2024年雙囍出版重譯經典《魔戒》,言外企畫團隊希望在此基礎上,縮短讀者與這部七十週年奇幻鉅著間的距離,與譯者李函句句推敲、苦心細選《魔戒》原著中最觸動心靈的摘句,融入獨特設計的牌卡中。
開發給對《魔戒》「熟讀度」不同的讀者三種不同牌卡玩法, 365 日直覺解答、 21 個角色分析投射、 7 階段歷程文本指引,從讀小說到自我探索,開啟另一種進入中土世界互動的新方式。
總共有 73 張牌,21 張魔戒角色牌、49 張摘言牌,與 3 張復刻托爾金書封插畫的空白牌。
本節目邀請譯者李函,從譯者的視角,結合文本背景、角色特質等內容,一張一張說明當他抽到這些牌時分別會如何解讀,希望可以提供讀者另一種理解牌面文字的角度。
有時也會有和製作團隊的特別企劃!
Elen síla lúmenn’ omentielvo
現在,和我們一起進入中土世界吧 ☆ ☼ ☽
*這句昆雅語(Quenya)是《魔戒》精靈語的一種問候方式,翻譯為「在我們見面那一刻,有顆星閃爍發光。( A star shines upon the hour of our meeting.)」,由精靈角色用來向對方表示敬意和歡迎。
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com
Powered by Firstory Hosting
2024年雙囍出版重譯經典《魔戒》,言外企畫團隊希望在此基礎上,縮短讀者與這部七十週年奇幻鉅著間的距離,與譯者李函句句推敲、苦心細選《魔戒》原著中最觸動心靈的摘句,融入獨特設計的牌卡中。
開發給對《魔戒》「熟讀度」不同的讀者三種不同牌卡玩法, 365 日直覺解答、 21 個角色分析投射、 7 階段歷程文本指引,從讀小說到自我探索,開啟另一種進入中土世界互動的新方式。
總共有 73 張牌,21 張魔戒角色牌、49 張摘言牌,與 3 張復刻托爾金書封插畫的空白牌。
本節目邀請譯者李函,從譯者的視角,結合文本背景、角色特質等內容,一張一張說明當他抽到這些牌時分別會如何解讀,希望可以提供讀者另一種理解牌面文字的角度。
有時也會有和製作團隊的特別企劃!
Elen síla lúmenn’ omentielvo
現在,和我們一起進入中土世界吧 ☆ ☼ ☽
*這句昆雅語(Quenya)是《魔戒》精靈語的一種問候方式,翻譯為「在我們見面那一刻,有顆星閃爍發光。( A star shines upon the hour of our meeting.)」,由精靈角色用來向對方表示敬意和歡迎。
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com
Powered by Firstory Hosting

此句話出自吉爾多。
除了甘道夫以外,精靈吉爾多在佛羅多離開夏郡前給予他最多充滿智慧的建議。少了巫師的幫助,讓佛羅多在啟程時感到忐忑不安。只知道得前往裂谷的他,一方面擔心前方路程,另一方面又畏懼後方追來的黑騎士。雖然吉爾多不清楚他的出行目的,但卻比佛羅多更清楚黑騎士的底細。但第三紀元的精靈畢竟已準備離開中土世界,不願對凡人的事務出手。吉爾多能給出的最佳建議,就是要佛羅多相信自己。在困境中依然綻放的勇氣,才能燃起最大的火苗。
♟ 本集牌卡 ♟
「勇氣會出現在意想不到的地方。」
Courage is found in unlikely places.
——《魔戒同盟》第一卷第三章〈三人成行〉
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwkhvnpu00eb01r2al0z1c6d/comments
▎本節目 offbook由言外企畫製作放送
▎連絡信箱:intooffbook@gmail.com