N’Autre Histoire, le podcast qui parle de l’histoire autrement!
Une fois par mois, il aborde un sujet historique du point de vue des Subalternes, c'est-à-dire de celles et ceux invisibilisé·es par l'histoire dominante.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
N’Autre Histoire, le podcast qui parle de l’histoire autrement!
Une fois par mois, il aborde un sujet historique du point de vue des Subalternes, c'est-à-dire de celles et ceux invisibilisé·es par l'histoire dominante.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Réf. :
- Doris Pilkington, Le chemin de la liberté. L’odyssée de trois jeunes aborigènes, Autrement, 2003.
- Témoignages : https://bth.humanrights.gov.au/our-stories/video-testimonies
- « Bringing them home: The 'Stolen Children' report”, Australian Human Rights Commission, 1997.
- « Genocide in Australia », AIATSIS Research Discussion Papers, no 8, 2004.
- Générique: MBB, Sunrise / Rexlambo Under the stars.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Par-delà les frontières coloniales : de la salsa cubaine à la rumba africaine (années 1920-1970)
#57 ¡Azúcar! de la salsa à la rumba africaine
Aujourd’hui nous continuons notre périple musical au prisme de la salsa, cette fois-ci en sens inverse, depuis la Caraïbe en direction de l’Afrique. Dans la 1e partie, nous avons vu comment était née la salsa, dans les plantations sucrières de Cuba. Nous avons vu aussi comment elle avait gagné les Etats-Unis et comment elle s’était mondialisée à partir de New York. Alors même que dans les Amériques, la salsa s’éloigne progressivement de ces racines africaines et se blanchit, l’industrialisation de la musique et la circulation des disques, lui permet de revenir à la terre des ancêtres des esclavisé·es caribéen·nes. Dès les années 1930, les premiers disques de musique cubaine arrivent en Afrique, et plus particulièrement au Congo.
Références:
Charlotte Grabli , « La ville des auditeurs : radio, rumba congolaise et droit à la ville dans la cité indigène de Léopoldville (1949-1960) », Cahiers d'études africaines, 233 | 2019, 9-45.
Tropicalités, « L’afro-cubain, quand l’Afrique a fait danser Cuba… & vice versa ».
INA, Extrait du discours de Fidel Castro, 1966.
Richard Minier et Edouard Salier, Africa mia, 2019.
Documentaire Under African Skies (Zaire, 1988).
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Cet épisode est consacré à l'histoire de l'hygiène dans l'Empire colonial français. L'histoire positiviste, fille des Lumières, présente le Moyen Âge et les temps modernes comme des périodes obscures et sales.
S’il est vrai que le bain quotidien est une pratique récente, cela ne veut pas dire pour autant qu’il n’y avait pas d’hygiène avant le milieu du 18e siècle ni que les habitant·es de la France des temps anciens étaient sales. Or, les notions de propreté et de saleté, très occidentales, ont une histoire et elles sont relatives au temps et au lieu où elles sont pensées. Pour l’Europe, l’histoire des sensibilités a montré qu’il un changement sur ces notions s’opère à la fin du 18e siècle.
Les travaux d’historiens comme Alain Corbin et Georges Vigarello ont bien montré cette évolution. Bien que pertinents et biens documentés, ils n’évoquent jamais la question du pouvoir dans ces changements qui nous concernent jusqu’à aujourd’hui comme on le voit à travers la profusion de produits pour désinfecter, désodoriser et à parfumer. D’autre part, ces études ne s’intéressent qu’aux évolutions hexagonales et laissent de côté la question coloniale. D’où l’intérêt d’une approche décoloniale de l’hygiène et de la santé qui mette la question du pouvoir au centre de la thématique. C’est pourquoi cet épisode part de la théorisation du pouvoir de Michel Foucault et de la pensée décoloniale d’Abya Yala, pour ensuite aborder pleinement l’histoire l’hygiène et l’hygiénisme comme des techniques de pouvoir, à travers les exemples de la prostitution, de la vaccination et de la maternité.
Réf.:
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans cet épisode je vous parle de colonisation, de celle du Cameroun dans la continuité de l’épisode précédent consacré à l’histoire du peuple béti de ce pays.
Je vous présente tout particulièrement mon concept de "colonial washing" ou "blanchiment colonial". En partant de la notion de "greenwashing" ou "écoblanchiment" qui désigne un procédé mis en place par certaines entreprises pour se donner une bonne image de respect de l'environnement, je postule que les anciennes puissances coloniales font de même aujourd'hui. Elles ne censurent pas de parler de colonisation mais choisissent certains aspects (les décolonisations notamment) en en omettant d'autres comme les génocides, les épistémicides (génocide culturel) et les écocides.
