Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
L'intelligence artificielle est sur le point d'affecter près de 40 % de tous les emplois et risque probablement d'aggraver les inégalités globales.
Traduction :
Artificial intelligence is set to affect nearly 40% of all jobs, and will likely worsen overall inequality.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
La pollution chimique dépasse officiellement les limites en terme de sécurité pour les humains et la planète
Traduction:
Chemical pollution has officially exceeded the limits safe for humans and the planet.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Une femme a été retirée vivante des débris d’un immeuble en Italie quelques jours après un tremblement de terre.
Traduction:
A woman is pulled alive from the rubble of a building in Italie some four days after an earthquake.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
De violents affrontements ont eu lieu la nuit dernière entre des manifestants et la police en Corse, alors que la colère s'intensifie en raison de l'attaque en prison d'une figure nationaliste.
Traduction:
Violent clashes broke out last night between protesters and police in Corsica as local anger intensified over the assault in prison of a nationalist figure.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Une Cour de justice française a rejeté la demande de l'acteur star Gérard Depardieu visant à lever les accusations de viol portées contre lui.
Traduction:
A French court has rejected a bid by star actor Gérard Depardieu to have rape charges against him dropped.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
L'auteur de Harry Potter JK Rowling a dit qu'elle ne s'inquiétait pas des conséquences de sa prise de position sur les transgenres sur son héritage.
Traduction :
Harry Potter author JK Rowling has said she is not concerned about how the backlash to her position on transgender issues will affect her legacy.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Dans 10 ans, à peu près 39% du temps passé dans les taches ménagères et à s'occuper des proches pourrait être pris en charge par des machines.
Traduction :
Within a decade, around 39% of the time spent on housework and caring for loved ones could be automated.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Un club de foot a signé avec un bébé un contrat symbolique de 10 ans après l'avoir vu sur Youtube marquer un but magique dans sa boîte à jouets.
Traduction:
A football club signed a toddler a symbolic 10-year contract after watching him score a stunning goal into his toy box on Youtube.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Des politiciens chrétiens en Irak tentent d'annuler la législation interdisant l'importation et la vente d'alcool.
Traduction :
Christian politicians in Iraq are attempting to overturn legislation banning the import and sale of alcohol.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
L'autorité américaine de contrôle de la sécurité au travail a donné une amende à une usine en Pennsylvanie après que deux travailleurs sont tombés dans une cuve à chocolat et ont dû être secourus.
Traduction :
US workplace safety regulators have fined a Pennsylvania factory after two workers fell into a vat of chocolate and had to be rescued.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Le Breton, qui était parlé dans le nord ouest de la France, la Bretagne, fut jadis menacé de disparaître, mais on assiste aujourd'hui à une recrudescence de nouveaux locuteurs.
Traduction :
Breton, which is spoken in France's northwestern region of Bretagne, was once at risk of vanishing, but it is now seeing a surge in young speakers.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Les Etats Unis ont descendu un autre objet volant non identifié lors de la 4ème opération de ce genre ce mois-ci.
Traduction :
The US has shot down another unidentified flying object in the fourth military operation of its kind this month.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Pour les anciennes générations, le travail était le seul endroit de sociabilisation. Sans bureaux, les jeunes gens doivent trouver des astuces pour se faire des amis.
Traduction :
For older generations, work was the sole place of connection. Without offices, young people have to get clever about making friends.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Les marécages disparaissent trois fois plus vite que les forêts. Quand il s'agit de les restaurer, il y a un héros aux pouvoirs remarquables, le castor.
Traduction :
We are losing wetlands three times faster than forests. When it comes to restoring them there is one hero with remarkable powers - the beaver.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
de 5000 femmes russes enceintes sont entrées en Argentine ces derniers mois, dont 33 sur un seul vol jeudi.
Traduction :
More than 5,000 pregnant Russian women have entered Argentina in recent months, including 33 on a single flight on Thursday.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Dans un étrange retournement ironique, les mines de charbon abandonnées qui produisaient jadis le combustible fossile le plus sale commencent à être exploitées pour produire de l'énergie propre.
Traduction :
In a strange twist of irony, abandoned coal mines that once produced among the dirtiest fossil fuels are starting to be exploited for clean energy.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
La police en Espagne a démantelé un gang à la tête de trois usines illégales de tabac où des réfugiés ukrainiens travaillaient dans des conditions déplorables.
Traduction :
Police in Spain have broken up a gang running three illegal tobacco factories where Ukrainian refugees worked in poor conditions.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Une souche hautement contagieuse et mortelle de grippe aviaire a tué des millions d'oiseaux sauvages et d'élevage, l'année dernière.
Traduction :
A highly contagious and lethal strain of bird flu has killed millions of wild and farmed birdlife in the past year.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
La Grande Bretagne se laisse distancer par ses pairs dans la course menée pour stimuler la croissance économique.
Traduction :
Britain is falling behind its peers in the race to spur economic growth.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
(Rediffusion)
Les Etats Unis et la Chine, les deux économies les plus fortes du monde, se battent pour une ressource précieuse : les semi conducteurs, les puces qui alimentent littéralement notre vie quotidienne.
Traduction :
US and China, the world's two biggest economies are battling over another precious resource: semiconductors, the chips that literally power our daily life.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.