Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
News
Sports
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/fa/59/46/fa5946f0-4f8a-9f35-d5ea-ef481fa3952f/mza_9527552336124628583.jpg/600x600bb.jpg
Pão francês Podcast
Décolonisons nos regards
51 episodes
5 days ago
Pourquoi encore un podcast? Le podcast est né du fait de ne pas accepter que le français soit "la langue de Molière" même si elle l'a été un jour. Le français m'a permis d'aller vers mes pays natals avec Césaire, d'enlever certains masques à l'aide de Fanon et de me voir tout petit à côté de Chamoiseau en essayant d'apprendre un langage qui ne me parlait pas. J'essaie de faire un mouvement vers l'autre, l'autrui. Je crois que quand deux regards étrangers se croisent un nouvel horizon se révèle. Suivez-nous sur Instagram pour des contenus exclusifs! @paofrancespodcast
Show more...
Personal Journals
Society & Culture
RSS
All content for Pão francês Podcast is the property of Décolonisons nos regards and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Pourquoi encore un podcast? Le podcast est né du fait de ne pas accepter que le français soit "la langue de Molière" même si elle l'a été un jour. Le français m'a permis d'aller vers mes pays natals avec Césaire, d'enlever certains masques à l'aide de Fanon et de me voir tout petit à côté de Chamoiseau en essayant d'apprendre un langage qui ne me parlait pas. J'essaie de faire un mouvement vers l'autre, l'autrui. Je crois que quand deux regards étrangers se croisent un nouvel horizon se révèle. Suivez-nous sur Instagram pour des contenus exclusifs! @paofrancespodcast
Show more...
Personal Journals
Society & Culture
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_episode400/15015150/15015150-1643023975202-fd5b2af0e06e2.jpg
#33 - Collectif de femmes migrantes - Cio da Terra
Pão francês Podcast
1 hour 15 minutes 43 seconds
3 years ago
#33 - Collectif de femmes migrantes - Cio da Terra

Nous avons le plaisir de recevoir Bárbara Mano de Faria. Elle est licencée en Lettres, didactique de langue française et portugaise et elle a un master en Études Linguistiques. Actuellement, elle est professeur de portugais comme langue d'accueil dans le Coletivo de mulheres migrantes - Cio da Terra (Collectif de femmes migrantes - Cio da Terra). Dans cet épisode, on parlera un peu sur son parcours professionnel et sur ce merveilleux projet.

Pão francês Podcast
Pourquoi encore un podcast? Le podcast est né du fait de ne pas accepter que le français soit "la langue de Molière" même si elle l'a été un jour. Le français m'a permis d'aller vers mes pays natals avec Césaire, d'enlever certains masques à l'aide de Fanon et de me voir tout petit à côté de Chamoiseau en essayant d'apprendre un langage qui ne me parlait pas. J'essaie de faire un mouvement vers l'autre, l'autrui. Je crois que quand deux regards étrangers se croisent un nouvel horizon se révèle. Suivez-nous sur Instagram pour des contenus exclusifs! @paofrancespodcast