
今天,我第一遍先把内容全部说完
今天(jīn tiān),我(wǒ) 第一遍(dì yī biàn) 先(xiān) 把(bǎ) 内容(nèi róng) 全部(quán bù) 说(shuō) 完(wán)
Today,I'll get through all the content in my first run-through.
看大家能不能听懂
看(kàn) 大家(dà jiā) 能(néng) 不(bù) 能(néng) 听懂(tīng dǒng)
to see if everyone can understand.
第二遍,再来一句一句地解释
第二遍(dì èr biàn),再(zài) 来(lái) 一句一句(yī jù yī jù) 地(de) 解释(jiě shì)
In the second pass, I’ll explain it sentence by sentence.
希望大家给我反馈
希望(xī wàng) 大家(dà jiā) 给(gěi) 我(wǒ) 反馈(fǎn kuì)
I hope you will give me feedback.
你觉得哪种形式更好呢
你(nǐ) 觉得(jué de) 哪(nǎ) 种(zhǒng) 形式(xíng shì) 更(gèng) 好(hǎo) 呢(ne)
Which format do you think is better?
另外呢,我每期节目
另外(lìng wài) 呢(ne),我(wǒ) 每(měi) 期(qī) 节目(jié mù)
And, for each episode of my program,
都会附上文字稿
都(dōu) 会(huì) 附上(fù shàng) 文字稿(wén zì gǎo)
I always attach a script,
包含了中文、拼音和英语
包含(bāo hán) 了(le) 中文(zhōng wén)、拼音(pīn yīn) 和(hé) 英语(yīng yǔ)
which includes Chinese, Pinyin, and English.
可是spotify的文本框
可是(kě shì) spotify 的(de) 文本框(wén běn kuàng)
But Spotify’s text box
限制最多4000个字符
限制(xiàn zhì) 最多(zuì duō) 4000个(gè) 字符(zì fú)
has a maximum limit of 4000 characters.
很多时候
很多(hěn duō) 时候(shí hou)
Many times,
超出4000的部分就不能发出来
超出(chāo chū) 4000 的(de) 部分(bù fen) 就(jiù) 不(bù) 能(néng) 发(fā) 出来(chū lái)
the part that exceeds 4000 characters can’t be posted.
那么我应该把所有文稿
那(nà) 么(me) 我(wǒ) 应(yīng) 该(gāi) 把(bǎ) 所(suǒ) 有(yǒu) 文稿(wén gǎo)
So should I put all the scripts
都单独放在一个平台上吗
都(dōu) 单(dān) 独(dú) 放(fàng) 在(zài) 一(yī) 个(gè) 平(píng) 台(tái) 上(shàng) 吗(ma)
on a separate platform?
比如patreon
比(bǐ) 如(rú) patreon(patreon)
For example, Patreon,
或者建立一个独立的博客?
或(huò) 者(zhě) 建(jiàn) 立(lì) 一(yī) 个(gè) 独(dú) 立(lì) 的(de) 博(bó) 客(kè)?
or create an independent blog?
请说出你的想法吧 哈哈哈
请(qǐng) 说(shuō) 出(chū) 你(nǐ) 的(de) 想(xiǎng) 法(fǎ) 吧(ba) 哈哈哈(hā hā hā)
Please share your thoughts! Hahaha.
Email: yoyomo85@gmail.com