Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Sports
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/75/d9/18/75d9187a-30ca-2164-b0a2-15913445cbf1/mza_16391642121886607320.jpg/600x600bb.jpg
Linguistics Behind the Scenes
Linguistics BTS
18 episodes
6 days ago
This podcast is for everyone who enjoys or even loves language. Have you ever wondered why we speak or write like that? And how we can find out what is usual, "right" or "wrong" in language use? Then join linguistics professor Christina Sanchez-Stockhammer and linguistics enthusiast Dominic Piazza on a backstage tour of linguistic research as they engage in entertaining chats about all the many fun and interesting aspects of language. Visit our website: https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast.php
Show more...
Science
RSS
All content for Linguistics Behind the Scenes is the property of Linguistics BTS and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
This podcast is for everyone who enjoys or even loves language. Have you ever wondered why we speak or write like that? And how we can find out what is usual, "right" or "wrong" in language use? Then join linguistics professor Christina Sanchez-Stockhammer and linguistics enthusiast Dominic Piazza on a backstage tour of linguistic research as they engage in entertaining chats about all the many fun and interesting aspects of language. Visit our website: https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast.php
Show more...
Science
Episodes (18/18)
Linguistics Behind the Scenes
What’s in a name? | How naming customs differ around the world

In this episode, Christina and Dominic tackle the fascinating – and sometimes funny – ways names reflect identity, culture, and even fashion trends.


- Can names have meaning, or do they just point to people?

- Are you allowed to name your kid “Superman” or “Snow White” in Germany?

- How do naming customs differ across languages and decades?

- Why may a hyphen in “Mary-Jane” or “Sanchez-Stockhammer” matter more than you think?


Whether you're a Jennifer, a Phoenix, or an Emma, this episode has something for anyone with a name (aka: all of us).


Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode17


Full article available to read for free here:

Hello Mary Lou (and Mary-Lou and Marylou, too)! Exploring the applicability of English compound spelling strategies to composite names. By Christina Sanchez-Stockhammer. https://gupea.ub.gu.se/bitstream/handle/2077/67201/gupea_2077_67201_1.pdf?sequence=1&isAllowed=y (p. 325-335)


Mentioned in this episode:

www.thinkbabynames.com: information on the origin and popularity of names

Show more...
6 days ago
39 minutes 27 seconds

Linguistics Behind the Scenes
Are cooking recipes about YOU and ME? | Cookbook linguistics

In this deliciously geeky episode of Linguistics Behind the Scenes, Christina and Dominic trace the evolution of recipes as both instructions and stories, discussing how language, food, and emotion are bound together.


- Do recipes really avoid words like “I” and “you”?

- How French are French fries?

- Do most recipes start with a personal story?

- What do recipes from 1864 have in common with today’s?


From ancient cuneiform cookbooks to modern online menus, this episode serves up a sizzling mix of food, language and culture. Christina shares her original linguistic research on personal pro-nouns in cooking recipes, and reveals why recipes are both impersonal and deeply personal in this savory, data-rich episode of Linguistics Behind the Scenes. Bon appétit!


Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode16


Full article available to read for free here:

The linguistic functions of personal pronouns in online cooking recipes. By Christina Sanchez-Stockhammer. https://doi.org/10.33675/ANGL/2025/2/10


Mentioned in this episode:

- www.allrecipes.com: online recipe collection

- www.justtherecipe.com: reduces recipes to their essence by removing narrative parts

- Ratatouille. 2007. Pixar film. https://www.imdb.com/title/tt0382932/

- Recipes by Yotam Ottolenghi. https://ottolenghi.co.uk/pages/recipes

Show more...
1 month ago
52 minutes 34 seconds

Linguistics Behind the Scenes
Do you say thank you to a robot? | When humans talk to AI

In this human-meets-machine episode, Christina and Dominic explore the curious intersection of linguistics and AI—with special focus on how people talk to robots. They explore the history of chatbots from ELIZA to ChatGPT, and unveil findings from a new study on human-robot interaction using a robotic arm.

