Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Technology
Health & Fitness
Sports
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Loading...
0:00 / 0:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/21/fe/2f/21fe2f9f-de49-41c5-ecf6-24d3788c56ef/mza_14401790549135236275.jpg/600x600bb.jpg
Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Pierre - Français avec Pierre
50 episodes
1 day ago
Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!

Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.

Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre is the property of Pierre - Français avec Pierre and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!

Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.

Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.
Show more...
Language Learning
Education
Episodes (20/50)
Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Est-ce que les animaux ont des émotions ? - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Judith et Sébastien se posent une question passionnante : les animaux peuvent-ils ressentir des émotions ?
Entre anecdotes personnelles et découvertes scientifiques, ils explorent la manière dont nos compagnons à poils, plumes ou écailles expriment la joie, la tristesse, voire même la jalousie.Un épisode à la fois surprenant et attendrissant, qui risque bien de changer votre regard sur le monde animal.
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
6 days ago
5 minutes 17 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Ce que le monde doit à la France - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Émilie et Sébastien explorent toutes ces inventions, idées et traditions que le monde entier doit à la France.Du pain au cinéma, en passant par la Révolution française, vous allez (re)découvrir à quel point l’influence française est partout.Et vous, saviez-vous que le braille, le système métrique ou encore la carte à puce sont des inventions françaises ?Préparez-vous à un petit voyage dans l’héritage français… avec un quiz surprise au début de l’épisode !
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
1 week ago
5 minutes 1 second

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Pourquoi rêve-t-on la nuit ? - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Émilie et Judith explorent un sujet aussi mystérieux que fascinant : les rêves.
Pourquoi rêve-t-on la nuit ? Est-ce que ça sert vraiment à quelque chose ?
De la science au symbolisme, elles décryptent ce phénomène universel qui nous accompagne chaque nuit, souvent sans qu’on s’en rende compte.
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
2 weeks ago
5 minutes 17 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
50 mots pour améliorer sa prononciation en français - Français avec Pierre
Pour vous aider à améliorer votre prononciation, je vous présente 5 sons importants et souvent difficiles du français, 5 sons illustrés par 50 mots du langage courant.

SOMMAIRE

* La nasale “in” comme dans “train”
* La nasale “an” comme dans “enfant”
* Le son “e” comme dans “je”
* Le son “è” comme dans “mère”
* Le son “r” comme dans “renard”

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

1. Améliorer sa prononciation: le son [ɛ̃] comme dans “train”
Comment écrire le son [ɛ̃]
Le français possède 4 voyelles nasales, qui portent ce nom car le son produit se fait davantage par le nez. Le son [ɛ̃] est une de ces voyelles nasales. Pour l’écrire, on utilise la lettre n, comme pour toutes les voyelles nasales. Voici ses différentes graphies:
in, ain, ein, im, aim, en, yn, ym
Comment produire le son [ɛ̃]
Pour produire ce son, on peut partir de la voyelle [e] (= é), ouvrir la bouche pour obtenir le son [ɛ] (= è) puis produire ce son davantage au niveau du nez: [ɛ̃]. Mais attention, il ne faut pas prononcer la lettre n.
Notons que la nasale [œ̃], que l’on écrit un ou um, est proche de la nasale [ɛ̃], si bien que beaucoup de Français les confondent et les prononcent de la même façon.
10 mots avec le son [ɛ̃]
Voici les 10 mots courants présentés dans la vidéo avec le son [ɛ̃]:
pain, matin, copain, train, magasin, médecin, vin, lapin, bain, fin
N’hésitez pas à les écouter et à les répéter pour vous entrainer et améliorer votre prononciation!
Et voici d’autres mots qui montrent toutes les manières d’écrire le son [ɛ̃]:
sapin, main, sein, impôt, faim, chien, syndicat, tympan
 
