walk through the factors that need to be considered when creating a writing system, or orthography, for a language. When an orthography is usable and acceptable, it goes a long way in making a Bible translation usable and acceptable as well! Support the show
Show more...
Christianity
Religion & Spirituality
RSS
All content for The Bible Translation Podcast is the property of Jack Campbell and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Have you ever wondered what it takes to write down a language for the first time? In this episode, we interview Mike Cahill, the Orthography Services Coordinator for SIL. He helps us walk through the factors that need to be considered when creating a writing system, or orthography, for a language. When an orthography is usable and acceptable, it goes a long way in making a Bible translation usable and acceptable as well! Support the show
Show more...
Christianity
Religion & Spirituality
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/14/6d/ef/146defb7-db98-a3a0-75df-6f2dad1e64a4/mza_7781107429191804366.jpg/600x600bb.jpg
The Process - Part 2: Scripture for Every Person
The Bible Translation Podcast
32 minutes
4 years ago
The Process - Part 2: Scripture for Every Person
This is the second episode in our series about the process of Bible translation. We are continuing our conversation with Gary Simons and Dave Eberhard, two of the editors of the language database called the Ethnologue. In this episode, we begin to narrow down the questions we need to be asking about starting a Bible translation project. Who needs one? What's the best way to get them access to Scripture? And what impact will this have on their language? Our goal is to get Scripture to every pe...
The Bible Translation Podcast
Have you ever wondered what it takes to write down a language for the first time? In this episode, we interview Mike Cahill, the Orthography Services Coordinator for SIL. He helps us walk through the factors that need to be considered when creating a writing system, or orthography, for a language. When an orthography is usable and acceptable, it goes a long way in making a Bible translation usable and acceptable as well! Support the show