Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/PodcastSource126/v4/a1/86/27/a1862746-8af7-1a18-4c36-da61c0a45a47/2f3d927c-9ac5-4bf9-8ed6-250152939d21.png/600x600bb.jpg
Käännetään rautalangasta
SKTL
24 episodes
2 months ago
Mitä selkokieli oikein on? Mihin sitä tarvitaan ja miten se eroaa selkeästä yleiskielestä? Entä onko selkomukauttaminen kääntämistä? Selkokeskuksen kehittämispäällikkö Leealaura Leskelä ja käännöstieteen yliopistonlehtori Päivi Kuusi Helsingin yliopiston kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelmasta keskustelevat selkokielen merkityksestä, käytöstä ja sen suhteesta kääntämiseen ja kääntäjäkoulutukseen. Miksi selkokielen tarve kasvaa – ja mitä se kertoo saavutettavuudesta nyky-yhteiskunnassa? --- Haastattelu: Juha Roiha Puhujat: Leealaura Leskelä ja Päivi Kuusi Tuotanto: Maarit Laitinen ​ ​Käsikirjoitus: Tuija Kinnunen, Päivi Kuusi, Maarit Laitinen, Leealaura Leskelä, Esa Penttilä, Eliisa Pitkäsalo, Juha Roiha, Lena Segler-Heikkilä ja Kristiina Taivalkoski-Shilov Tunnusmusiikki: Esa Penttilä
Show more...
Education
RSS
All content for Käännetään rautalangasta is the property of SKTL and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Mitä selkokieli oikein on? Mihin sitä tarvitaan ja miten se eroaa selkeästä yleiskielestä? Entä onko selkomukauttaminen kääntämistä? Selkokeskuksen kehittämispäällikkö Leealaura Leskelä ja käännöstieteen yliopistonlehtori Päivi Kuusi Helsingin yliopiston kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelmasta keskustelevat selkokielen merkityksestä, käytöstä ja sen suhteesta kääntämiseen ja kääntäjäkoulutukseen. Miksi selkokielen tarve kasvaa – ja mitä se kertoo saavutettavuudesta nyky-yhteiskunnassa? --- Haastattelu: Juha Roiha Puhujat: Leealaura Leskelä ja Päivi Kuusi Tuotanto: Maarit Laitinen ​ ​Käsikirjoitus: Tuija Kinnunen, Päivi Kuusi, Maarit Laitinen, Leealaura Leskelä, Esa Penttilä, Eliisa Pitkäsalo, Juha Roiha, Lena Segler-Heikkilä ja Kristiina Taivalkoski-Shilov Tunnusmusiikki: Esa Penttilä
Show more...
Education
https://i1.sndcdn.com/artworks-Rj2shT6HcwPUI1Ru-HO2Pqg-t3000x3000.jpg
Käännetään rautalangasta -podcast, 16. jakso: Sukupuolen merkitys – tulkkaus ja vuorovaikutus
Käännetään rautalangasta
34 minutes 58 seconds
1 year ago
Käännetään rautalangasta -podcast, 16. jakso: Sukupuolen merkitys – tulkkaus ja vuorovaikutus
Sukupuolen merkityksestä tulkkaustilanteessa ovat keskustelemassa väitöskirjatutkija Carmen Acosta Vicente Helsingin yliopistosta sekä tulkki, Diakonia-ammattikorkeakoulu Diakin lehtori ja KOTU-hankkeen projektikoordinaattori Paula Trentecuisse. Trentecuisse on todennut, että tulkin pitäisi olla neutraali ja ammattimainen, mutta samalla empaattisesti läsnä. Mutta onko ihmisen sukupuoli aina latautunut eikä neutraali? Entä kuuluuko sukupuolen huomioiminen tulkkauksen etiikkaan jo ennen kuin edes ollaan vuorovaikutustilanteessa? Ja mitä termillä “sukupuoli” oikein tarkoitetaan? --- Haastattelu: Juha Roiha Puhujat: Carmen Acosta Vicente ja Paula Trentecuisse Tuotanto: Maarit Laitinen ​ ​Käsikirjoitus: Tuija Kinnunen, Maarit Laitinen, Esa Penttilä, Eliisa Pitkäsalo, Juha Roiha, Lena Segler-Heikkilä, Kristiina Taivalkoski-Shilov, Paula Trentecuisse ja Carmen Acosta Vicente Tunnusmusiikki: Esa Penttilä
Käännetään rautalangasta
Mitä selkokieli oikein on? Mihin sitä tarvitaan ja miten se eroaa selkeästä yleiskielestä? Entä onko selkomukauttaminen kääntämistä? Selkokeskuksen kehittämispäällikkö Leealaura Leskelä ja käännöstieteen yliopistonlehtori Päivi Kuusi Helsingin yliopiston kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelmasta keskustelevat selkokielen merkityksestä, käytöstä ja sen suhteesta kääntämiseen ja kääntäjäkoulutukseen. Miksi selkokielen tarve kasvaa – ja mitä se kertoo saavutettavuudesta nyky-yhteiskunnassa? --- Haastattelu: Juha Roiha Puhujat: Leealaura Leskelä ja Päivi Kuusi Tuotanto: Maarit Laitinen ​ ​Käsikirjoitus: Tuija Kinnunen, Päivi Kuusi, Maarit Laitinen, Leealaura Leskelä, Esa Penttilä, Eliisa Pitkäsalo, Juha Roiha, Lena Segler-Heikkilä ja Kristiina Taivalkoski-Shilov Tunnusmusiikki: Esa Penttilä