Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/d2/5c/fd/d25cfd00-7620-9203-87a1-559e63bce2ae/mza_4784839761408397067.jpg/600x600bb.jpg
SBS Examines на русском
SBS
56 episodes
5 hours ago
SBS Examines - это подкаст, посвященный развенчанию дезинформации и мисинформации, влияющей на социальную сплоченность в Австралии. Каждый выпуск дает четкое представление о важнейших проблемах, наделяя слушателей знаниями, чтобы общество стало более информированным и сплоченным. Подпишитесь сейчас, чтобы оставаться в курсе и участвовать в обсуждении.
Show more...
Society & Culture
RSS
All content for SBS Examines на русском is the property of SBS and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
SBS Examines - это подкаст, посвященный развенчанию дезинформации и мисинформации, влияющей на социальную сплоченность в Австралии. Каждый выпуск дает четкое представление о важнейших проблемах, наделяя слушателей знаниями, чтобы общество стало более информированным и сплоченным. Подпишитесь сейчас, чтобы оставаться в курсе и участвовать в обсуждении.
Show more...
Society & Culture
Episodes (20/56)
SBS Examines на русском
'You're suing the police?': Changing responses to racism in the African diaspora - SBS Examines: «Вы подаёте в суд на полицию?» Новый подход африканской диаспоры в борьбе с расизмом
For people of African descent, experiences of racism and discrimination are varied. How are different generations coming together to understand and address the issue? - Для людей африканского происхождения опыт расизма и дискриминации бывает разным. Как представители разных поколений объединяются, чтобы понять и преодолеть эту проблему?
Show more...
5 hours ago
4 minutes 55 seconds

SBS Examines на русском
Helping young people overcome extremism: What works? - SBS Examines: Как поддержать молодёжь в противодействии экстремизму
Addressing violent extremism has typically been seen as an issue for law enforcement. But experts say local communities could be the key to change. - Раньше борьбу с насильственным экстремизмом считали делом правоохранительных органов. Теперь же эксперты полагают, что решающую роль могут сыграть местные общины.
Show more...
2 weeks ago
5 minutes 36 seconds

SBS Examines на русском
How extremist groups are targeting and recruiting young people - SBS Examines: Как экстремистские группы находят и вербуют молодых людей
Violent extremist recruiters are targeting and radicalising young people looking for belonging and connection — and it's not only happening in the dark corners of the internet. - Рекрутеры радикальных движений всё чаще нацеливаются на молодых людей, ищущих поддержку и чувство принадлежности, и делают это далеко не только в темных уголках интернета.
Show more...
3 weeks ago
5 minutes 9 seconds

SBS Examines на русском
‘Here for Uber pickup?’: How Sikhs are responding to stereotypes - SBS Examines. «Вы из Uber?»: как сикхи реагируют на стереотипы
Sikhism is a rapidly growing religion in Australia, but it's still poorly understood. How are community leaders responding to misinformation and discrimination? - Сикхизм — быстрорастущая религия в Австралии, но её всё ещё мало понимают. Как лидеры общин реагируют на дезинформацию и дискриминацию?
Show more...
4 weeks ago
5 minutes 52 seconds

SBS Examines на русском
"Almost double the rate of hostility and violence": How ableism impacts people with disability - SBS Examines: «Почти вдвое выше уровень враждебности и насилия» — как эйблизм влияет на людей с инвалидностью
More than one in five Australians have a disability. But this large, diverse group faces disproportionate levels of discrimination and prejudice. - Инвалидность есть у более чем каждого пятого австралийца. Но даже такая большая и разнородная группа сталкивается с непропорционально высоким уровнем дискриминации и предвзятости.
Show more...
1 month ago
5 minutes 41 seconds

SBS Examines на русском
'Ambition gap': Why most people believe they'd step in to stop hate - but don't - «Разрыв в амбициях»: большинство людей не вмешиваются, чтобы остановить ненависть
Aaron says he made a "snap decision" to intervene when he witnessed racism. But many people say they don't know what to do if they see hate or harassment. - Аарон говорит, что принял «мгновенное решение» вмешаться, когда стал свидетелем расизма. Но многие люди говорят, что не знают, что делать, если видят проявления ненависти или преследования.
Show more...
1 month ago
4 minutes 39 seconds

SBS Examines на русском
'It's a fraught experience just going out in public': The everyday toll of transphobia - SBS Examines: «Каждый выход в люди — испытание». Будни трансфобии
Transgender people represent a small minority in our population, and while their visibility has increased, they've been the focus of charged legislative debates and online hate. - Трансгендерные люди составляют лишь небольшую часть населения, но, по мере того как их присутствие в обществе становится заметнее, именно они оказываются в центре ожесточенных законодательных споров и подвергаются нападкам в интернете.
Show more...
2 months ago
6 minutes 7 seconds

SBS Examines на русском
One of the biggest drivers of anti-gay slurs isn't actually homophobia - SBS Examines: Главный источник гомофобных оскорблений — это вовсе не гомофобия
From violent attacks targeting gay men to slurs on the sports field, homophobia has been making headlines. - От нападений на геев до оскорблений на спортивных площадках — гомофобия все чаще попадает в заголовки новостей.
Show more...
2 months ago
6 minutes 42 seconds

