Home
Categories
EXPLORE
Society & Culture
True Crime
Comedy
News
Music
Religion & Spirituality
Sports
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
TC
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts112/v4/59/f6/7d/59f67d6a-01dc-0db1-945a-a4efb4f16832/mza_17320170029949494759.jpeg/600x600bb.jpg
New Books in Language
Marshall Poe
503 episodes
1 day ago
Interviews with Scholars of Language about their New Books Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
Social Sciences
Science
RSS
All content for New Books in Language is the property of Marshall Poe and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Interviews with Scholars of Language about their New Books Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
Social Sciences
Science
Episodes (20/503)
New Books in Language
Multilingual Practices and Monolingual Mindsets
In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Jinhyun Cho. Dr. Cho has guested on this show previously, and she is a senior lecturer in the Department of Linguistics at Macquarie University. Her research cuts across translation and interpreting and sociolinguistics, with a focus on language ideologies, language policies and intercultural communication. In this episode, Brynn and Dr. Cho discuss Dr. Cho’s new book, Multilingual Practices and Monolingual Mindsets: Critical Sociolinguistic Perspectives on Health Care Interpreting. With a novel approach, which sees interpreting as social activities infused with power, Dr. Cho’s research and this book have captured the dynamics of cultural, linguistic, and ethnic power relations in diverse sociolinguistic contexts. For more Language on the Move resources related to this topic, see Reducing Barriers to Language Assistance in Hospital, Life in a New Language, Linguistic Inclusion in Public Health Communications and Interpreting service provision is good value for money. For additional resources, show notes, and transcripts, go here. Distinguished Professor Ingrid Piller, PhD FAHA, Humboldt ProfessorLinguistics Department, Macquarie University & Fakultät für Erziehungswissenschaft, Universität HamburgLanguage on the MoveLife in a New LanguageIntercultural Communication (3rd ed.)Follow on Bluesky or connect on LinkedIn Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
3 weeks ago
42 minutes

New Books in Language
Janet McIntosh, "Kill Talk: Language and Military Necropolitics" (Oxford UP, 2025)
Even casual observers of the military will notice the unique ways that service members use language. With all of the acronyms and jargon, some even argue that membership in the military requires learning a whole language. But rather than treat military-specific language as a cultural difference of the institution or a technical requirement for the job, Dr. Janet McIntosh examines how military language works to enable its members to both kill and imagine themselves as killable. In her book Kill Talk: Language and Military Necropolitics (Oxford UP, 2025), Dr. McIntosh explores how language is used first in military training to "toughen up" recruits; during combat overseas as a way to cope with death and killing; and then how this language is unlearned and repackaged by antiwar veterans as part of their own personal demilitarization. Janet McIntosh is a linguistic and sociocultural anthropologist and Professor of Anthropology at Brandeis University. She has received numerous awards of her previous work, including the Clifford Geertz Prize in the anthropology of religion, Honorable Mention in the Victor Turner Prize in Ethnographic Writing, and an Honorable Mention in the American Ethnological Society Book Prize. Her current work has been supported through grants from the American Council of Learned Societies and the National Endowment for the Humanities. In this episode we mentioned the NBN interview with Ben Schrader about his book Fight to Live, Live to Fight. You can find a transcript of the interview here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
1 hour 28 minutes

New Books in Language
Zev Handel, "Chinese Characters Across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese" (U Washington Press, 2025)
For centuries, scribes across East Asia used Chinese characters to write things down–even in languages based on very different foundations than Chinese. In southern China, Japan, Korea and Vietnam, people used Chinese to read and write–and never thought it was odd. It was, after all, how things were done. Even today, Cantonese speakers use Chinese characters to reflect their dialect with no issues, while kanji remains a key part of Japanese writing. Even in South Korea, the Chosun Ilbo newspaper uses Chinese characters for its title, even as most of Korea has turned to hangul. Zev Handel talks about how classical Chinese came to dominate East Asia in his book Chinese Characters across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese (University of Washington Press, 2025). How do Chinese characters even work? How did Chinese script spread across the region? And what was it like to read and write in a language that you couldn’t even speak? Zev Handel is professor of Chinese linguistics in the Department of Asian Languages and Literature at the University of Washington. He is author of Sinography: The Borrowing and Adaptation of the Chinese Script and associate coeditor of Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of Chinese Characters Across Asia. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia. Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
46 minutes

