你是否也经常和身边同样是妈妈的朋友聊起孩子和生活呢?我们是分别住在美东和美西的上海表姐妹。平日里我们经常打电话聊天。聊我们做了妈妈以后的种种变化,分享在抚养孩子过程中遇到的问题和有趣的故事。来听听我们都在“嘎”些什么“山湖”吧!也许我们的乡音和话题会和你,同样来自上海的妈妈,产生共鸣。希望我们的经验能让大家的育儿之路更加顺利,也希望我们分享的趣事 能勾起你对孩子们童年时光的美好回忆,带来些许微笑。我们的话题远不止这些,快来一起听听吧!
Do you also find yourself chatting with fellow moms about life and kids? We’re cousins from Shanghai, now living in different states across the U.S. With kids around the same age, we frequently catch up over the phone. We talk about how our lives have changed since becoming mothers, sharing both the challenges and funny moments we’ve encountered along the way. Join us for some "Shanghai Mom Chat." Our dialect and conversations might resonate with fellow Shanghainese moms like you. We hope our experiences help make your parenting journey a bit smoother. And perhaps the funny stories we share will bring back memories of your own children’s early years and put a smile on your face. Of course, our topics go beyond just parenting. Tune in for a delightful chat and embark on this journey with us!
Follow us on Facebook
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
你是否也经常和身边同样是妈妈的朋友聊起孩子和生活呢?我们是分别住在美东和美西的上海表姐妹。平日里我们经常打电话聊天。聊我们做了妈妈以后的种种变化,分享在抚养孩子过程中遇到的问题和有趣的故事。来听听我们都在“嘎”些什么“山湖”吧!也许我们的乡音和话题会和你,同样来自上海的妈妈,产生共鸣。希望我们的经验能让大家的育儿之路更加顺利,也希望我们分享的趣事 能勾起你对孩子们童年时光的美好回忆,带来些许微笑。我们的话题远不止这些,快来一起听听吧!
Do you also find yourself chatting with fellow moms about life and kids? We’re cousins from Shanghai, now living in different states across the U.S. With kids around the same age, we frequently catch up over the phone. We talk about how our lives have changed since becoming mothers, sharing both the challenges and funny moments we’ve encountered along the way. Join us for some "Shanghai Mom Chat." Our dialect and conversations might resonate with fellow Shanghainese moms like you. We hope our experiences help make your parenting journey a bit smoother. And perhaps the funny stories we share will bring back memories of your own children’s early years and put a smile on your face. Of course, our topics go beyond just parenting. Tune in for a delightful chat and embark on this journey with us!
Follow us on Facebook
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
找一个理想的住家月嫂或育儿嫂并不容易,尤其是她们要全天候住在家里,照顾宝宝、陪伴宝妈,既像保姆也像家人。这不仅考验她们的专业能力,更考验相处的智慧。这一集,敏敏分享她在生下双胞胎后,如何挑选月嫂和育儿嫂的经验,以及从中学到的找保姆技巧。一起听听她的故事吧。
如果你喜欢我们的聊天,别忘了订阅我们的频道,及时获取更新!你也可以邀请朋友们一起收听,或者给我们留言互动。这对我们来说是最大的支持。谢谢你们!
Finding the right live-in doula isn’t easy. Since the nanny lives in your home and cares for the baby 24/7, she spends even more time with the new mom than a roommate would. This means she needs not only professional skills and experience, but also the ability to get along well with others. After having twins, Minmin hired both a postpartum doula and a baby nanny, and in the process gained some valuable insights. Tune in to hear what she learned!
If you like this and want to hear more, subscribe to the show so you get a new episode every week. The best ways to support us are by telling a friend and leaving a review. Thank you!
Find us on Facebook @shanghai moms chat and Instagram @ShanghaiMoms
Email us: shanghaimomschat@gmail.com
Music credits: "Fretless" Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0 License http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.