2. Améliorer sa prononciation: le son [ɑ̃] comme dans “enfant”
Comment écrire le son [ɑ̃]
Ce son est aussi une voyelle nasale. Pour l’écrire, on utilise les graphies suivantes:
an, en, am, em, aon
La dernière graphie aon est rare: on la retrouve dans les mots faon (le petit du cerf), paon (un oiseau au plumage magnifique) et taon (un insecte dont les morsures peuvent être douloureuses). Cela explique sans doute pourquoi ce sont des mots difficiles à prononcer.
Comment produire le son [ɑ̃]
Pour produire le son [ɑ̃], vous pouvez partir de la voyelle [ɑ] (= a) que vous ferez vibrer au niveau du nez, comme pour toutes le voyelles nasales du français. Et, là encore, il faut faire attention à ne pas prononcer la lettre n.
10 mots avec le son [ɑ̃]
Voici les 10 mots avec le son [ɑ̃] qui sont présentés dans la vidéo et qui vous aideront à améliorer votre prononciation:
enfant, maman, quand, vacances, chanter, blanc, temps, vent, dent, important
Comme on le voit avec ces mots, les graphies les plus courantes pour le son [ɑ̃] sont an et en. Pourquoi? Parce que les graphies am et em s’utilisent seulement devant les lettres m, b et p, comme dans ces mots par exemple:
emmener, embarquer, emporter, ambulance, ampoule
Cette règle est désormais connue, dans les écoles primaires, comme la règle de Mbappé – m, b, p. Un bon moyen mnémotechnique pour ne pas l’oublier!
 
3. Améliorer sa prononciation: le son [ə] comme dans “je”
Comment écrire le son [ə]
Ce son s’écrit tout simplement avec la lettre e sans accent. On le retrouve notamment à la fin des petits mots grammaticaux comme je, te, me, le,
Show more...
3 weeks ago
16 minutes 28 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Peut-on vraiment vivre sans plastique ? - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Judith et Sébastien s’interrogent : peut-on vraiment vivre sans plastique ?
Ils discutent des objets plastiques qu’on utilise au quotidien, de la pollution que cela engendre… et des alternatives possibles.
Un sujet essentiel pour réfléchir à nos habitudes de consommation — en français, bien sûr !
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
3 weeks ago
5 minutes 33 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Ne dis pas UN PEU en français - Français avec Pierre
Comment dire “un peu” en français d’une façon familière, courante, soutenue, voire pédante ou amusante? Par quelles expressions peut-on remplacer cet adverbe de quantité pour varier et enrichir son vocabulaire?

SOMMAIRE

* Comment utiliser “un peu” en français
* Synonymes de “un peu” dans le registre courant
* Synonymes de “un peu” dans le registre familier
* Synonymes de “un peu” dans le registre soutenu
* Formules pédantes (et amusantes”) pour remplacer “un peu”

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

1. Comment utiliser UN PEU en français
Avant de voir les synonymes de UN PEU en français, précisons quelques points importants pour bien utiliser cette locution adverbiale.

* “Un peu” signifie “en petite quantité”, “pas beaucoup”.

Sofia parle un peu français.
Cela veut dire que Sofia a quelques notions de français, qu’elle parle français mais pas beaucoup.
On peut aussi employer les expressions “un petit peu” et “un tout petit peu” pour évoquer une quantité encore plus faible.

* Pour parler d’une petite quantité de quelque chose, on utilise l’expression “un peu de” suivie d’un nom.

Je voudrais un peu de café s’il te plait.
Dans ce cas-là, “un peu de” est suivi d’un nom indénombrable, c’est-à-dire un nom que l’on ne peut pas compter individuellement: “un peu de sucre”, “un peu de vin”, “un peu de chance”, “un peu de liberté”, etc.
Attention, il faut bien utiliser “de” et non pas “du” ou “de la” dans ces cas-là!

* Il y a une différence entre “un peu” et “peu”. Comparons ces deux phrases:

Kevin a un peu d’argent.
Kevin a peu d’argent.
Dans la première phrase, Kevin n’a pas beaucoup d’argent, mais cela suffit. Dans la seconde phrase, il y a l’idée que Kevin manque d’argent. Subtil, n’est-ce pas?
 