- How does generative AI like ChatGPT work?

- Why is a “Wizard of Oz” study possibly not what you think it is?

- What happens if humans and robots build IKEA shelves together?

- Do we use more commands with robots than with other humans?

Along the way, they reveal that people often say “thank you” to robots – almost like to humans.

This episode is packed with linguistic insights, surprising data, a dose of ethics, and more pop culture trivia than you might expect from a robotics paper.


Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode15


Full article available to read for free here:

"Another bit. Upwards. Okay, stop." Do we talk differently to humans and robots when assembling a shelf together? By Sasha Genevieve Coelho, Sascha Kaden, Marina Beccard, Florian Röhrbein and Christina Sanchez-Stockhammer. https://doi.org/10.1145/3743049.3748536


Films and series recommended in this episode:

- The Imitation Game. 2014. https://www.imdb.com/title/tt2084970/

- My Fair Lady. 1964. https://www.imdb.com/title/tt0058385/

- The Theory of Everything. 2014. https://www.imdb.com/title/tt2980516/

- The Wizard of Oz. 1939. https://www.imdb.com/title/tt0032138/

- How It’s Made. www.youtube.com/@HowItsmade8

- Die Sendung mit der Maus. Lach- und Sachgeschichten. www.youtube.com/@diemaus

- I’m Your Man. (Ich bin dein Mensch.) 2021. https://www.imdb.com/title/tt13087796/


Also mentioned in this episode:

- R.U.R. Science fiction play by Czech writer Karel Čapek. 1920.

- The Mechanical Turk. See https://en.wikipedia.org/wiki/Mechanical_Turk.

- Somewhere Over the Rainbow. Techno song by DJ Marusha. https://www.youtube.com/watch?v=ohfSJC44oe8

- John R. Searle. 1976. A Classification of Illocutionary Acts 1. Language in Society 5(1). 1-23.


Show more...
2 months ago
1 hour 19 minutes 38 seconds

Linguistics Behind the Scenes
Is English full of lonely words? | Linguistic tricks for learning words

In this brilliantly nerdy episode, Christina and Dominic explore those English words that seem to stand all on their own, with no linguistic parents or children in sight. But wait—are they really that isolated? Discover unexpected word families and the hidden building blocks of language. Learn why “annual” sounds fancier than “yearly,” why mnemonics are your best friend, and how to decode big, scary words like “misinterpretation”.


Would you wear a ballgown or a costume to a “fancy dress” party?


Is “understand” really about standing under something?


What are the best tricks for learning vocabulary in a foreign language?


(Please post your favourite mnemonics in the comments!)


Dominic and Christina compare English and German words like “Handschuh” (hand-shoe = glove) and “Armbanduhr” (bracelet-clock = watch) and conclude that if you know where to look, words can reveal a whole hidden network of meaning.


 


Full episode transcript available here:


https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode14


 


Read the complete book for free here:


Consociation and Dissociation: An Empirical Study of Word-Family Integration in English and German. By Christina Sanchez. www.doi.org/10.24053/9783823373841.


 


Mentioned in this episode:


“How anyone (including YOU) can read German” by RobWords (Rob Watts). https://www.youtube.com/watch?v=VebSZrHmsI4.


 


Remembering the Kanji by James W. Heisig. https://hep.ph.liv.ac.uk/~payne/sgfSigmaThing/James%20W.%20Heisig%20-%20Remembering%20Kanji%204%BA%20Edition%20-%20Vol%201.pdf.


 



Show more...
2 months ago
1 hour 1 minute 34 seconds

Linguistics Behind the Scenes
Can we predict the future of English? | Current trends and language change

Welcome, time travelers, to a tour through the evolution of the English language! Christina and Dominic chat about the quirks of linguistic prediction, and the weird and wonderful ways language changes right under our noses.