New Books in Language
J. P. Mallory, "The Indo-Europeans Rediscovered: How a Scientific Revolution Is Rewriting Their Story" (Thames & Hudson, 2025)
Today the number of native speakers of Indo-European languages across the world is approximated to be over 2.6 billion—about 45 percent of the Earth’s population. Yet the idea that an ancient, prehistoric population in one time and place gave rise to a wide variety of peoples and languages is one with a long and troubled past. In this expansive investigation, based on more than forty years of research, archaeologist J. P. Mallory navigates the complex history of our search for the Indo-European homeland, offering fresh insight into the debates surrounding origin, as well as the latest genetic research. In The Indo-Europeans Rediscovered: How a Scientific Revolution Is Rewriting Their Story (Thames & Hudson, 2025) Mallory explores ancient migrations, linguistics, and archaeology, applying cutting-edge genetic research to untangle the key arguments with wit and verve. He addresses how the controversial idea of a single, shared homeland has been viewed by scientists, archaeologists, and linguists across the past century and reconsiders how, in the case of the Nazis and more recent nationalist movements, they have been manipulated for political advantage. The author goes on to analyze the linguistic trail linking current populations to the Indo-Europeans, looking at Sanskrit, Greek, Latin, and more, as he traces linguistic origins across multiple peoples and cultures, bringing the most up-to-date phylogenetic research to bear on this story. Ultimately this important volume offers the most conclusive and nuanced understanding of an oft-misrepresented and misunderstood topic. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
48 minutes

New Books in Language
Tie Ning, Annelise Finegan trans., "My Sister's Red Shirt" (Sinoist Books, 2025)
Growing up in a glittering new decade of possibility, Anran is radically different to her sister. Outspoken and idealistic, she relishes in challenging hypocrisy, unlike the older Anjing, whose memories of a turbulent past remind her of the perils of going against the grain. When Anran is gifted a stylish red shirt that becomes the talk of their sleepy hometown, adolescent delight is construed by her cynical teachers as another act of defiance. As they decide the young firebrand’s future, certain lessons can’t be avoided. Should Anjing shield her sibling from life’s hard truths, or will she let her blaze her own path? First published in China in 1984, Tie Ning’s bestselling coming-of-age novella My Sister's Red Shirt (Sinoist Books, 2025), translated into English by Dr. Annelise Finegan, depicts the loss of innocence and the challenges of being true to yourself in an era of unpredictable transformation. This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
36 minutes

New Books in Language
Improving Quality of Care for Patients with Limited English
In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Leah Karliner. Dr. Karliner is Professor in Residence in the Division of General Internal Medicine, Department of Medicine at the University of California, San Francisco in the United States. She is Director of the Center for Aging in Diverse Communities and Director of the Multiethnic Health Equity Research Center. She is both a practicing general internist and a health services researcher, with expertise in practice-based and communication research. An important aspect of her scholarly work centres on improving quality of care for patients with limited English proficiency, and the goal of her research agenda is aimed at achieving health equity through improved communication and clinical outcomes. In this episode, Brynn and Leah discuss a 2024 paper that Leah co-authored entitled “Language Access Systems Improvement initiative: impact on professional interpreter utilisation, a natural experiment”. The paper details a study that investigated two ways of improving the quality of clinical care for limited English proficiency (LEP) patients in English-dominant healthcare contexts, by: Certifying bilingual clinicians to use their non-English language skills directly with patients; and Simultaneously increasing easy access to professional interpreters by instituting on-demand remote video interpretation. Brynn and Leah talk about the results of this study and what they mean for improved communication with LEP patients in healthcare. For additional resources, show notes, and transcripts, go here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
41 minutes