2. Synonymes de UN PEU dans un registre courant
Un brin
Le mot “brin” provient de la botanique. On parle par exemple d’un “brin d’herbe”. Mais on peut aussi l’employer comme un synonyme de “un peu”.
Cet exercice est un brin compliqué.
Un tantinet
Voilà une expression assez plaisante pour remplacer “un peu”.
Ça m’intrigue un tantinet.
Notons que l’expression “un tantinet soit peu” est considérée comme fautive, bien qu’on la retrouve sous la plume de certains écrivains comme Raymond Queneau:
Le vingt-cinq septembre douze cent soixante-quatre, au petit jour, le duc d’Auge se pointa sur le sommet du donjon de son château pour y considérer, un tantinet soit peu, la situation historique.
Une pincée
Une “pincée” est ce qu’on peut prendre en pinçant deux ou trois doigts. Le mot est souvent employé en cuisine.
Ajoute donc une pincée de sel dans la soupe pour qu’elle soit moins fade!
Une goutte
Le mot “goutte” renvoie à une faible quantité de liquide.
Verse-moi une goutte de vin s’il te plait.
On retrouve le mot dans l’expression “une goutte d’eau dans un océan” ou “une goutte d’eau dans la mer”, expression qui sert à caractériser une chose de très faible impor...
Show more...
1 month ago
11 minutes

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
La véritable histoire du 14 juillet - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Émilie et Sébastien parlent d’un événement incontournable en France : le 14 juillet, jour de la fête nationale.
Ils reviennent sur l’origine historique de cette date, entre Révolution et fête de la Fédération, et expliquent pourquoi elle est toujours si symbolique aujourd’hui.
Défilé, feu d’artifice, bals populaires… mais aussi valeurs de la République : tout y passe !
Un épisode à écouter pour mieux comprendre l’histoire et la culture françaises.
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
1 month ago
5 minutes

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Les algorithmes nous manipulent ? - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Émilie et Judith s’interrogent sur l’impact des algorithmes dans notre quotidien.
Réseaux sociaux, achats en ligne, recherche d’emploi… Jusqu’où ces programmes influencent-ils nos choix ?
Elles échangent sur les dangers, les avantages, et les limites de ces outils devenus invisibles mais omniprésents.
Un sujet passionnant qui mêle français, technologie… et réflexion sur notre libre arbitre.
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
1 month ago
5 minutes 10 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
N'apprenez pas le français comme ça - Français avec Pierre
Voici 7 conseils pour apprendre le français, 7 conseils tirés de mon expérience de professeur de français et d’apprenant en langues étrangères qui vous aideront, je l’espère, à devenir des francophones plus confiants!

SOMMAIRE

* Restez toujours motivé
* Personnalisez votre programme
* Soyez persévérant
* Fixez-vous des objectifs
* Pratiquez le plus possible
* Ne négligez pas la théorie
* N’ayez pas peur de vous tromper

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

1. Conseils pour apprendre le français: Restez toujours motivé
La motivation est la clé de tout apprentissage: si vous êtes vraiment motivé pour apprendre le français, alors vous réussirez à apprendre le français.
Parmi tous les conseils pour apprendre le français, celui-ci est sans doute le plus important: la motivation. Si vous n’êtes pas vraiment motivé, vous finirez sans doute par abandonner. C’est ce qui s’est passé avec moi quand j’ai voulu apprendre l’italien et le japonais. Ma motivation n’était pas si forte et n’a pas résisté aux premières difficultés.
En revanche, quand j’ai appris l’espagnol et l’anglais, j’ai réussi à progresser car mes motivations étaient bien plus solides. Pour l’espagnol, je n’avais presque pas le choix car j’habitais en Espagne et je voulais absolument m’intégrer et connaître la langue du pays où je vivais. Résultat: après quelques mois, je me débrouillais déjà bien en espagnol.
Pour l’anglais, mes motivations étaient multiples: je voulais parler correctement anglais pour pouvoir l’utiliser pendant mes voyages et aussi pour des raisons professionnelles. Résultat: même après avoir atteint un niveau B2, ma motivation est restée intacte et je continue aujourd’hui encore de progresser.
C’est pourquoi il est utile d’identifier les raisons pour lesquelles vous souhaitez apprendre le français: pour regarder des films ou des séries en français, pour lire Victor Hugo dans le texte, pour partir étudier ou travailler en France, par amour de la langue et de la culture françaises, etc. Toutes les raisons d’apprendre sont bonnes, pourvu qu’elles vous donnent suffisamment de motivation pour progresser toujours et encore!
 
