Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Technology
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Podjoint Logo
US
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/b2/c3/e2/b2c3e209-48a7-eea1-59d0-13f83c3592f2/mza_913361204897002277.jpg/600x600bb.jpg
Learn Burmese from Natural Talk
kennethwongsf
55 episodes
1 month ago
My first introduction to Burmese poetry was through the children’s nursery rhymes and classic verses scattered throughout the government-prescribed school textbooks. These were usually in the traditional four-syllable rhyme scheme, called လေးလုံးစပ် (lay lone zat), often depicting the charm of pastoral life or the longing of royal courtiers. Later, I’d come across rhymeless or freeform modern poetry, in the front pages of popular lifestyle and literary magazines. In this episode, my gue...
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Learn Burmese from Natural Talk is the property of kennethwongsf and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
My first introduction to Burmese poetry was through the children’s nursery rhymes and classic verses scattered throughout the government-prescribed school textbooks. These were usually in the traditional four-syllable rhyme scheme, called လေးလုံးစပ် (lay lone zat), often depicting the charm of pastoral life or the longing of royal courtiers. Later, I’d come across rhymeless or freeform modern poetry, in the front pages of popular lifestyle and literary magazines. In this episode, my gue...
Show more...
Language Learning
Education
https://storage.buzzsprout.com/qykxn0cc1r6kkrn1wiyuvzwtaz7m?.jpg
Bite-Size Burmese: The Brother from Another Belly
Learn Burmese from Natural Talk
6 minutes
1 year ago
Bite-Size Burmese: The Brother from Another Belly
Do you have a brother or sister from another belly? Most of you probably do. The Burmese term အကိုတစ်ဝမ်းကွဲ or ညီမတစ်ဝမ်းကွဲ , literally brother or sister from another belly, refers to the son or daughter of your uncle or aunt -- in other words, your first cousin. In English, you wouldn't refer to such relatives as your "brother" or "sister," but many Burmese often call them အကို "brother" or ညီမ "sister," opting to drop the qualifier တစ်ဝမ်းကွဲ for "one belly removed" or "one womb away." Si...
Learn Burmese from Natural Talk
My first introduction to Burmese poetry was through the children’s nursery rhymes and classic verses scattered throughout the government-prescribed school textbooks. These were usually in the traditional four-syllable rhyme scheme, called လေးလုံးစပ် (lay lone zat), often depicting the charm of pastoral life or the longing of royal courtiers. Later, I’d come across rhymeless or freeform modern poetry, in the front pages of popular lifestyle and literary magazines. In this episode, my gue...