- Who’s at the origin of linguistic change?

- How is American English sneaking into other dialects?

- Will "fewer" finally lose to "less"?

- Can we forecast language like the weather?

From glottal stops to German “Handys” and English “earworms,” this episode explores digital slang and global English influences, and ventures into the question how linguists test their predictions – not with crystal balls, but using data, probabilities, and a whole lot of curiosity.


Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode13


Full article available to read for free here:

Can we predict linguistic change? An introduction. By Christina Sanchez-Stockhammer. https://varieng.helsinki.fi/series/volumes/16/introduction.html.


Read more about the topic in the freely available online volume Can we predict linguistic change? Edited by Christina Sanchez-Stockhammer. https://varieng.helsinki.fi/series/volumes/16/.


Mentioned in this episode:

- Tom Scott: The language sounds that could exist, but don't. https://www.youtube.com/watch?v=9uZam0ubq-Y.

- Ig Nobel prizes: https://improbable.com/ig/about-the-ig-nobel-prizes/.

Show more...
3 months ago
52 minutes 9 seconds

Linguistics Behind the Scenes
What do mocktails, mules, and grammar have in common? | Linguistic purism and hybridization

Grab a cocktail (or mocktail) and join Christina and Dominic for a spirited discussion on hybridity – in language, biology, culture, and beyond. From mules to dronkeys, creoles to hybrid cars, this episode explores what happens when things mix, blend, and blur the boundaries.

- Why is English like a linguistic cocktail?

- Can you really “borrow” words if you never give them back?

- Is “dislike” a Germanic-Romance Frankenstein?

- Why is “brunch” so linguistically satisfying?

With portmanteaus, pidgins, and even the infamous German “ß”, this episode celebrates the beautiful messiness of language – where nothing is truly “pure,” and things become richer through mixing.


Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode12


Full article available to read for free here:

Hybridization in language. By Christina Sanchez-Stockhammer. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-642-21846-0_9


Show more...
3 months ago
53 minutes 3 seconds

Linguistics Behind the Scenes
How can you translate the magic of fairy tales? | Grimm linguistics

Once upon a time, Christina and Dominic embarked on a linguistic adventure through the enchanted world of fairy tales to explore the rich history, dark origins, and global legacy of the Brothers Grimm – and what it means to translate their magical style. In this whimsical episode, Christina and Dominic wander deep into the woods of Grimms’ Fairy Tales to talk about the linguistic magic thatbrings them to life.

- Who really wrote the most famous fairy tales?

- How do we translate a story and still keep its essence?

- Why are the original versions a little… darker than we remember?

- How can we measure the quality of a translation?

From enchanted animals and pumpkin carriages to UNESCO recognition and n-gram analysis, this episode blends folklore, philology, and a bit of fairy dust.

 

Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode11

 

Article mentioned in this episode:

Sanchez-Stockhammer, Christina. 2020. The potential of multi-word units as measures of fairy-tale style in Schneewittchen (Snow-White) and its English translations. In Ludwig Fesenmeier & Iva Novakova (eds.), Phraséologie et stylistique de la langue littéraire/Phraseology and stylistics of literary language, 305–327. Berlin: Peter Lang.

Show more...
4 months ago
38 minutes 18 seconds

Linguistics Behind the Scenes
Why do we check in at the check-in but check out at the checkout? | English compounds and their spelling

Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode10


Video tutorial “How to spell English compounds in 3 simple steps” [3:36 min]: https://www.youtube.com/watch?v=GTg1cyDwHbQ&t=2s


CompSpell website with online spelling tool and information about the simple compound spelling strategy: www.compounds.gwi.uni-muenchen.de


Mentioned in this episode:

Christina Sanchez-Stockhammer (2018): English compounds and their spelling. Cambridge: Cambridge University Press.