Je vous présente ici une histoire décoloniale de la conquête et la colonisation du Cameroun, entre la fin du 15e siècle et le début du 20e.
Références:
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Cet épisode est consacré à l'histoire du peuple béti du Cameroun.
Avec Ulrich Metende, philosophe, postdoctorant à Indiana University, lui-même Béti.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Bienvenu·es à un nouvel épisode de N'Autre Histoire, le podcast qui parle de l'histoire autrement, du point de vue des Subalternes, des dominé·es. A cette occasion je vous présente la deuxième partie de l'épisode consacré à l'histoire du reggaeton. Cet épisode s'intègre dans une série qui analyse les rapports entre la musique et la colonialité à partir des cas de la samba brésilienne, la cumbia péruvienne et reggaeton.
Dans cette deuxième partie de l'épisode portant sur le reggaeton, je vous propose un panorama sur la place des femmes dans cette musique urbaine et le perreo (twerk en français).
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Música de cholos. Cumbia et colonialité au Pérou (1/2)
Deuxième partie: De la cumbia a la chicha (1980-2000)
Aujourd’hui je vous propose la seconde partie de l’épisode consacré à la cumbia péruvienne. Dans la première partie, nous avons retracé les origines de ce genre musical et son adaptation au contexte péruvien des années 1960-1970. Nous avons vu que la cumbia péruvienne est originaire de la Colombie et qu’elle se déploie dans un contexte de fort racisme vis-à-vis des populations autochtones, andines et amazoniennes.
Dans la seconde partie que je vous présente aujourd’hui, nous allons voir comment les migrant·es de la Cordillère des Andes et de l’Amazonie qui arrivent à Lima dans les décennies 1970-1980, transforment non seulement le paysage urbain de la capitale mais aussi sa culture comme dans le cas de la cumbia, appelée désormais chicha, du nom d’une boisson consommée dans tout le Pérou sous différentes formes. Les cholos comme les nomment péjorativement les Liméniens, s’emparent de la cumbia, la mélangent à leurs rythmes musicaux et répondent à leurs préoccupations et leurs aspirations. Mais le mouvement culturel qu’incarne la chicha inquiète et fascine à la fois les dominants qui tentent de se l’approprier et de l’utiliser en leur faveur. Comme dans le cas de samba carioca que nous avons retracé dans le premier volet de cette série consacrée aux rapports entre la musique et la colonialité, l’appropriation culturelle implique le vol de savoirs dépolitisés et utilisés pour le bénéfice économique du groupe dominant. La cumbia subit elle aussi ce même phénomène comme nous le verrons ici.
Références:
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Cholo Soy. Cumbia et colonialité au Pérou (années 1960-2000)
Voici le deuxième volet de la série de N'Autre Histoire consacrée aux rapports entre la musique et la colonialité. Dans cette série, nous parlons de colonialité du savoir, c'est-à-dire du processus d'infériorisation et d'invisibilisation des savoirs non occidentaux, en l'occurrence la musique. Après avoir présenté le cas de la camba carioca (épisode 48), nous abordons ici celui de la cumbia péruvienne, considérée aujourd'hui comme l'emblème de la musique du Pérou. Or, en tant que musique de Subalternes, elle fut longtemps décriée et considérée comme une musique de "cholos" ("Indiens" acculturés). Pour les migrant·es des Andes et de l'Amazonie arrivé·es dans la capitale, Lima, la cumbia (appelée "chicha") fut un élément d'identification et résistance culturelle pour les Autochtones péruviens. C'est cette histoire que je vous raconte ici.
Dans la première partie, nous allons voir les origines de la cumbia péruvienne, qui remontent aux années 1960. Nous verrons comme la cumbia, importée de Colombie, est adaptée à la réalité péruvienne dans un contexte d'exode rural et de croissance de l'habitat précaire (bidonvilles).
Dans la seconde partie, nous verrons la transformation de la cumbia en chicha, une musique qui est l'expression des migrant·es andin·es et amazonien·nes, installé·es désormais à Lima et qui cherchent à travers la musique, à résister à la colonialité.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Voici le premier volet d’une série consacrée aux rapports entre la musique et la colonialité, à travers l’exemple de la samba. Dans cet épisode, je vous invite à quitter le regard exotisant sur la samba et l’envisager sous le prisme décolonial, loin des clichés et des représentations dépolitisées.
