Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/df/e1/ff/dfe1ff5e-f38b-93b5-1419-282a5dd38cab/mza_11842726999338441352.jpg/600x600bb.jpg
SBS Examines עברית
SBS
14 episodes
Few seconds ago
SBS Examines הוא פודקאסט שמוקדש להפרכה של מידע כוזב ודיסאינפורמציה שמשפיעים על הלכידות החברתית באוסטרליה, במיוחד בקהילות רב-תרבותיות ורב-לשוניות. כל פרק בפודקאסט מספק תובנות בנושאים בוערים, כדי לחמש את המאזינים בידע ולטפח חברה שיודעת יותר ומחוברת יותר. הירשמו עכשיו לפודקאסט כדי להישאר מעודכנים ולהיות חלק מהשיח.
Show more...
News
RSS
All content for SBS Examines עברית is the property of SBS and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
SBS Examines הוא פודקאסט שמוקדש להפרכה של מידע כוזב ודיסאינפורמציה שמשפיעים על הלכידות החברתית באוסטרליה, במיוחד בקהילות רב-תרבותיות ורב-לשוניות. כל פרק בפודקאסט מספק תובנות בנושאים בוערים, כדי לחמש את המאזינים בידע ולטפח חברה שיודעת יותר ומחוברת יותר. הירשמו עכשיו לפודקאסט כדי להישאר מעודכנים ולהיות חלק מהשיח.
Show more...
News
Episodes (14/14)
SBS Examines עברית
'You're suing the police?': Changing responses to racism in the African diaspora - 'אתם תובעים את המשטרה?': איך התגובות לגזענות משתנות בקהילות האפריקאיות-אוסטרליות
For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - אנשים ממוצא אפריקאי, חווים צורות שונות של אפליה וגזענות. כיצד דורות שונים מוצאים דרכים משותפות להבין את הנושא ולטפל בו?
Show more...
Few seconds ago
5 minutes 16 seconds

SBS Examines עברית
Helping young people overcome extremism: What works? - SBS Examines: עוזרים לצעירים להתגבר על קיצוניות - מה באמת עובד?
Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - התמודדות עם קיצוניות אלימה נתפסה בדרך כלל כנושא לטיפול בידי רשויות האכיפה, אבל מומחים אומרים שדווקא הקהילות המקומיות עשויות להיות המפתח לשינוי.
Show more...
2 weeks ago
5 minutes 6 seconds

SBS Examines עברית
How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines: כיצד קבוצות קיצוניות מגייסות נערים צעירים?
Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - מגייסים של תנועות קיצוניות ואלימות פונים לצעירים שמחפשים שייכות וקשר וזה כבר לא קורה רק בפינות האפלות של האינטרנט.
Show more...
3 weeks ago
5 minutes 27 seconds

SBS Examines עברית
‘Here for Uber pickup?’: How Sikhs are responding to stereotypes - SBS Examines: "מחכים לאובר?" - כך מתמודדים הסיקים עם סטריאוטיפים
Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - הסיקיזם היא אחת הדתות המתרחבות ביותר באוסטרליה, אך היא עדיין אינה מובנת לרבים. כיצד מתמודדים מנהיגי הקהילה עם מידע שגוי ואפליה?
Show more...
4 weeks ago
4 minutes 55 seconds

SBS Examines עברית
"Almost double the rate of hostility and violence": How ableism impacts people with disability - SBS Examines: כמעט פי שתיים מרמות העוינות והאלימות: כיצד יכולתנות (אייבליזם) משפיעה על א.נשים עם מוגבלות
More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - יותר מאחד מכל חמישה אוסטרלים חי עם מוגבלות – ועדיין, הקבוצה הרחבה והמגוונת הזו נאלצת להתמודד עם אפליה ודעות קדומות בשיעורים גבוהים בהרבה משאר האוכלוסייה.
Show more...
1 month ago
5 minutes 40 seconds

SBS Examines עברית
'Ambition gap': Why most people believe they'd step in to stop hate - but don't - SBS Examines: למה אנשים מאמינים שיתערבו כדי לעצור שנאה – אך לא עושים זאת
Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - אהרון אומר שקיבל "החלטה רגעית" להתערב כשנחשף לגזענות. אבל רבים אחרים אומרים שאינם יודעים מה לעשות אם יראו שנאה או הטרדה.
Show more...
1 month ago
5 minutes 27 seconds

SBS Examines עברית
'It's a fraught experience just going out in public': The everyday toll of transphobia - SBS Examines: "רק לצאת לרחוב זו חוויה טעונה": המחיר היומיומי של טרנספוביה
Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - אנשים טרנסג'נדרים מהווים מיעוט קטן באוכלוסייה ובזמן שנראותם גוברת, הם הפכו למוקד של ויכוחים חקיקתיים טעונים ומתקפות שנאה ברשת.
Show more...
2 months ago
6 minutes 4 seconds

SBS Examines עברית
One of the biggest drivers of anti-gay slurs isn't actually homophobia - מהרחוב ועד המגרש: ההומופוביה משנה צורה אך לא נעלמת
From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - בפרק זה בסדרה "איך להבין שינאה", הפודקאסט SBS Examines בוחן את ההומופוביה באוסטרליה: מהתקיפות האלימות נגד גברים הומוסקסואלים ועד להתעצמות שיח שנאה ברשתות ובארגונים שמרניים. ניכרת גם חזרה של סטריאוטיפים ישנים ומזיקים לצד ביטויי שתיקה ולחץ תרבותי בקהילות מהגרים. בעולם הספורט, שפה הומופובית הפכה לכלי חברתי שמייצר מציאות עוינת במיוחד לבני נוער להט"ב. עדויות אישיות ומחקרים חושפים חברה שבה הדרה ושנאה עדיין קיימות, אך גם מאמצים הולכים וגוברים ליצירת סביבה בטוחה ושוויונית יותר.
Show more...
2 months ago
6 minutes 42 seconds