2. Conseils pour apprendre le français: Personnalisez votre programme
Pour apprendre le français, fixez-vous un programme selon vos besoins, vos goûts, vos envies, vos disponibilités…
Il n’existe pas de méthode idéale pour apprendre une langue étrangère. Le mieux est d’adapter son apprentissage selon sa propre personnalité.
Tout dépend d’abord de vos besoins: si vous apprenez le français pour séjourner en France, privilégier les expressions courantes et des choses pratiques comme commander au restaurant ou demander son chemin. Si vous apprenez le français par passion ou par curiosité culturelle, intégrez à votre apprentissage des éléments de cinéma, de musique, de littérature, de cuisine, etc.
Bref, essayez de suivre vos goûts et vos envies. Si vous détestez la grammaire, ne vous maltraitez pas pendant des heures avec des exercices qui risquent de vous faire perdre votre motivation… Au contraire, si vous aimez tout comprendre et si le fonctionnement de la langue elle-même vous intéresse, vous prendrez sûrement plaisir à faire ce type d’exercices.
De même,
Show more...
1 month ago
21 minutes 14 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Les grandes révoltes de l'histoire de France - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Judith et Sébastien remontent le temps pour explorer les grandes révoltes de l’histoire de France.De la Révolution de 1789 aux Gilets jaunes, en passant par Mai 68, les Français ont toujours su faire entendre leur voix.Un épisode riche en expressions et en événements marquants pour mieux comprendre l’esprit contestataire français.
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
1 month ago
5 minutes 22 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
10 expressions quotidiennes françaises - Français avec Pierre
Voici 10 expressions quotidiennes que vous pouvez utiliser pour enrichir votre expression et parler comme des Français natifs! Après avoir regardé la vidéo, n’oubliez pas de télécharger ci-dessous notre dialogue bonus pour mieux comprendre ces expressions de tous les jours.

SOMMAIRE

* Se débrouiller, ça ne te regarde pas, tu en es où
* Ça me tarde, s’entendre bien, s’entendre mal
* Cette fois, et si on se faisait, en gros, grosso modo

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec le dialogue bonus, l’article et la transcription:
1. Expressions quotidiennes: se débrouiller, ça ne te regarde pas, tu en es où

Se débrouiller
Voilà un verbe que les Français aiment beaucoup employer. “Se débrouiller”, c’est parvenir à une solution par ses propres moyens, trouver un arrangement dans une situation qui peut être compliquée.
— Finalement, je ne peux pas t’amener à la gare demain, je suis désolé…
— Ce n’est pas grave, je vais me débrouiller autrement…
Dans la même famille, on a le nom “la débrouille” (l’art de se débrouiller) et l’adjectif “débrouillard” (qui est capable de se débrouiller).
Ça ne te regarde pas
Cette expression s’utilise pour signifier à son interlocuteur qu’il ne doit pas se mêler de quelque chose qui ne le concerne pas.
— Tu gagnes combien par mois?
— Ça ne te regarde pas… C’est personnel!
Dans le langage familier, on utilise aussi l’expression “c’est pas tes oignons”, dont l’origine est assez triviale!
Tu en es où?
Cette expression peut dérouter les étudiants de français qui l’entendent pour la première fois. Il s’agit pourtant d’une expression très commune, qu’on utilise pour connaitre l’état d’avancement d’un projet, pour faire le point sur une situation.
— Tu en es où avec ton roman?
— Je l’ai bientôt fini!
Et vous, vous en êtes où avec les expressions quotidiennes françaises?!
 