SBS Examines на русском
'Society is fragmenting': What's behind rising levels of hatred? - SBS Examines: Общество раскалывается. Что стоит за ростом ненависти?
Reported incidents of hatred are on the rise, and key organisations say they are just the 'tip of the iceberg'. What's driving the increase? - Сообщений о проявлениях ненависти становится все больше, и ключевые организации говорят, что это лишь «вершина айсберга». Что стоит за таким ростом?
Show more...
2 months ago
6 minutes 8 seconds

SBS Examines на русском
Most Australians see migration as a benefit. Is economic stress changing the story? - SBS Examines: Большинство австралийцев считают миграцию благом. Но меняет ли экономический кризис это мнение?
Migrants and refugees are often blamed for rising cost of living pressures. Is there a way to break the cycle? - Мигрантов и беженцев часто обвиняют в росте стоимости жизни. Можно ли положить конец этим обвинениям?
Show more...
2 months ago
5 minutes 54 seconds

SBS Examines на русском
'A threat no one else sees': The daily, invisible burden of racism for First Nations Australians - SBS Examines: «Угроза, которую не видят». Бремя расизма в отношении Коренных народов Австралии
Indigenous Australians have experienced increased racism over the past decade. Young people and multicultural communities could help shift the narrative. - Коренные австралийцы столкнулись с ростом расизма за последнее десятилетие. Молодёжь и многокультурные сообщества могли бы помочь изменить ситуацию.
Show more...
3 months ago
5 minutes 45 seconds

SBS Examines на русском
For many Muslim women in Australia, Islamophobia feels inevitable - SBS Examines: Многие мусульманки в Австралии воспринимают исламофобию как неизбежное
“We're talking about thousands and thousands of incidents ... for many Muslim females who wear the headscarf, they feel that an incident of Islamophobia is what it means to be a Muslim here in Australia." - «Мы говорим о тысячах и тысячах инцидентов... Многие мусульманки, которые носят платок, чувствуют, что быть мусульманкой здесь, в Австралии, означает сталкиваться с исламофобией».
Show more...
3 months ago
5 minutes 47 seconds

SBS Examines на русском
Fear, vigilance and polarisation: How antisemitism is impacting Jewish Australians - Страх, бдительность и поляризация: как антисемитизм влияет на австралийских евреев
Many in Australia’s Jewish community say political polarisation is fuelling a new wave of antisemitism. How are Jews responding in the face of high-profile incidents of hate? - Многие в еврейской общине Австралии считают, что политическая поляризация подпитывает новую волну антисемитизма. Как евреи реагируют на громкие случаи проявления ненависти?
Show more...
3 months ago
7 minutes 13 seconds

SBS Examines на русском
Causes and consequences: Do we all have the capacity for hatred? - SBS Examines: причины и последствия: У всех ли есть способность ненавидеть?
In this new series, Understanding Hate, we unpack the forces driving division, and ask what it takes to protect social cohesion. - В новой серии «Понимание ненависти» мы разбираем причины разногласий и задаёмся вопросом, что необходимо для сохранения социальной сплочённости.
Show more...
3 months ago
6 minutes 24 seconds

SBS Examines на русском
This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines: Слово, которым оскорбляли отца Кончетты, стало ее гордостью
The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - Раньше это слово было оскорблением в адрес греческих и итальянских мигрантов, приехавших после Второй мировой войны. Но новые поколения приняли «wog» как часть своей культуры и придали ему новый смысл.
Show more...
4 months ago
7 minutes 23 seconds

SBS Examines на русском
How do Australia's new laws help prevent and respond to hate speech? - SBS Examines: Как новые законы Австралии помогают предотвращать и пресекать проявления ненависти?
According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - По данным Организации Объединенных Наций, правительства по всему миру прилагают усилия для противодействия продолжающемуся разжиганию ненависти.
Show more...
4 months ago
5 minutes 7 seconds

SBS Examines на русском
This rural town has grown into a thriving multicultural hub - SBS Examines: Как провинциальный город превратился в процветающий мультикультурный центр
In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - В центральной части Нового Южного Уэльса город Даббо стал домом для крупнейших в штате непальской и индийской общин.
Show more...
5 months ago
6 minutes 58 seconds

SBS Examines на русском
Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines: Дружба Альфреда и Клинтона как символ Примирения
Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - Альфред — мигрант из Индонезии, а Клинтон — представитель Коренного народа Западной Австралии. Их дружба помогла Альфреду по-новому взглянуть на свою идентичность как австралийца из числа мигрантов.
Show more...
5 months ago
6 minutes 46 seconds

SBS Examines на русском
Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: Почему женщины-мигрантки не проходят жизненно важные медицинские обследования?
Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - Многие представители культурных и языковых меньшинств, особенно женщины, избегают или откладывают профилактические обследования на рак.
Show more...
5 months ago
7 minutes 35 seconds

SBS Examines на русском
Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines: Как дезинформация о визах способствует злоупотреблению правами мигрантов
The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - Миграционная система сложна и запутанна. Эксперты говорят, что отсутствие доступной поддержки и достоверной информации приводит к злоупотреблению правами мигрантов.
Show more...
5 months ago
7 minutes 52 seconds

SBS Examines на русском
SBS Examines - это подкаст, посвященный развенчанию дезинформации и мисинформации, влияющей на социальную сплоченность в Австралии. Каждый выпуск дает четкое представление о важнейших проблемах, наделяя слушателей знаниями, чтобы общество стало более информированным и сплоченным. Подпишитесь сейчас, чтобы оставаться в курсе и участвовать в обсуждении.