SBS Examines עברית
'Society is fragmenting': What's behind rising levels of hatred? - שנאה גוברת או מודעות גוברת?
Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - האם העלייה בדיווחים על אנטישמיות, איסלאמופוביה וגזענות באוסטרליה משקפת יותר תקריות שנאה - או שמדובר במודעות גוברת ובנכונות רבה יותר לדווח? בפרק הזה של SBS Examines נבחנים שני ההסברים: מצד אחד ריבוי תקריות ברשתות החברתיות, שמגבירות את הפילוג ואת השיח העוין, ומצד שני עלייה בהבנה הציבורית מהו שיח שנאה. לצד הקשיים, חוקרים מצביעים גם על נקודות חיוביות כמו התמיכה המתמשכת ברב־תרבותיות והדור הצעיר הפתוח יותר לדיאלוג.
Show more...
2 months ago
6 minutes

SBS Examines עברית
Most Australians see migration as a benefit. Is economic stress changing the story? - בין קבלת פנים חמה לדעות קדומות: גזענות כלפי מהגרים באוסטרליה
Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - האוסטרלים ברובם רואים בהגירה תרומה חיובית, אבל קשיים כלכליים ומידע כוזב עלולים לשנות עמדות. מהגרים ופליטים באוסטרליה נאלצים להתמודד לא רק עם קשיי קליטה, אלא גם עם מיתוסים מזיקים וגזענות יומיומית. בפרק הזה של הסדרה "איך להבין שינאה", הפודקאסט SBS Examines בוחן איך שיח הגזעני משפיע על המהגרים ועל תחושת השייכות שלהם, ואיך אפשר להפריך מידע כוזב ולחזק קהילתיות ושוויון.
Show more...
2 months ago
5 minutes 48 seconds

SBS Examines עברית
'A threat no one else sees': The daily, invisible burden of racism for First Nations Australians - "איום שאף אחד אחר לא רואה": הגזענות היומיומית נגד האבוריג'ינים
Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - אוסטרלים ממוצא אבוריג'יני או מהאיים במצר טורס חווים גזענות הולכת וגוברת בעשור האחרון. מי שאינם ממוצא ילידי, אינם מודעים בדרך כלל לביטויי השנאה. אוסטרלים צעירים וקהילות רב תרבותיות יכולים לעזור לשנות את המצב. בפרק זה בסדרה "איך להבין שנאה", הפודקאסט SBS Examines בוחן את ההתמודדות עם גזענות ושנאה נגד בני העמים הראשונים.
Show more...
3 months ago
5 minutes 45 seconds

SBS Examines עברית
For many Muslim women in Australia, Islamophobia feels inevitable - עבור נשים מוסלמיות רבות באוסטרליה, איסלאמופוביה מרגישה בלתי נמנעת
“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - ד"ר נורה עמת, מנכ"ל Islamophobia Regieter, מדווחת על עלייה דרמטית באירועים איסלאמופוביים בעקבות מתקפת החמאס ב-7 באוקטובר 2023. "אנחנו מדברים על אלפי תקריות... נשים מוסלמיות רבות שלובשות את כיסוי הראש, מרגישות שלהיות יעד לאירוע של איסלאמופוביה זו המשמעות של להיות מוסלמית כאן באוסטרליה". הפרק הזה של הפודקאסט SBS Examines בוחן את ביטויי האיסלאמופוביה באוסטרליה כיום.
Show more...
3 months ago
5 minutes 55 seconds

SBS Examines עברית
Fear, vigilance and polarisation: How antisemitism is impacting Jewish Australians - SBS Examines: כיצד האנטישמיות משפיעה על יהודים אוסטרלים
Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - מאבטחים בכניסה לבתי כנסת, תרגיל חירום בבתי ספר יהודיים, ותחושת דריכות מתמדת – כך נראים חיי היום-יום של יהודים רבים באוסטרליה. מאז מתקפת 7 באוקטובר, גוברת התחושה שהקהילה היהודית הפכה למטרה, גם הרחק מהזירה הגיאו-פוליטית של המזרח התיכון. פרק חדש בסדרה "איך להבין שנאה" בפודקאסט SBS Examines, בוחן את הפחדים, התמיכה, הקושי להבחין בין ביקורת פוליטית לאנטישמיות, והתקווה לחיים בטוחים יותר.
Show more...
3 months ago
6 minutes 1 second

SBS Examines עברית
Causes and consequences: Do we all have the capacity for hatred? - SBS Examines איך להבין שנאה: האם כולנו מסוגלים לשנוא?
In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - איך אפשר להבין שנאה? מהם הכוחות המניעים את הפילוג בין בני אדם, ומה דרוש כדי להגן על הלכידות החברתית? בפרק חדש בפודקאסט SBS Examines אנחנו בוחנים את הסיבות ואת התוצאות של שנאה.
Show more...
3 months ago
6 minutes 36 seconds

SBS Examines עברית
SBS Examines הוא פודקאסט שמוקדש להפרכה של מידע כוזב ודיסאינפורמציה שמשפיעים על הלכידות החברתית באוסטרליה, במיוחד בקהילות רב-תרבותיות ורב-לשוניות. כל פרק בפודקאסט מספק תובנות בנושאים בוערים, כדי לחמש את המאזינים בידע ולטפח חברה שיודעת יותר ומחוברת יותר. הירשמו עכשיו לפודקאסט כדי להישאר מעודכנים ולהיות חלק מהשיח.