2. Expressions quotidiennes: ça me tarde, s’entendre bien, s’entendre mal

Ça me tarde de…
On emploie cette expression lorsqu’on attend quelque chose avec impatience.
Ça me tarde d’être en vacances!
Dans un langage plus formel, on remplace le pronom “ça” par “il”:
Il me tarde de vous revoir.
Dans la vie de tous les jours, on emploie fréquemment aussi l’expression “avoir hâte de”.
J’ai hâte de finir ce projet!
S’entendre bien avec…
Quand on s’entend bien avec une personne, cela signifie qu’on a une bonne relation avec elle, qu’on est sur la même longueur d’onde.
— Tu t’entends bien avec ton nouveau collègue?
— Oui, il est très sympa! On rigole bien ensemble.
Cette expression fait partie de ces expressions quotidiennes françaises qu’il vaut mieux connaitre pour éviter les… malentendus!
S’entendre mal avec…
Vous l’aurez deviné: cette expression signifie le contraire de la précédente. S’entendre mal avec quelqu’un, c’est avoir une mauvaise relation avec lui, des rapports caractérisés par des tensions ou des disputes fréquentes.
Je m’entends mal avec mon voisin… Il fait beaucoup de bruit et est toujours de mauvaise humeur…
Dans le même esprit, on peut utiliser l’expression idiomatique “s’entendre comme chien et chat”.
Mario et son frère s’entendent comme chien et chat,
Show more...
1 month ago
8 minutes 41 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
La monnaie va-t-elle disparaître ? - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Émilie et Sébastien s’interrogent sur l’avenir de la monnaie physique.
Les billets et les pièces vont-ils bientôt disparaître face aux cartes bancaires, paiements sans contact et cryptomonnaies ? Ensemble, ils discutent des avantages du numérique, mais aussi des risques d’exclusion ou de surveillance.
Un sujet d’actualité qui touche à notre quotidien… et à notre portefeuille !
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
1 month ago
5 minutes 2 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Les clichés sur les français - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Émilie et Judith explorent les clichés que les étrangers ont sur les Français. Du béret à la baguette, en passant par les grèves et le vin, elles démêlent le vrai du faux avec humour.
Un épisode léger et instructif pour mieux comprendre l’image que la France renvoie à l’international. Et en bonus, une petite devinette pour tester vos connaissances !
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
2 months ago
4 minutes 41 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Ne dis pas OK en français - Français avec Pierre
Comment dire OK en français de différentes manières? Quels sont les synonymes de OK que l’on peut employer dans un registre familier, neutre ou soutenu?

SOMMAIRE

* Comment écrire OK en français?
* Comment et quand utiliser OK?
* Synonymes de OK dans un registre familier
* Synonymes de OK dans un registre neutre
* Synonymes de OK dans un registre soutenu

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

1. Comment écrire OK en français

* Il n’est pas si simple de savoir comment écrire correctement OK en français. En effet, les dictionnaires de référence ne sont pas tous d’accord sur point. Le Larousse et le Trésor de la Langue Française Informatisé orthographient le mot “O.K.” et “okay“, tandis que Le Robert préconise “OK” et que le Wiktionnaire accepte “ok” comme variante orthographique.


* Toutes ces manières d’écrire OK peuvent donc être considérées comme correctes. Bien que “O.K.” rappelle l’origine anglaise du mot, il faut avouer qu’elle n’est pas très pratique à écrire puisqu’elle nécessite des majuscules et des points. C’est sans doute pourquoi il semblerait, à l’heure des messages rapides sur les réseaux sociaux, que “ok” (en minuscules et sans points) soit devenue la forme la plus couramment employée en français.

 
2. Quand et comment utiliser OK en français

* Le mot OK permet d’acquiescer, d’approuver quelque chose ou de donner son accord. Il fonctionne ainsi comme un synonyme de “oui” dans un registre plutôt familier.

— On se fait un resto samedi soir?
— Ok, avec plaisir.

* Mais on peut l’employer aussi dans une question, pour chercher l’approbation de son interlocuteur.

On passe chercher Chloé et après on va au ciné, ok?
Dans ce cas-là, on pourrait remplacer “ok?” par “c’est d’accord?” ou “d’accord?” par exemple.

* Notons enfin que OK peut aussi être employé comme un adjectif, avec le sens de “convenable“, “correct“, “acceptable“.

Si tu mets un jean et des baskets, c’est ok.
 
3. Expressions familières pour dire OK en français
Ouais
Dans le langage de tous les jours, on peut évidemment remplacer OK par “ouais”, qui est une façon relâchée et très courante de dire “oui”.
— Tu peux m’aider à déplacer l’armoire?
— Ouais.
Ça marche
De la même manière, on peut employer “ça marche”, qui est une expression que l’on utilise fréquemment dans le français familier.
— On se retrouve à 21 h sur la place Wilson?
— Ça marche!
Carrément
Pour dire OK en français de façon différente, on peut opter pour l’adverbe “carrément”, qui est très employé ces derniers temps et dénote un certain enthousiasme.
— On va boire un coup?
— Carrément! J’ai soif!
Ça roule
Cette expression est une manière plus familière encore de dire “ça marche”. On peut donc l’utiliser pour dire qu’on est d’accord, pour approuver quelque chose.
— N’oublie pas de me rapporter mon livre demain!
— Ça roule!
Ça le fait
Cette expression est particulièrement prisée des jeunes. Elle signifie “ça convient”,
Show more...
2 months ago
8 minutes 40 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Les dangers du sucre : faut-il l’arrêter ? - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Judith et Sébastien s’attaquent à un sujet sucré… mais pas si innocent : le sucre.
On en consomme tous les jours, souvent sans le savoir, et ses effets sur la santé sont loin d’être anodins.
Faut-il arrêter complètement le sucre ? Ou apprendre à mieux le consommer ?
Ils vous expliquent tout, avec des chiffres surprenants, des conseils pratiques… et leur bonne humeur habituelle !
 