New Books in Language
Nicholas de Lange, "Japheth in the Tents of Shem: Greek Bible Translations in Byzantine Judaism" (Mohr Siebeck, 2016)
Japheth in the Tents of Shem: Greek Bible Translations in Byzantine Judaism (Mohr Siebeck, 2016) is the first book-length treatment of the reception and transmission of Greek Bible translations by Jews in the Middle Ages. It is the fruit of some 40 years' research by Nicholas de Lange, who has collected most of the evidence himself, mainly from previously unpublished manuscript sources, such as Cairo Genizah fragments. Byzantine Judaism was exceptional in possessing an unbroken tradition of Biblical translation in its own language that can be traced back to antiquity. This work sheds light not only on Byzantine Jewish life and thought, but also on such subjects as the spread of Rabbinic Judaism in Europe, the Karaite movement, the ancient Greek translations, particularly Akylas/Aquila, as well as the relationship between Jewish and Christian transmission of the Greek Bible. An appendix traces the use of such translations down to the 19th century. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
1 hour 5 minutes

New Books in Language
Dominik Zechner, "The Violence of Reading: Literature and Philosophy at the Threshold of Pain" (Palgrave Macmillan, 2024)
The Violence of Reading: Literature and Philosophy at the Threshold of Pain (Palgrave Macmillan, 2024) expounds the scene of reading as one that produces an overwhelmed body exposed to uncontainable forms of violence. The book argues that the act of reading induces a representational instability that causes the referential function of language to collapse. This breakdown releases a type of "linguistic pain" (Scarry; Butler; Hamacher) that indicates a constitutive wounding of the reading body. The wound of language marks a rupture between linguistic reality and the phenomenal world. Exploring this rupture in various ways, the book brings together texts and genres from diverse traditions and offers close examinations of the rhetoric of masochism (Sacher-Masoch; Deleuze), the relation between reading and abuse (Nietzsche; Proust; Jelinek), the sublime experience of reading (Kant; Kafka; de Man), the "novel of the institution" (Musil; Campe), and literary suicide (Bachmann; Berryman; Okkervil River). Dominik Zechner is currently an Assistant Professor at Rutgers University. Caleb Zakarin is editor of the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
43 minutes

New Books in Language
David Crystal, "Bookish Words and Their Surprising Stories" (Bodleian Library, 2025)
In Bookish Words & their Surprising Stories (Bodleian, 2025) by Dr. David Crystal, explore how books have played a pivotal role in the history of English vocabulary. The noun itself is one of the oldest words in the language, originating from boc in Old English, and appears in many commonly used expressions today – by the book, bring to book and bookworm – to name a few. Alongside the arrival of the printing press came the development of the newspaper industry. Terminology such as stop the press, front page news and hit the headlines have developed into common English vernacular over time. Still, the emergence of the internet continues to change all languages. This anthology presents a selection of more than 100 words which show the influence of writing, reading and publishing books on our everyday vocabulary over the centuries, telling the stories behind their linguistic origins, and uncovering some surprising twists in the development of their meaning through time. This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
48 minutes

New Books in Language
Chinese in Qatar
In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Sara Hillman, Associate Professor of Applied Linguistics and English at the College of Humanities and Social Sciences at Hamad Bin Khalifa University. Tazin and Sara discuss Qatar’s multilingual ecology and its Linguistic Landscape, focusing on Sara’s research on the emergence of Mandarin in Qatar amidst the interaction of multiple languages. Hillman, S., & Zhao, J. (2025). ‘Panda diplomacy’ and the subtle rise of a Chinese language ecology in Qatar. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 46(1), 45-65. The conversation delves into the socio-political background that contextualizes the visibility of Mandarin in Qatari public spaces and education. Sara explains the impact of diplomatic relations and economic interactions that impact cultural exchange and accompanying language use. She also tells us about the use of other languages that serve as strategies for intercultural communication. For additional resources, show notes, and transcripts, go here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
1 month ago
43 minutes

