Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/21/fe/2f/21fe2f9f-de49-41c5-ecf6-24d3788c56ef/mza_14401790549135236275.jpg/600x600bb.jpg
Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Pierre - Français avec Pierre
50 episodes
6 hours ago
Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!

Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.

Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre is the property of Pierre - Français avec Pierre and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!

Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.

Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.
Show more...
Language Learning
Education
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/21/fe/2f/21fe2f9f-de49-41c5-ecf6-24d3788c56ef/mza_14401790549135236275.jpg/600x600bb.jpg
Je voulais ou je voudrais ? Quelle différence ? | Français avec Pierre
Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
9 minutes 33 seconds
3 weeks ago
Je voulais ou je voudrais ? Quelle différence ? | Français avec Pierre
Je voulais, je voudrais ou je voudrai? Quelles sont les différences entre ces conjugaisons? Comment les utiliser correctement?

SOMMAIRE

* Je voulais
* Je voudrais
* Je voudrai
* Je voudrais ou je voudrai?
* Je voulais ou je voudrais?

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

1. Comment utiliser “je voulais” correctement
“Je voulais” est l’imparfait du verbe “vouloir”. Il s’agit donc d’une formulation que l’on utilise pour parler d’un souhait ou d’un désir dans le passé.
Par exemple:
Quand j’étais petit, je voulais être footballeur.
On le voit: c’est un souhait, un désir que la personne avait autrefois.
Bien sûr, on peut aussi l’utiliser pour un passé moins lointain:
Je voulais t’appeler hier, mais j’ai oublié.
 
2. Comment utiliser “je voudrais” correctement
“Je voudrais” est le conditionnel présent du verbe “vouloir”. Il s’agit d’une formulation que l’on utilise pour exprimer un souhait ou un désir actuel.
Je voudrais visiter la France.
Ce désir peut évidemment porter sur le futur:
Je voudrais visiter la France l’année prochaine.
On emploie également “je voudrais” pour exprimer une demande polie. On peut l’entendre chez un commerçant, comme dans une boulangerie, par exemple.
Je voudrais une baguette et deux croissants s’il vous plait.
Dans ces cas-là, il est déconseillé d’utiliser “je veux”. Le présent du verbe “vouloir” est trop “direct”: il peut être ressenti comme un ordre ou une injonction par les Français. Pour se montrer courtois, il vaut donc mieux utiliser “je voudrais”.
 
3. Comment utiliser “je voudrai” correctement
“Je voudrai” est le futur simple du verbe “vouloir”. On emploie cette formulation pour évoquer quelque chose que l’on souhaitera dans le futur.
Quand je serai à Paris, je voudrai sûrement visiter le Louvre.
Cet emploi concerne donc un souhait ou un désir qu’on aura plus tard.
Je pense que je voudrai venir avec vous, mais on verra à ce moment-là.
 
4. Je voudrais ou je voudrai: quelles différences?

* La première différence entre “je voudrais” et “je voudrais” est donc une différence de sens: on emploie “je voudrais” (conditionnel présent) pour présenter un souhait ou un désir actuel (mais qui peut concerner l’avenir), tandis que “je voudrai” présente un désir qu’on aura dans le futur. De façon concrète, on emploie beaucoup plus souvent “je voudrais” que “je voudrai”. À chaque fois qu’on formule une demande polie, c’est “je voudrais” qu’il faut utiliser.


* La seconde différence concerne l’orthographe: au conditionnel présent, il ne faut pas oublier d’ajouter un s à la fin. Si vous ne savez pas quel temps vous avez utilisé, vous pouvez passer le verbe à une autre personne pour mieux voir la différence:

Je voudrais faire le tour du monde.
-> Nous voudrions faire le tour du monde.
On voit ainsi qu’on a affaire au conditionnel présent.

* La troisième différence concerne Back to Episodes
Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!

Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.

Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.