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
2 months ago
5 minutes 30 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Les grandes inventions - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Émilie et Sébastien discutent des grandes inventions qui ont marqué notre quotidien. De la pénicilline découverte par hasard au cinéma des frères Lumière, ils évoquent ces idées géniales qui ont tout changé.
Certaines sont françaises, d’autres pas… saurez-vous deviner lesquelles ? Un épisode instructif, léger et plein de surprises !
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
2 months ago
4 minutes 1 second

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Test de conjugaison - Français avec Pierre
Voici un test de conjugaison qui vous permettra de réviser et de renforcer vos connaissances des verbes français et de leur utilisation. Répondez à nos 12 questions en vidéo puis retrouvez les explications dans l’article et le PDF à télécharger ci-dessous.

SOMMAIRE

* Questions 1 à 3
* Question 4 à 6
* Questions 7 à 9
* Questions 10 à 12

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec les explications complètes et la transcription:

1. Test de conjugaison: questions 1 à 3
Question 1
Hier, vous ___ de joie!
A. criez
B. criiez
Explication:
La présence de “hier” nous oblige à utiliser un temps du passé. Comme la réponse A correspond à la 2e personne du pluriel au présent de l’indicatif, il faut choisir la réponse B, “criiez”, qui correspond à la 2e personne du pluriel à l’imparfait.
Pour rappel, l’imparfait se construit avec le radical de “nous” au présent, auquel on ajoute les terminaisons suivantes:
-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient
Un certain nombre de verbes ont donc deux “i” aux 2e et 3e personnes du pluriel de l’imparfait, comme les verbes suivants:
étudier: nous étudiions, vous étudiiez
rire: nous riions, vous riiez
publier: nous publiions, vous publiiez
skier: nous skiions, vous skiiez
Réponse: B. criiez
 
Question 2
Ils ___ au père Noël.
A. croivent
B. croient
Explication:
Cette deuxième question de notre test de conjugaison s’appuie sur une erreur fréquente des Français eux-mêmes: dire “ils croivent” au lieu de “ils croient” au présent de l’indicatif.
Cette erreur provient d’une confusion avec certains verbes comme “devoir”, “boire” ou “recevoir”, qui prennent un “v” à la 3e personne du pluriel:
Ils doivent.
Ils boivent.
Ils reçoivent.
Mais avec le verbe “croire”, on dit bel et bien: “ils croient”, sans “v”!
Réponse: B. croient
 
Question 3
Elle a ___ les volets de sa maison.
A. ouvri
B. ouvrit
C. ouvris
D. ouvert
Explication:
Certains verbes en -ir ont leur participe passé en -ert: “offrir”, “découvrir”,”souffrir”, “couvrir”… Le verbe “ouvrir” en fait partie et c’est pourquoi la bonne réponse est D: “Elle a ouvert les volets de sa maison.”
Notons que ces verbes ont les même terminaisons que les verbes du 1er groupe au présent de l’indicatif:
J’ouvre, tu ouvres, il/elle ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils/elles ouvrent.
Réponse: D. ouvert
 
2. Test de conjugaison: questions 4 à 6
Question 4
C’est un travail ___.
A. fatigant
B. fatiguant
Explication:
Pour bien répondre à cette quatrième question de notre test de conjugaison, il faut bien connaitre la différence entre participe présent et adjectif verbal.
Le participe présent est invariable et se termine toujours en -ant. On s’en sert notamment pour construire le gérondif:
C’est en se fatiguant ainsi qu’il est tombé malade.
L’adjectif verbal est variable. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie:
C’est un travail fatigant.
C’est une tâche fatigante.
Retrouvez plus d’explications dans notre PDF à télécharger ci-dessus.
Réponse: A. fatigant
 