New Books in Language
Accents, Complex Identities, and Politics
In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Nicole Holliday. Dr. Holliday is a sociophonetician and Associate Professor of Linguistics at the University of California, Berkely in the United States. Today, Dr. Holliday discusses her 2023 paper “Complex Variation in the Construction of a Sociolinguistic Persona: the Case of Vice President Kamala Harris” in which Dr. Holliday analyses VP Harris’ linguistic identity on the 2020 U.S. presidential election debate stage. In the paper, Dr. Holliday examines Harris’ construction of identity through language features and discusses the overt and covert prestige that those features represent to different audiences.For additional resources, show notes, and transcripts, go here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
2 months ago
42 minutes

New Books in Language
Amie Souza Reilly, "Human/Animal: A Bestiary in Essays" (Wilfrid Laurier UP, 2025)
Amie Souza Reilly bought an old house in the suburbs. She had just gotten remarried and was looking forward to a new start with her new husband and her six-year-old son. But immediately after moving in, the next-door neighbors began a crusade to push them out. The two brothers followed her, peered in her windows, stood in her yard, trapped her inside her car. As they broke boundary after suburban boundary, she found herself implicated in their violence. Human/Animal merges personal narrative and cultural criticism to unleash the complicated relationship between instinct and action, violence and regret. This bestiary-in-essays wrestles American colonialism, horror films, feminism, and gender studies to confront the intrusive neighbors the author could not. Ultimately, this book asks larger questions about proximity, care, and the line between human and animal. Illustrated with the author's own sketches, Human/Animal: A Bestiary in Essays (Wilfrid Laurier University Press, 2025) grapples not only with Reilly's place in her neighborhood, but with America's past and current political climate. Amie Souza Reilly is an American writer and artist from Milford, Connecticut. She holds an MA in Literature from Fordham University and an MFA in Creative Nonfiction Fairfield University. Her writing has appeared in Catapult, Atticus Review, SmokeLong Quarterly, and elsewhere. She teaches and is the Writer-in-Residence at Sacred Heart University. Caleb Zakarin is editor of the New Books Network. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
2 months ago
41 minutes

New Books in Language
Speaking Philosophically: Communication at the Limits of Discursive Reason
Tom joins us to discuss his book Speaking Philosophically: Communication at the Limits of Discursive Reason (Bloomsbury, 2023). Western philosophy has often claimed for itself not just a distinct sphere of knowledge, but a distinct form of communication, set against ordinary speech. For some philosophers, authentic philosophizing demands a specific manner of speaking or writing, adoption of which enables one to gesture toward truths that propositional speech will never grasp. Drawing on a variety of thinkers – Heraclitus, Plato, Kant, Fichte, Nietzsche, Kierkegaard, Weil, Foucault, and Irigaray – Sutherland argues this emphasis on the form of philosophical communication can function as an exclusionary mechanism, determining who is deemed capable of speaking philosophically. We discuss Plato, Nietzsche, Weil, Laruelle and applied philosophy in Hadot. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
2 months ago
54 minutes

New Books in Language
Paola De Santo and Caterina Mongiat Farina, (eds. and trans.) Isabella Andreini, "Letters" (Iter Press, 2023)
Isabella Andreini, Letters, ed. and trans. Paola De Santo and Caterina Mongiat Farina. The Other Voice in Early Modern Europe. Iter Press of the University of Toronto, 2023. Winner of the Josephine Roberts Award for a Scholarly Edition (2024) from the Society for the Study of Early Modern Women and Gender  Welcome! My guest is Professor Paola Da Santo, Associate Professor of Italian at the University of Georgia, who has some fascinating things to say about Isabella Andreini (1562–1604), an actress, poet, and playwright renowned for her literary and theatrical skill.   Acclaimed as "la divina Isabella," Andreini toured Italy and France as part of the Compagnia dei Comici Gelosi. Letters (Iter Press, 2023) is a collection of epistles she wrote written in fictional, anonymous, male, and female voices, a “hermaphroditic” alternation of gender unlike any that had been seen in letter writing to that time. Andreini remade the humanistic epistolary genre into a distinctive fusion of literary and dramatic performance. The guise of epistolary intimacy cedes to a knowing artificiality, which allows for the emergence of Andreini’s modern critique of the gendered self as a uniform entity. The collection centers on love and examines—from surprising perspectives—pertinent issues such as death, the birth of a girl, prostitution, patriarchal marital practices, love in old age, courtiership, country and city life, human nature, and defenses and critiques of both sexes. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
2 months ago
58 minutes

