
最近的日子里
最近(zuì jìn) 的(de) 日子(rì zi) 里(lǐ)
In recent days,
常常都是雨天
常常(cháng cháng) 都(dōu) 是(shì) 雨天(yǔ tiān)
it has often been rainy.
秋天的雨和夏天的雨不一样
秋天(qiū tiān) 的(de) 雨(yǔ) 和(hé) 夏天(xià tiān) 的(de) 雨(yǔ) 不(bù) 一样(yī yàng)
Autumn rain is different from summer rain.
夏天的雨通常很大
夏天(xià tiān) 的(de) 雨(yǔ) 通常(tōng cháng) 很(hěn) 大(dà)
Summer rain is usually heavy,
而秋天的雨是毛毛细雨
而(ér) 秋天(qiū tiān) 的(de) 雨(yǔ) 是(shì) 毛毛细雨(máo máo xì yǔ)
while autumn rain is a drizzle.
我两个孩子第一次听到“毛毛雨”
我(wǒ) 两个(liǎng gè) 孩子(hái zi) 第一次(dì yī cì) 听到(tīng dào) “毛毛雨(máo máo xì yǔ)”
When my two children heard the word "drizzle" for the first time,
笑开了花
笑(xiào) 开了花(kāi le huā)
they burst into laughter.
这是一个有点可爱的词
这(zhè) 是(shì) 一个(yī gè) 有点(yǒu diǎn) 可爱(kě ài) 的(de) 词(cí)
It’s a somewhat cute word.
它是比小雨更小的雨
它(tā) 是(shì) 比(bǐ) 小雨(xiǎo yǔ) 更(gèng) 小(xiǎo) 的(de) 雨(yǔ)
It refers to rain that is lighter than a light rain.
小得如此温柔
小(xiǎo) 得(de) 如此(rú cǐ) 温柔(wēn róu)
It’s so gentle,
不需要打伞
不(bù) 需要(xū yào) 打伞(dǎ sǎn)
you don’t need an umbrella.
我喜欢雨天
我(wǒ) 喜欢(xǐ huān) 雨天(yǔ tiān)
I like rainy days.
记忆里也藏了很多雨天的场景
记忆(jì yì) 里(lǐ) 也(yě) 藏(cáng) 了(le) 很多(hěn duō) 雨天(yǔ tiān) 的(de) 场景(chǎng jǐng)
My memories also hold many scenes of rainy days.
那么多个下雨天
那(nà) 么(me) 多(duō) 个(gè) 下雨天(xià yǔ tiān)
So many rainy days,
我坐在书桌前写作业
我(wǒ) 坐(zuò) 在(zài) 书桌(shū zhuō) 前(qián) 写(xiě) 作业(zuò yè)
I sat at my desk doing homework;
那么多个下雨天
那(nà) 么(me) 多(duō) 个(gè) 下雨天(xià yǔ tiān)
so many rainy days,
我撑着伞去上学
我(wǒ) 撑(chēng) 着(zhe) 伞(sǎn) 去(qù) 上学(shàng xué)
I held an umbrella and went to school.
雨停了
雨(yǔ) 停(tíng) 了(le)
When the rain stopped,
我拖着伞
我(wǒ) 拖(tuō) 着(zhe) 伞(sǎn)
I dragged my umbrella,
在地上划出一条水痕
在(zài) 地上(dì shàng) 划(huá) 出(chū) 一条(yī tiáo) 水痕(shuǐ hén)
leaving a trail of water on the ground.
我喜欢坐在窗边赏雨
我(wǒ) 喜欢(xǐ huān) 坐(zuò) 在(zài) 窗边(chuāng biān) 赏雨(shǎng yǔ)
I like sitting by the window watching the rain.
下雨的时候
下雨(xià yǔ) 的(de) 时候(shí hou)
When it rains,
可以闻到泥土打湿的味道
可以(kě yǐ) 闻到(wén dào) 泥土(ní tǔ) 打湿(dǎ shī) 的(de) 味道(wèi dào)
you can smell the scent of wet soil.
雨天也有一丝丝忧伤
雨天(yǔ tiān) 也(yě) 有(yǒu) 一丝丝(yī sī sī) 忧伤(yōu shāng)
Rainy days also carry a touch of sadness.
雨声也常常用来助眠
雨声(yǔ shēng) 也(yě) 常常(cháng cháng) 用来(yòng lái) 助眠(zhù mián)
The sound of rain is also often used to help with sleep.
以前,我在北京上大学
以前(yǐ qián),我(wǒ) 在(zài) 北京(běi jīng) 上(shàng) 大学(dà xué)
Once, when I was in university in Beijing,
一年都用不了两次雨伞
一年(yī nián) 都(dōu) 用(yòng) 不(bù) 了(le) 两次(liǎng cì) 雨伞(yǔ sǎn)
We didn’t use umbrellas more than twice a year.
北京是一个比较干的地方
北京(běi jīng) 是(shì) 一个(yī gè) 比较(bǐ jiào) 干(gān) 的(de) 地方(dì fang)
Beijing is a relatively dry place,
而中国的很多城市都会常常下雨
而(ér) 中国(zhōng guó) 的(de) 很多(hěn duō) 城市(chéng shì) 都(dōu) 会(huì) 常常(cháng cháng) 下雨(xià yǔ)
while many cities in China often have rain,
包括我的家乡
包括(bāo kuò) 我(wǒ) 的(de) 家乡(jiā xiāng)
including my hometown,
和我现在住的城市
和(hé) 我(wǒ) 现在(xiàn zài) 住(zhù) 的(de) 城市(chéng shì)
and the city where I live now.
最后,送给大家一首歌
最后(zuì hòu),送给(sòng gěi) 大家(dà jiā) 一首(yī shǒu) 歌(gē)
Finally, I’d like to share a song with everyone,
叫做《下雨天》
叫做(jiào zuò) 《下雨天(xià yǔ tiān)》
titled *Rainy Day*.