Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/78/a6/87/78a6870c-cbca-444b-8953-3c3609144004/mza_2340357547967660060.png/600x600bb.jpg
Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Elisabeth Le Guin
56 episodes
9 months ago
ENGLISH: You never know the stories that people carry, and sometimes, those stories are best shared in song. “Si Yo Fuera Una Canción” is a podcast about individuals, their stories and their lives as people connected with Santa Ana, CA. Through interviews offered in both Spanish and English, they talk about the musics that ground them and inspire them. In this way we get a new perspective on the socioeconomic, ethnic, and cultural tapestry that makes Santa Ana such a special place--and at the same time, a very typical place in the United States of America. In getting to know these ordinary people, we realize that we are, all of us, extraordinary. ESPAÑOL: Nunca sabes las historias que puede llevar la gente, pero a veces estas historias se comparten mejor a través del canto. 'Si yo fuera una canción' es un podcast que se trata de individuos, sus historias, y sus vidas como personas conectadas con Santa Ana, CA. A través de entrevistas ofrecidas igual en español y en inglés, hablan en sus propias voces de las músicas que les arraigan y les inspiran; así logramos una perspectiva nueva sobre el tápiz socioeconómico, étnico y cultural que hace de Santa Ana un lugar muy especial--y a la vez, un lugar muy típico de los Estados Unidos de América. Al llegar a conocer esta gente ordinaria, nos damos cuenta del hecho de que somos todos fuera de lo ordinario.
Show more...
Documentary
Arts,
Music,
Society & Culture,
Music Interviews
RSS
All content for Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song) is the property of Elisabeth Le Guin and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
ENGLISH: You never know the stories that people carry, and sometimes, those stories are best shared in song. “Si Yo Fuera Una Canción” is a podcast about individuals, their stories and their lives as people connected with Santa Ana, CA. Through interviews offered in both Spanish and English, they talk about the musics that ground them and inspire them. In this way we get a new perspective on the socioeconomic, ethnic, and cultural tapestry that makes Santa Ana such a special place--and at the same time, a very typical place in the United States of America. In getting to know these ordinary people, we realize that we are, all of us, extraordinary. ESPAÑOL: Nunca sabes las historias que puede llevar la gente, pero a veces estas historias se comparten mejor a través del canto. 'Si yo fuera una canción' es un podcast que se trata de individuos, sus historias, y sus vidas como personas conectadas con Santa Ana, CA. A través de entrevistas ofrecidas igual en español y en inglés, hablan en sus propias voces de las músicas que les arraigan y les inspiran; así logramos una perspectiva nueva sobre el tápiz socioeconómico, étnico y cultural que hace de Santa Ana un lugar muy especial--y a la vez, un lugar muy típico de los Estados Unidos de América. Al llegar a conocer esta gente ordinaria, nos damos cuenta del hecho de que somos todos fuera de lo ordinario.
Show more...
Documentary
Arts,
Music,
Society & Culture,
Music Interviews
Episodes (20/56)
Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Special Episode: “All of Us” (English)
3 years ago
32 minutes 54 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Episodio Especial: “Nosotrx” (Español)
3 years ago
39 minutes 25 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
LibroMobile (English)
3 years ago
48 minutes 21 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
LibroMobile (Español)
3 years ago
56 minutes 56 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Masiel Corona-Santos (English)
3 years ago
49 minutes 30 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Masiel Corona-Santos (Original, Español)
3 years ago
59 minutes 8 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Diana Cleveland Davis (Original, English)
3 years ago
55 minutes 39 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Diana Cleveland Davis (Español)
3 years ago
1 hour 1 minute 32 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Tiana Chambers (Español)
3 years ago
1 hour 8 minutes 28 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Tiana Chambers (Original, English)
3 years ago
1 hour 4 minutes 12 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Carmelo Cantorán (Original, Español)
3 years ago
51 minutes 22 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Carmelo Cantorán (English)
3 years ago
37 minutes 44 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Reflections (English)
3 years ago
33 minutes 12 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Reflecciones (Español)
3 years ago
37 minutes 22 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Marilynn Montaño (Original, English)
3 years ago
49 minutes 33 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Marilynn Montaño (Español)
3 years ago
52 minutes 14 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Patricia Flores (Español)
3 years ago
1 hour 6 minutes 52 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Patricia Flores (Original, English)
3 years ago
56 minutes 45 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Community Songs (Part 1, English)
4 years ago
1 hour 8 minutes 54 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
Canciones de Comunidad (Parte 1, Español)
4 years ago
58 minutes 16 seconds

Si Yo Fuera una Canción (If I Were a Song)
ENGLISH: You never know the stories that people carry, and sometimes, those stories are best shared in song. “Si Yo Fuera Una Canción” is a podcast about individuals, their stories and their lives as people connected with Santa Ana, CA. Through interviews offered in both Spanish and English, they talk about the musics that ground them and inspire them. In this way we get a new perspective on the socioeconomic, ethnic, and cultural tapestry that makes Santa Ana such a special place--and at the same time, a very typical place in the United States of America. In getting to know these ordinary people, we realize that we are, all of us, extraordinary. ESPAÑOL: Nunca sabes las historias que puede llevar la gente, pero a veces estas historias se comparten mejor a través del canto. 'Si yo fuera una canción' es un podcast que se trata de individuos, sus historias, y sus vidas como personas conectadas con Santa Ana, CA. A través de entrevistas ofrecidas igual en español y en inglés, hablan en sus propias voces de las músicas que les arraigan y les inspiran; así logramos una perspectiva nueva sobre el tápiz socioeconómico, étnico y cultural que hace de Santa Ana un lugar muy especial--y a la vez, un lugar muy típico de los Estados Unidos de América. Al llegar a conocer esta gente ordinaria, nos damos cuenta del hecho de que somos todos fuera de lo ordinario.