New Books in Language
Is Beach Safety Signage Fit For Purpose?
We often take the meaning of signs for granted but that's far from the case in a linguistically and culturally diverse society. The instruction to "Swim between the flags!" can be interpreted in multiple ways - some of which may actually heighten rather than reduce risk. In this episode of Language on the Move Podcast, Dr Agnes Bodis talks to Dr Masaki Shibata from Monash University in Melbourne, Australia. Dr Shibata’s researches beach signs in Australia and how they are understood by beachgoers and what consequences this has on beach safety.For additional resources, show notes, and transcripts, go here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
2 months ago
31 minutes

New Books in Language
Jana Dambrogio and Daniel Starza Smith, "Letterlocking: The Hidden History of the Letter" (MIT Press, 2025)
Before the invention of the gummed envelope in the 1830s, how did people secure their private letters? The answer is letterlocking—the ingenious process of securing a letter using a combination of folds, tucks, slits, or adhesives such as sealing wax, so that it becomes its own envelope. This almost entirely forgotten practice, used by historical figures ranging from Elizabeth I and her spies to Japanese samurai lords, was an everyday activity for centuries, across cultures, borders, and social classes. In Letterlocking: The Hidden History of the Letter (MIT Press, 2025), Jana Dambrogio and Dr. Daniel Starza Smith, experts who have pioneered the field over the last ten years, tell the fascinating story of letterlocking within epistolary history, drawing on real historical examples from all over the world.Fully illustrated with more than 300 images and diagrams, including a dictionary of sixty technical terms and concepts, Letterlocking describes the essential precepts of the practice and provides sources of practical support needed for beginner and advanced users of letterlocking. The authors also advocate for the understanding of letterlocking and for its inclusion in a range of intellectual and cultural research, from conservation science and archival databases to historical television shows. By the end of the book, readers will learn how to make locked letters, study letters that may have been locked, and categorize those letters using systems the authors developed while studying more than 250,000 historic letters.Letterlocking is accompanied by a website, freely accessible scholarly articles, and instructional videos and diagrams, as well as foldable tear-out sheets with instructions on how to fold and lock models of extant historical letters. This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
2 months ago
45 minutes

New Books in Language
Laura Otis, "Banned Emotions: How Metaphors Can Shape What People Feel" (Oxford UP, 2019)
Who benefits and who loses when emotions are described in particular ways? How do metaphors such as "hold on" and "let go" affect people's emotional experiences? Banned Emotions: How Metaphors Can Shape What People Feel (Oxford UP, 2019), written by neuroscientist-turned-literary scholar Laura Otis, draws on the latest research in neuroscience and psychology to challenge popular attempts to suppress certain emotions. This interdisciplinary book breaks taboos by exploring emotions in which people are said to "indulge" self-pity, prolonged crying, chronic anger, grudge-bearing, bitterness, and spite. By focusing on metaphors for these emotions in classic novels, self-help books, and popular films, Banned Emotions exposes their cultural and religious roots. Examining works by Dante, Dickens, Dostoevsky, Kafka, Forster, and Woolf in parallel with Bridesmaids, Fatal Attraction, and Who Moved My Cheese?, Banned Emotions traces pervasive patterns in the ways emotions are represented that can make people so ashamed of their feelings, they may stifle emotions they need to work through. The book argues that emotion regulation is a political as well as a biological issue, affecting not only which emotions can be expressed, but who can express them, when, and how. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
2 months ago
35 minutes