Show more...
4 months ago
27 minutes

Linguistics Behind the Scenes
How do comics come to life on the big screen? | Language use in comic book adaptations

Christina and Dominic explore the animated (and linguistic!) world of comics on screen. From Tintin to Spider-Man, they discuss how speech bubbles, onomatopoeia, and talking animals survive (or don’t) in their cinematic transformations.

- Why do comic book characters sound different in movies?

- Why did Spielberg choose British accents for a Belgian story?

- How are foreign languages represented in animated environments?

From speech bubbles to screenplays, motion capture to dubbing, this episode peels back the layers of adaptations, one linguistic choice at a time. Come for the comics, stay for the motion pictures.


Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode9


Full article available to read for free here:

How comics communicate on the screen: Telecinematic discourse in comic-to-screen adaptations. By Christina Sanchez-Stockhammer. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:ch1-qucosa2-745518


Show more...
5 months ago
38 minutes 28 seconds

Linguistics Behind the Scenes
What does your accent say about you? | The role of pronunciation in language learning

Lost in pronunciation? Christina and Dominic explore the quirks of accents, fluency, and identity in language learning.

- What does your accent say about who you are?

- Is perfect pronunciation worth chasing?

- How do tricky English sounds like TH and R trip up learners around the world?

From rhotic R’s and intrusive R’s to dialect leveling, accommodation, and the secret life of weak forms, this episode explores how we speak, why we speak that way, and what it all says about us.

Listen in and join us on Linguistics Behind the Scenes!


Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode8


Full article available to read for free here:

“Do you say /ka:/ or /ka:r/?” What future teachers should learn about English phonetics, phonology and pronunciation. By Christina Sanchez-Stockhammer. https://monarch.qucosa.de/landing-page/https%3A%2F%2Fmonarch.qucosa.de%2Fapi%2Fqucosa%253A97159%2Fmets%2F/



Show more...
5 months ago
42 minutes 6 seconds

Linguistics Behind the Scenes
Can we learn through video games? | Bridging knowledge and adventure

Level up your linguistics! Dominic and Christina explore the intersection of video games and language.


- What’s the meaning behind Pikachu’s name?

- How can video games be educational?

- Are players more motivated to rescue a person or to save treasure when learning difficult words?


From portmanteau Pokémon to Indiana Jones-inspired learning, this episode explores how games and language go hand in hand.


Press play and join us on another episode of Linguistics Behind the Scenes!


Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode7


Play “Bridge of Knowledge” on Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.LMU_LRZ.bridgevr


Play on the iPhone: https://apps.apple.com/us/app/bridge-of-knowledge-vr/id1552164117


More info about “Bridge of Knowledge”: www.bridgevr.de


Full article available to read for free here:

“Influence of narrative settings on learning success in Virtual Reality games: A case study with Bridge of Knowledge VR". By Katharina Jahn, Markus Suren, Christina Sanchez-Stockhammer & Günter Daniel Rey. https://doi.org/10.3389/frvir.2025.1550004.

Show more...
6 months ago
33 minutes 54 seconds

Linguistics Behind the Scenes
When does the day end and the night begin? | Talking about time in different languages

Time flies… but how do we talk about it? Dominic and Christina work around the clock in this timely episode to explore temporal terms in different languages.

- Have digital clocks changed the way we talk about time?

- Why do Germans say “half seven” when they mean 6:30?

- Why do the Japanese have “morning rice” for breakfast and the Germans have “evening bread” for dinner?

From ancient calendars to the modern days of the week, from the time “before midday” to late-night Mediterranean dinners, this episode chronicles expressions of time and their cultural origins.

It’s about time! Don’t be late for this edition of Linguistics Behind the Scenes!

 

Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode6

 

Full article available to read for free here:

“Abend ward, bald kommt die Nacht…” Die Korrelation von Tages- und Uhrzeiten im deutsch-englischen Vergleich. By Christina Sanchez-Stockhammer and Jenny Arendholz. https://monarch.qucosa.de/landing-page/https%3A%2F%2Fmonarch.qucosa.de%2Fapi%2Fqucosa%253A96397%2Fmets%2F/

Show more...
6 months ago
48 minutes 21 seconds

Linguistics Behind the Scenes
Should we name prehistoric skeletons? | Creating names for archaeological human remains

What's in a name? Christina and Dominic dig into the fascinating world of names – past and present.

