Dans le conte d'anticipitation de Roald Dahl, "The Great Automatic Grammatizator" (1954), on découvre une machine révolutionnaire capable de produire en masse des histoires courtes et des romans. Adolphe Knipe, un romancier raté devenu ingénieur électricien, conçoit un dispositif capable de générer des phrases grammaticalement correctes et de les organiser en intrigues. L'auteur donne de nombreux détails sur la machine complexe. Que peut-on en apprendre pour le design des machines qui créent des romans ?
Histoire de la sexualité, par Michel Foucault (1976)
I—Nous autres, les victoriens
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883) Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt Quatrième partie 1/n
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883) Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt Troisième partie 4/4 - Le convalescent
- Du grand désir
- L'autre chant de danse
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883) Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt Troisième partie 3/4 - Des vieilles et des nouvelles tables
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883) Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt Troisième partie 2/3 - En passant - Des renégats - Le retour - Des trois maux - De l'esprit de pesanteur
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883) Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt Troisième partie 1/3
- Le voyageur
- De la vision et de l'énigme
- De la félicité malgré soi
- Avant le lever du soleil
- De la vertu qui rend petit
- Sur le monts des oliviers
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883) Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt Deuxième partie 3/3
- Des savants
- Des poètes
- De grands évènements
- Le devin
- De la rédemption
- Du discernement humain
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883) Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt Deuxième partie 2/3 - Le chant nocturne - Le chant de la danse - Le chant du tombeau - Du surpassement de soi - Des hommes sublimes - Du pays de la culture - De l'immaculée connaissance
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883)
Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt
Deuxième partie 1/3
- L'enfant au miroir
- Sur les îles bienheureuses
- Des compatissants
- Des prêtres
- Des vertueux
- De la canaille
- Des tarentules
- Des sages illustres
Ainsi parlait Zarathoustra, F. Nietzsche (1883)
Traduction de Georges-Arthur Goldschmidt
Les discours de Zarathoustra 2/2
- Des mouches du marché
- De la chasteté
- De l'ami
- Des mille et un buts
- De l'amour du prochain
- De la voie du créateur
- Des petites vieilles et des petites jeunes
- De la morsure de la vipère
- De l'enfant et du mariage
- De la mort volontaire
- De la vertu qui prodigue
Ainsi parlait Zarathoustra, Friedrich Nietzsche (1883)
Les discours de Zarathoustra 1/2
- Des trois métamorphoses
- Des chaires de vertu
- Des prêcheurs d'arrière-mondes
- Des contempteurs du corps
- Des joies et des passions
- Du criminel blême
- Lire et écrire
- De l'arbre sur la montagne
- Des prédicateurs de la mort
- De la guerre et des guerriers
- De la nouvelle idole
Prologue de Zarathoustra
Comment parler des livres que l'on n'a pas lus? (Pierre Bayard, 2006)
Prologue
Des manières de ne pas lire
Chapitre 1 : les livres que l'on ne connaît pas
Enquête sur Hamlet. Le dialogue de sourds (Pierre Bayard, 2002)
Chapitre 2: Le travail de la sélection
Chapitre 3: Il n'y a pas d'œuvres complètes
Epilogue: Ce qu'il s'est passé à Elseneur.
Enquête sur Hamlet. Le dialogue de sourds (Pierre Bayard, 2002)
Prologue
Chapitre 1 : Le texte et le texte
Le plagiat par anticipation, Pierre Bayard
Chapitre 2 : Qu'est-ce qu'un plagiat par anticipation ?
Le plagiat par anticipation, Pierre Bayard
Prologue
Chapitre 1 : Histoire du plagiat par anticipation
Chapitre 8 : L'obstacle animiste
Chapitre 6 : L'obstacle substantialiste