New Books in Language
Timothy A. Lee, "The Syriac Peshiṭta Bible: The New Testament" (Gorgias Press, 2023)
This is the first Syriac reader for the New Testament. It guides the reader through the Syriac New Testament Peshitta, glossing the uncommon words and parsing difficult word forms. It is designed for two groups of people. First, for students learning Syriac after a years’ worth of study this series provides the material to grow in reading ability from the primary texts. Second, this series is designed for scholars, linguists, theologians, and curious lay people looking to refresh their Syriac, or use them in preparation for their work of study, and teaching. The Syriac Peshiṭta Bible: The New Testament (Gorgias Press, 2023) immerses the reader in the biblical texts in order to build confidence reading Classical Syriac as quickly as possible. To achieve this, all uncommon words that occur fewer than 25 times in the Syriac New Testament are glossed as footnotes. This enables the beginner or intermediate student to continue reading every passage unhindered. Therefore, this book complements traditional language grammars and is especially ideal for beginner and intermediate students learning to read Syriac. However, even advanced readers will appreciate the glossing of the occasional rare word. Other features include: Maps from the New Testament period with Syriac place names Paradigm charts of Syriac nouns and verbs A glossary of all the words not glossed below the text The base text is the Antioch Bible which includes the Peshitta for the canonical Syriac books, and later translations (probably Philoxenian) for the rest which makes this ideal for readers. For listeners who are interested in buying this tool for themselves, Gorgias has offered a 10% discount code for listeners of this podcast through the end of May 2025. If you order through the Gorgias website, simply enter the discount code NBNNTR10% at checkout. The book can be purchased from Gorgias here. A preview of the book can be found here. Timothy A. Lee is a PhD student at the University of Cambridge. His research focuses on textual criticism of the Greek and Hebrew Bible, the Dead Sea Scrolls, biblical interpretation, ancient history, and theology. Some of his work is published in journals such as Revue de Qumran, Textus, the Journal of Septuagint and Cognate Studies, and Journal for the Study of the Pseudepigrapha. He has three previous degrees from the Universities of Oxford and Durham. Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023). Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
2 months ago
30 minutes

New Books in Language
Zev J. Handel, "Chinese Characters Across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese" (U Washington Press, 2025)
While other ancient nonalphabetic scripts—Sumerian cuneiform, Egyptian hieroglyphs, and Mayan hieroglyphs—are long extinct, Chinese characters, invented over three thousand years ago, are today used by well over a billion people to write Chinese and Japanese. In medieval East Asia, the written Classical Chinese language knit the region together in a common intellectual enterprise that encompassed religion, philosophy, historiography, political theory, art, and literature. Literacy in Classical Chinese set the stage for the adaptation of Chinese characters into ways of writing non-Chinese languages like Vietnamese and Korean, which differ dramatically from Chinese in vocabularies and grammatical structures.Because of its unique status in the modern world, myths and misunderstandings about Chinese characters abound. Where does this writing system, so different in form and function from alphabetic writing, come from? How does it really work? How did it come to be used to write non-Chinese languages? And why has it proven so resilient? By exploring the spread and adaptation of the script across two millennia and thousands of miles, Chinese Characters across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese (University of Washington Press, 2025) by Dr. Zev Handel addresses these questions and provides insights into human cognition and culture. Written in an approachable style and meant for readers with no prior knowledge of Chinese script or Asian languages, it presents a fascinating story that challenges assumptions about speech and writing. This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
3 months ago
45 minutes

New Books in Language
The Case for ASL Instruction for Hearing Heritage Signers
In this episode of the Language on the Move Podcast, Emily Pacheco speaks with Associate Professor Su Kyong Isakson (Community College of Baltimore County, USA) about her 2018 paper, The Case for Heritage ASL Instruction for Hearing Heritage Signers. The conversation focuses on heritage signers, differentiated instruction, and sign language interpreter education. For additional resources, show notes, and transcripts, go here. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
Show more...
3 months ago
33 minutes

New Books in Language
Interviews with Scholars of Language about their New Books Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language