- Did early humans have language and names, and how can we ever know?

- Why are prehistoric human remains often given numbers instead of names?

- What’s the story behind the names of famous finds like Lucy and Ötzi the Iceman?

- Can linguists and archaeologists work together to create respectful names for prehistoric people?

From Shakespeare to skeletons, from surnames to science, jointhe hosts as they explore how names shape identity – even for those who lived thousands of years ago.

 

Full episode transcript available here:

https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode5


Full articles available to read for free here (in German):

Ötzi und Hauna: Ein linguistisches Modell zur Namengebung bei ur- und frühgeschichtlichen Menschenfunden. By Christina Sanchez-Stockhammer, Philipp W. Stockhammer and Kerstin P. Hofmann. https://doi.org/10.33675/BNF/2024/1-2/4

Sollen wir den Knochen einen Namen geben? Und wenn ja, welchen? (De)Personalisierung und Objektifizierung prähistorischer Menschen. By Kerstin Hofmann, Christina Sanchez-Stockhammer and Philipp W. Stockhammer. https://doi.org/10.11588/propylaeum.1092.

Show more...
7 months ago
42 minutes 30 seconds

Linguistics Behind the Scenes
How difficult are comic strips and cartoons? | The language of comics

BAM! POW! WHAM! Dominic and Christina paint a picture of the colorful world of comic books and illustrate their linguistic quirks.

  • - How did comics evolve from being stigmatized to celebrated?

    - Why do Japanese manga read in the "opposite" direction?

    - How do different languages represent onomatopoeia?

  • - Are comics really easier to read than other texts?

  • From Spider-Man to Tintin, from Batman to Asterix, tune in for an action-packed analysis of comics across cultures!


    Full episode transcript available here:

    https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode4


    Mentioned in this episode:

    https://xkcd.com/ (nerdy comic strips)

    https://joscha.com/nichtlustig (German cartoons)

    https://www.der-flix.de/flix (German comics)

    https://www.erika-fuchs.de/en/ (comics museum)

    https://www.comic-salon.de/en 

    https://www.gamescom.global/en

    Show more...
    7 months ago
    44 minutes 9 seconds

    Linguistics Behind the Scenes
    How can we keep Holocaust survivors’ voices alive? | Creating an interactive digital testimony in English

    Christina and Dominic explore language, history, and technology in this episode of Linguistics Behind the Scenes!

    - How can we digitally preserve Holocaust survivor testimonies for future generations?

    - What are the challenges of translating deeply personal historical memories?

    - Why do subtitles and dubbing change the way we experience language?

    Gather around as the hosts discuss how linguistics and modern technology help keep the past alive.


    Full episode transcript available here:

    https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode3


    Learn more about Holocaust survivor Abba Naor:

    http://www.edu.lediz.lmu.de/wordpress/abba-naor-en/ 


    Have a virtual conversation with Abba Naor in English:

    https://studio.intheroom.global/preview/01HY1060FTNX41VF6B7ZWAR52J


    Video tutorial on how to interact with Abba Naor’s interactive digital testimony: 

    https://www.youtube.com/watch?v=PuqqKT0J5Fo


    Learn more about the making of the video chatbot:

    - LeDiT – Learning with digital testimonies: Holocaust education 2.0. By Antonia Friebel and Christina Sanchez-Stockhammer. https://doi.org/10.1016/j.socimp.2024.100078

  • - Subtitling Abba Naor’s interactive digital testimony in English: Linguistic considerations underlying the translation process. By Christina Sanchez-Stockhammer, Julie Winter and Antonia Friebel. 2025. https://doi.org/10.1007/978-3-658-45924-6_3 .