Question 5
Show more...
2 months ago
14 minutes 32 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Les paysages français - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Judith et Sébastien vous emmènent à la découverte des plus beaux paysages de France. Littoral, montagnes, volcans, vignobles… il y en a pour tous les goûts !
En chemin, vous apprendrez plusieurs expressions utiles comme “à couper le souffle” ou “décor de carte postale”. Un épisode dépaysant et 100 % français !
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
2 months ago
5 minutes 28 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
10 phrases du quotidien #2 - Français avec Pierre
Voici une liste de mots du quotidien que les Français utilisent beaucoup et que les étudiants étrangers ne connaissent généralement pas. N’oubliez pas de télécharger ci-dessous notre dialogue bonus pour mieux assimiler ces expressions de tous les jours.

SOMMAIRE

* Genre, tant mieux, tant pis, et du coup
* Ça y est, fais gaffe, ça a l’air
* Vu que, on dirait, prendre bien/mal

Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec le dialogue bonus, l’article et la transcription:
1. Mots du quotidien: genre, tant mieux, tant pis, et du coup
Genre
Le mot “genre” s’emploie dans le langage familier pour donner un exemple ou clarifier un propos.
Pascal est vraiment riche. Genre il roule en Ferrari et a deux villas sur la Côte d’Azur.
Dans ce cas-là, le mot “genre” est considéré comme un adverbe. Il permet aussi d’exprimer son étonnement ou sa perplexité.
Il m’a dit qu’il avait couru 10 km en 20 minutes… Genre! C’est impossible!
Tant mieux
Cette expression qu’on utilise beaucoup au quotidien permet d’exprimer sa satisfaction, de montrer son contentement.
— Il va faire beau demain. On va pouvoir aller à la plage.
— Tant mieux, j’ai très envie de me baigner.
Comme on le voit dans cet exemple, cette expression s’emploie comme une interjection.
Tant pis
Cette expression signifie le contraire de “tant mieux”. Elle marque la déception, la résignation face à une situation négative.
— Il va pleuvoir demain. On ne va pas pouvoir aller à la plage.
— Tant pis… On ira une prochaine fois.
Elle a le même sens qu’un autre mot du quotidien: “dommage”.
Et du coup
L’expression “et du coup”, ou plus simplement “du coup”, est tellement employée en français aujourd’hui qu’elle est considérée par certains puristes comme un affreux tic de langage. Elle sert à exprimer la conséquence, à évoquer une suite logique.
J’ai raté mon train hier, et du coup, j’ai dû attendre une heure à la gare.
Si vous parlez quelques minutes avec des Français, il y a de très grandes chances que vous entendiez cette expression.
 
2. Mots du quotidien: ça y est, fais gaffe, ça a l’air
Ça y est
On emploie cette expression pour dire qu’une chose est accomplie, réalisée, terminée.
Ça y est! J’ai fini d’écrire mon roman!
La langue française regorge d’expressions avec “ça”.
Fais gaffe
Dans le langage de tous les jours, on utilise l’expression “faire gaffe” pour dire “faire attention”.
Fais gaffe, ton lacet est défait, tu risques de tomber.
Le mot “gaffe” peut aussi avoir le sens de “maladresse”, “erreur”. Dans ce cas-là, on emploie l’expression “faire une gaffe”, avec l’article indéfini “une”.
J’ai fait une gaffe: je voulais envoyer un message à un collègue et je l’ai envoyé à mon chef!
Ça a l’air
Cette expression qu’on emploie beaucoup au quotidien signifie “cela semble”. On s’en sert pour donner son impression, pour exprimer son ressenti à la vue d’une chose.
— Ça a l’air délicieux, ce que tu prépares!
— Oui, c’est ma grande spécialité: des lasagnes aux épinards et à la ricotta.
Plus généralement,
Show more...
2 months ago
10 minutes 13 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
La cuisine française est-elle vraiment la meilleure ? - 5 minutes de français | Français avec Pierre
Dans cet épisode de 5 minutes de français, Émilie et Sébastien parlent d’un sujet qui met tout le monde d’accord : la cuisine !
De la fameuse baguette française aux sushis japonais, en passant par les pizzas italiennes et les plats indiens épicés, ils vous emmènent faire un tour du monde culinaire.
Et vous, pensez-vous que la cuisine française est vraiment la meilleure ?
Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription :

Show more...
3 months ago
4 minutes 42 seconds

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre
Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!

Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.

Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.