La samba est un genre musical né dans les communautés afrobrésiliennes de Rio de Janeiro à la fin du 19e siècle. Elle tire ses racines dans la culture des Afrobrésiliens·nes qui s'est forgée depuis la fin de la période esclavagiste. C’est un genre musical subalterne, des Noir·es de la capitale brésilienne de l'époque, Rio de Janeiro, et qui va être récupéré par les classes supérieures blanches et l’industrie musicale brésilienne.
Références :
Almeida Júnior, Reinaldo Santos de, A repressão penal do samba, thèse de doctorat, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 2017.
Luiz Antonio Simas, “Dos arredores da Praça Onze aos terreiros de Oswaldo Cruz” , Revista Z Cultural, année XI, 2016.
Paulo Lins, Desde que o samba é samba, São Paulo, Planeta, 2012.
Rodney William, L’appropriation culturelle, Ed. Anacaona, 2020.
Rodney William, Brazil, the untold story, https://www.youtube.com/watch?v=PjEcMeeZcz8
“Tinhorão x bossa nova”, 2018: https://www.youtube.com/watch?v=RbBrJuvJ3vA
Nomyn – Fragments
COMUNA QUE PARIU! 2018 – SAMBA
Samba agoniza mas não morre - Nelson Sargento & Teresa Cristina, 2011.
Chega de saudade - João Gilberto.
Garota De Ipanema, Tom Jobim.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
BienvenuEs dans ce nouvel épisode de N’Autre Histoire, le podcast qui parle de l’histoire du point de vue des subalternes. Aujourd’hui, nous allons parler de l’histoire coloniale belge à travers celle du Musée royal d’Afrique centrale, rebaptisé l’Africa Museum de Bruxelles, en compagnie de Thierno Aliou BALDE, membre du collectif Mémoire coloniale et Lutte contre les discriminations. Le collectif, fondé en 2012, cherche à faire sortir la Belgique du déni colonial et le racisme qui touche les descendantEs des coloniséEs. Car la Belgique a été un empire colonial. Au moment de sa plus grande extension, entre 1919 et 1931, il était constitué du Congo belge, du Ruanda-Urundi, Tianjin en Chine et Tanger au Maroc.
Références:
Africa Museum, Bruxelles : décolonisé ou pas ?
Discours intégral de Patrice Lumumba
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Une révolution anticoloniale dans les Andes : la rébellion de Túpac Amaru II (1780-1782)
Cet épisode est consacré à une grande révolution anticoloniale peu connue, y compris dans les Amériques, où elle a vu le jour à la fin du 18e siècle, bien avant la Révolution française et les indépendances américaines. Contrairement à ces dernières, la rébellion andine des années 1780-1782 est une véritable révolution anticoloniale, car elle vise la destruction de l’ordre colonial qui pèse alors en Amérique du Sud. Les révolutionnaires quechuas et aymaras se lèvent contre les travaux forcés qui pèsent sur elleux, contre l’obligation d’acheter des produits inutiles très cher, contre les impôts indigènes, contre l’esclavage et contre l’injustice des fonctionnaires coloniaux. Il ne s’agit pas de lutter pour obtenir des privilèges comme le feront les patriotes indépendantistes quelques années plus tard. La leur, c’est une lutte pour la survie et pour l’obtention de droits fondamentaux à commencer par celui d’être traités comme des êtres humains à part entière.
Références:
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
En este episodio, trataremos de una de las revoluciones más importantes de la historia y que sin embargo se conoce muy poco, aún en América. Este gran acontecimiento tuvo lugar en la isla caribeña de Ayiti o Quisqueya, a finales del siglo 18 y principios del 19. En aquella época, miles de personas negras, esclavizadas y libres se unieron y se levantaron contra el régimen esclavista. Gracias a una encarnizada lucha, lograron derrotar a las tropas napoleónicas, consideradas como las más poderosas del mundo de entonces y abolir la esclavitud. Establecieron la primera república libre y negra de Abya Yala, uno de los nombres indígenas del continente americano. Aquí empleamos ese término en vez del colonial “América”. La revolución haitiana nos muestra que les subalternos fueron los primeros en luchar por su libertad y lograr victorias inspiradoras. Esta sublevación es un buen ejemplo de organización colectiva y empoderamiento de les oprimides.
Referencias:
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
#44 Polynésie française et colonialité du nucléaire
Entre 1966 et 1996, la France a procédé à 193 explosions nucléaires en Polynésie française dont 46 à l’air libre. Mururoa est l’un des sites ayant subi le plus grand nombre d’explosions nucléaires au monde, avec Alamogordo aux États-Unis et Semeï au Kazakhstan. Pendant 30 ans, des PolynésiennEs ont été exposéEs aux radiations des centaines de fois supérieures à celles d’Hiroshima et Nagasaki sans que cela ne fasse reculer les autorités françaises. Au contraire, celles-ci se sont attelées à nier l’irradiation et la pollution, en mettant en avant l’image d’une Polynésie de carte postale. La modernité polynésienne avait un prix, celui de concéder les atolls pour les expérimentations nucléaires françaises.