  • Material for teachers on how to use the video chatbot in English/history classes by Antonia Friebel and Christina Sanchez-Stockhammer (some parts in German):

    - Getting to know Abba Naor. Skill: Asking questions in English. https://syncandshare.lrz.de/getlink/fiFamCP6WSQn2B66APCvDj/Interaktives%20digitales%20Zeugnis_Impuls%20f%C3%BCr%20das%20Fach%20Englisch.docx .

  • - Abba Naors Zeugnis im fächerübergreifenden bilingualen Geschichtsunterricht. https://syncandshare.lrz.de/open/MkpqUmNpVzF1ZWlKcVl5d2lQZXpt/Zur%20Vertiefung/Zur%20Vertiefung_Interaktives%20digitales%20Zeugnis%20zu%20Abba%20Naor%20f%C3%BCr%20den%20bilingualen%20Unterricht.docx?filelink_id=fiD3zbEPbMmnYiEvvUwoMM

  • Show more...
    7 months ago
    42 minutes 53 seconds

    Linguistics Behind the Scenes
    Does English have an infinite number of words for drunkenness? | Drunkonyms

    Christina and Dominic raise a glass to drunkonyms in this intoxicating episode of Linguistics Behind the Scenes!

  • - Why do the English have hundreds of words for drunkenness?

  • - Can you really say “I was utterly gazeboed” and still be understood?

  • - What does linguistics reveal about our most creative intoxication expressions?

  • Enjoy this cocktail of linguistic knowledge as the hosts explore the staggering number of words for being drunk in the English language. Cheers to language!


    Full episode transcript available here:

    https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode2


    Full article available to read for free here:

    “I’m gonna get totally and utterly X-ed.” Constructing drunkenness. By Christina Sanchez-Stockhammer and Peter Uhrig. https://doi.org/10.1515/gcla-2023-0007


    Watch Michael McIntyre’s comedy routine about posh words for being drunk here:
    https://www.facebook.com/TheMichaelMcIntyre/videos/posh-words-for-being-drunk-michael-mcintyre/1119454918243178/

    Show more...
    7 months ago
    20 minutes 41 seconds

    Linguistics Behind the Scenes
    How has Star Wars changed the English language? | Words from a galaxy far, far away

    Christina and Dominic examine the linguistic legacy of Star Wars in this first episode of Linguistics Behind the Scenes!

    - How has Star Wars influenced modern language use?

    - What does it mean to be a "finance Jedi"?

    - How can linguistics measure the rise of Star Wars terms?


    Embark on a journey across the universe of linguistics as the hosts explore how words from a galaxy far, far away have made their way into everyday English.


    Full episode transcript available:

    https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast-transcripts.php#Episode1


    Full article available to read for free:

    “The impact of Star Wars on the English language: Star Wars-derived words and constructions in present-day English corpora” by Christina Sanchez-Stockhammer. https://doi.org/10.1515/lingvan-2023-0029.

     

    Try out the popular free text analysis software AntConc for yourself:

    https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/

    Show more...
    8 months ago
    22 minutes 45 seconds

    Linguistics Behind the Scenes
    Welcome to Linguistics Behind the Scenes!

    A podcast for anyone curious about language!

    Christina and Dominic introduce themselves and hint at what to expect from future episodes of this podcast.

    Show more...
    8 months ago
    1 minute 20 seconds

    Linguistics Behind the Scenes
    This podcast is for everyone who enjoys or even loves language. Have you ever wondered why we speak or write like that? And how we can find out what is usual, "right" or "wrong" in language use? Then join linguistics professor Christina Sanchez-Stockhammer and linguistics enthusiast Dominic Piazza on a backstage tour of linguistic research as they engage in entertaining chats about all the many fun and interesting aspects of language. Visit our website: https://www.tu-chemnitz.de/phil/english/sections/edling/sciencecommunication/podcast.php