2024年雙囍出版重譯經典《魔戒》,言外企畫團隊希望在此基礎上,縮短讀者與這部七十週年奇幻鉅著間的距離,與譯者李函句句推敲、苦心細選《魔戒》原著中最觸動心靈的摘句,融入獨特設計的牌卡中。
開發給對《魔戒》「熟讀度」不同的讀者三種不同牌卡玩法, 365 日直覺解答、 21 個角色分析投射、 7 階段歷程文本指引,從讀小說到自我探索,開啟另一種進入中土世界互動的新方式。
總共有 73 張牌,21 張魔戒角色牌、49 張摘言牌,與 3 張復刻托爾金書封插畫的空白牌。
本節目邀請譯者李函,從譯者的視角,結合文本背景、角色特質等內容,一張一張說明當他抽到這些牌時分別會如何解讀,希望可以提供讀者另一種理解牌面文字的角度。
有時也會有和製作團隊的特別企劃!
Elen síla lúmenn’ omentielvo
現在,和我們一起進入中土世界吧 ☆ ☼ ☽
*這句昆雅語(Quenya)是《魔戒》精靈語的一種問候方式,翻譯為「在我們見面那一刻,有顆星閃爍發光。( A star shines upon the hour of our meeting.)」,由精靈角色用來向對方表示敬意和歡迎。
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com
Powered by Firstory Hosting
2024年雙囍出版重譯經典《魔戒》,言外企畫團隊希望在此基礎上,縮短讀者與這部七十週年奇幻鉅著間的距離,與譯者李函句句推敲、苦心細選《魔戒》原著中最觸動心靈的摘句,融入獨特設計的牌卡中。
開發給對《魔戒》「熟讀度」不同的讀者三種不同牌卡玩法, 365 日直覺解答、 21 個角色分析投射、 7 階段歷程文本指引,從讀小說到自我探索,開啟另一種進入中土世界互動的新方式。
總共有 73 張牌,21 張魔戒角色牌、49 張摘言牌,與 3 張復刻托爾金書封插畫的空白牌。
本節目邀請譯者李函,從譯者的視角,結合文本背景、角色特質等內容,一張一張說明當他抽到這些牌時分別會如何解讀,希望可以提供讀者另一種理解牌面文字的角度。
有時也會有和製作團隊的特別企劃!
Elen síla lúmenn’ omentielvo
現在,和我們一起進入中土世界吧 ☆ ☼ ☽
*這句昆雅語(Quenya)是《魔戒》精靈語的一種問候方式,翻譯為「在我們見面那一刻,有顆星閃爍發光。( A star shines upon the hour of our meeting.)」,由精靈角色用來向對方表示敬意和歡迎。
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com
Powered by Firstory Hosting

此句話出自列葛拉斯。
當護戒隊抵達迷霧山脈西側的冬青地時,甘道夫談起了冬青地過往的歷史。冬青地昔日的名稱是埃瑞瓊,諾多族精靈凱勒布林柏就是在這裡打造出三枚精靈魔戒。日後埃瑞瓊遭到索倫攻陷,凱勒布林柏也在此遇害,但精靈們早已把魔戒藏到別的地點。許多身處黑暗年代的精靈,對中土世界已經不再眷戀。埃瑞瓊毀滅後,許多精靈搬遷到由至高王吉爾加拉德統治的林頓,或前往灰港岸搭船離開中土世界。經歷第一紀元與魔高斯之間的戰爭,以及第二紀元的索倫崛起後,精靈對塵世的仰賴與連結逐漸變淡,也渴望回到維林諾的不死仙境,結束他們在中土世界數千年的流亡生涯。
♟ 本集牌卡 ♟
「他們離開了。他們很久以前就前往灰港岸了。」
They are gone. They sought the Havens long ago.
——《魔戒同盟》第二卷第三章〈魔戒南行〉
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwkhvnpu00eb01r2al0z1c6d/comments
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com