56 ans après la 1e explosion dans le Pacifique français, les cas de cancer et autres maladies se multiplient chez les PolynésiennEs qui peinent à obtenir des informations sur la réalité des expérimentations et des conséquences sur leurs corps et leur environnement. Depuis le début du 21e siècle, les collectifs polynésiens se mobilisent de plus en plus fortement pour obtenir la reconnaissance par l’État français et la réparation pour les préjudices subis. C’est cette histoire dont il sera question aujourd’hui.
Références :
LCP, 2022, « Nucléaire en Polynésie : en quête de vérité ».
« Tahiti, de l’autre côté du miroir », série documentaire de Delphine Morel, Épisode 4/4 : Mururoa, le colonialisme nucléaire, diffusé sur France culture, le 3 septembre 2020.
INSERM, «
Essais nucléaires en Polynésie française : quelles conséquences sanitaires
? », 4 mars 2021.
Sébastien Philippe, Tomas Statius,
Toxique. Enquête sur les essais nucléaires français en Polynésie
, Presses Universitaires de France, 2021.
Louis Antoine de Bougainville,
Voyage autour du monde
, Paris, 1771.
INA, Voyage sans passeport - 24.10.1959.
Marie-Hélène Villierme, L'élu du peuple - Pouvanaa te Metua, 2018.
RFI, La Marche du Monde, « Essais nucléaires, des mémoires polynésiennes », 25/02/2022.
France Culture, « Mururoa, le colonialisme nucléaire », 3 septembre 2020.
Polynésie 1, « Nucléaire : deux sœurs, une même maladie mais un traitement différent du CIVEN », 14/03/21.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Dans cet épisode, nous nous intéresserons à l’histoire du nucléaire. La France est le pays le plus nucléarisé au monde avec près de 70% de son électricité produite par ses 58 centrales. Elle est l’un des 5 États du monde ayant le privilège de détenir l’arme atomique. L’industrie nucléaire est présentée comme un fleuron français, ce qui fait que son histoire est marquée par la fascination de l’atome et de la prouesse technique autour du nucléaire.
Cela fait parfois oublier qu’entre 1960 et 1996, la France a fait exploser 210 bombes atomiques, d'abord dans le désert du Sahara algérien (sud de l'Algérie) puis en Polynésie française, impliquant officiellement environ 150 000 civils et militaires.
Références :
Gabrielle Hecht, Uranium africain. Une histoire globale, Seuil, 2016.
France 24, « Reggane : les irradiés du Sahara », 14/05/21.
Ginette Pallier, « L'uranium au Niger », Les Cahiers d'Outre-Mer, 1984/37-146 p. 175-191.
« Les conditions de travail dans une mine d’extraction d’uranium », Réseau Sortir du Nucléaire, 9 janvier 2017.
« Areva condamnée après la mort d'un ex-salarié d'une mine d'uranium », Le Point, 11/05/2012.
INA, 1968, « La première bombe H française ».
INA, 1963, « L'énergie atomique française ».
INA, 1958, « Le général de Gaulle enthousiaste face aux réussites du nucléaire français ».
INA, « Uranium au Niger », 09.03.2005.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
#42 La césarienne, un confort pour qui?
Aujourd’hui, N’Autre Histoire s’intéresse au symbole le plus remarquable de l’hyper médicalisation de l’accouchement, à savoir l’opération césarienne. Celle-ci est une intervention chirurgicale inventée en Europe et qui permet d’extraire un enfant du ventre de sa mère par une coupure au niveau de l’abdomen et de l’utérus. Bien qu’elle soit connue depuis des siècles, la césarienne n’est devenue une alternative à la naissance naturelle que depuis les années 1970. Aux Etats-Unis, son taux y était alors de 5%. Et, dans le monde, vingt ans plus tard, en 1990, moins de 7% des accouchements se faisaient par césarienne. La grande transformation se produit en quelques décennies. Ainsi, entre 2000 et 2015, le taux de naissances par césarienne mondial a presque doublé pour atteindre une naissance sur cinq.
Références:
Mireille Laget, « La césarienne ou la tentation de l'impossible, XVIIe et XVIIIe siècle », Annales de Bretagne et des pays de l'Ouest, 1979, 86-2, p. 177-189.
Lissell Quiroz, Mettre au monde. La maternité, enjeu de pouvoirs, PURH, 2022.
Michel Foucault, Histoire de la sexualité I. La volonté de savoir, Collection Tel (n° 248), Gallimard, 1994 [1976].
Antoine Planchon, Traité complet de l’opération césarienne, Paris, 1801.
Moldin P, Hökegård KH, Nielsen TF. «Cesarean section and maternal mortality in Sweden 1973-1979». Acta Obstet Gynecol Scand. 1984;63(1):7-11.
Déclaration de l’OMS sur les taux de césarienne, 2015.
Diane Korb , François Goffinet , Aurélien Seco , Sylvie Chevret et Catherine Deneux-Tharaux, « Risk of severe maternal morbidity associated with cesarean delivery and the role of maternal age: a population-based propensity score analysis » JAMC 01 avril 2019 191 (13) E352-E360.
Cesarean sections and fetal death rates, Acta Obstetricia et Gynecologica Scandinavica, Volume 93, Issue3, March 2014, p. 312-313.
Euronews, « "Epidémie" de césariennes dans le monde, le constat alarmant des gynécologues », 12/10/2018.
AFP, Le Brésil essaie de freiner son « épidémie » de césariennes, 25 avr. 2015.
Nilda Rojas Martínez: “Yo iba por cesárea, pero me ligaron”, La República, 15 févr. 2017.
Podcast Accouche, Ep. 6, 11 janv. 2021.
Bliss Stories, ép. 174, 30/05/2022.
“La cesárea Innecesaria”, Mirna Amaya, 30 mars 2013.
Musique:
Ectasy (ft. Nkshtra), 2022.
Marisa Monte, Gentileza, 2004.
Dom la Nena, Vejo pasar, 2021.
Paula Arenas, Los caminos de la vida, 2021.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Aujourd’hui, N’Autre Histoire consacre cet épisode aux soldats indigènes utilisés par la France à l’époque coloniale. Entre 1857 et 1962, des centaines de milliers d’hommes, Africains dans leur grande majorité, ont servi de gré – et surtout de force – dans les armées impériales françaises. Durant la 1e GM par exemple, la France a envoyé au front 600 000 soldats – dont 172 000 Algériens – venus des colonies. Ces soldats ont versé leur sang pour le pays colonisateur : l’armée d’Afrique perd ainsi 45 000 hommes durant le 1er conflit mondial.
En contexte colonial, les troupes de tirailleurs originaires des différentes colonies n’ont jamais été considérées ni traitées de la même manière que celles composées de soldats métropolitains. N’étant pas considérés comme des Français à part entière, ils ont été plus touchés par la violence des combats, les pénuries et le non-paiement des soldes. La reconnaissance de leur effort pour la France a tardé aussi.
Références :
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
En Algérie, de nombreuses femmes rejoignent la cause indépendantiste de 1954 à 1962. Leur participation est souvent minorée voire occultée alors qu’on dispose d’archives les concernant. Le ministère algérien des Anciens Moudjahidin a répertorié 10 949 militantes. Des milliers d'autres, qui ne figurent pas dans ce registre, ont participé de manière moins visible mais tout aussi décisive à l'effort de guerre et à l'indépendance du pays. Pourtant, leur mobilisation est souvent minorée voire passée sous silence. N'Autre Histoire consacre un épisode à l'histoire de ces résistantes de l'ombre.
Références :
Djamila Amrane, « Les combattantes de la guerre d'Algérie », Matériaux pour l'histoire de notre temps, 1992, 26, p. 58-62.
—, « Femmes dans la guerre d’Algérie. Entretien avec Fatma Baïchi », Clio. Histoire‚ femmes et sociétés, 9 | 1999.
—, Les femmes algériennes dans la guerre, Plon, 1991.
Raphaëlle Branche, « Des viols pendant la guerre d'Algérie », Vingtième Siècle. Revue d'histoire 2002/3 (no 75), pages 123 à 132.
Natalya Vince, « Femmes algériennes dans la guerre de libération : mémoire et contre-mémoire dans la période postcoloniale », Raison présente, 2010, 175, p. 79-92.
Djamila Boupacha la légendaire Algérienne (23 Mai 1972) :
Alexandra Dols, Moudjahidate (documentaire), 2008.
Fatima Sissani, Tes cheveux démêlés cachent une guerre de 7 ans (documentaire),2018.
—, La langue de Zahra (documentaire), 2011.
Sétif, 1945.
INA, « Les élections à l’assemblée algérienne (1958) ».
INA, « L'Algérie vue par les autorités françaises en 1958 ».
Musique :
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.