Final episode みなさん、どうもありがとうございました!
パンでミックの状況、東京の歴史、日本とアメリカのバレンタインデーの違い、
隅田川で起きるおかしな事。
Episode Description:
Mako’s hospitalized with the Coronavirus and everything that happened in the hospital. How the pandemic has created even more loneliness in Japan’s elderly population. Is Tokyo’s samurai past the reason why they have a reputation for being less friendly than other cities in Japan? Why does Japan still hold on to the emperor system and what does he do? Challenging Japanese public holidays. How is valentine's day celebrated in Japan? The origins of the Godiva chocolatier name. Looking for Line dates on the Sumida River.
【説明】
・マコがコロナウイルスに感染!入院生活について。
・パンデミックが高齢者をさらに孤独にしている。
・東京の人はプライド高い?それは侍の文化から来ている?
・なぜ日本はまだ天皇制を維持しているのか?そして彼らは何をしているのか?
・日本の祝日。
・日本でのバレンタインデー習慣。
・ゴディバショコラティエ、名前の由来。
・寂しがり屋は隅田川に集まる?
Vocabulary Power
Apple - Ringo - りんご
Squeaky - GYUGYU - ぎゅうぎゅう
Snack - Okashi - おかし
Expensive - Takai - たかい
Once in a while - Tamani - たまに
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
秋の日本の美しさとドッキリ
Episode Description:
Gingko nut season in Japan and Rie’s ginkgo nut preparation video. Ginkgo nut justice against drunk neighbors. Rie’s prank’s when she was a child and still today. Japan is tightening entrance restrictions including requiring Japanese nationals to stay in government-run quarantine facilities. How different testing is in New York from Tokyo and what that means for reported numbers. The beauty of Kyoto in the fall. End-of-the-year drinking parties in Japan are called Bonenkai and how they’re changing over time.
【説明】
・日本の銀杏の季節とリエの銀杏のビデオ
・うるさい酔っ払いには銀杏で対抗?
・リエのいたず好きは、子供の頃から今も続いてる!
・日本は、政府が運営する検疫施設に留まらせるなど、入国制限を厳しくしている
・ニューヨークと日本でのコロナ検査の違い、それが報告された数にとって何を意味するか
・秋の京都の美しさ
・ 日本では年末の飲み会は”忘年会”と呼ばれます。現在はどのように変化してるでしょうか?
Vocabulary Power
Flat butt - ぺったんこ な おしり
Imitate/ mimick - ものまね
Butt - おしり - お尻
Boobs - おっぱい
Stigma - 負のレッテル - ふ の れってる
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
アメリカと日本での感謝祭
The surprising military history of Labor Thanksgiving day in Japan. What is the American Thanksgiving day holiday about? What is Black Friday and Cyber Monday in America? How pinball was turned into a gambling game to distract Japanese soldiers after the second world war. What is a “black company” in Japan and why you don’t ever want to work for them? How safe is New York these days and how bad is the homeless situation? The Santa Clause shortage in Japan.
【説明】
驚くべき勤労感謝の日と軍事史。
・アメリカの感謝祭ってどんなもの?
・ アメリカのブラックフライデーとサイバーマンデーとは?
・ 第二次世界大戦後、日本兵の気をそらすためにピンボールがギャンブルゲームに変わった?
・ 日本の「ブラック企業」とは何ですか?なぜそこで働きたくないのか?
・ 最近のニューヨークはどれくらい安全で、ホームレスの状況はどれくらい悪いのか?
・ 日本はサンタクロース不足?
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
Japanglish Chat ハロウィンスペシャル!!!
Episode Description:
The forgotten history of Halloween and how it relates to Obon. Japanese folk ghosts and monsters, also known as Yokai. Yokai profile - The Zashiki - warashi or child house ghost. Who can see this Yokai and Rie’s Zashiki warashi tale. Yokai Profile - Ittan-momen, the hilarious cotton underwear monster that causes bad luck. Yokai profile - Nurarihyon, the mystery Yokai who acts as an unwanted house guest. Yokai profile - Konakizizii the crying abandoned baby that quickly grows into an old crying adult. Yokai monsters in the Japanese animation of Hayao Miyazaki and modern classics like Naruto and Jujutsu Kaisen. Yokai street in the city of Kyoto. The hidden meaning and usefulness of Yokai.
【説明】
・ハロウィーンの忘れられた歴史
・ハロウィンとお盆の共通点
・妖怪として知られる日本の幽霊や怪物。
【妖怪プロフィール】
・座敷童子 - チャイルドハウスゴースト。見た事がある人はいますか?
・反木綿 - 不運を引き起こす、綿のモンスター
・ぬらりひょん - 勝手に人の家に入ってリラックスしている謎の妖怪
・子泣泣爺 - 泣いている捨てられた赤ちゃん。すぐに大人に成長する
・宮崎駿の日本のアニメの妖怪モンスター
・ナルトや呪術廻戦など
・京都市の妖怪通りについて
・妖怪の隠された意味と有用性
Halloween Documentary (English)
https://www.youtube.com/watch?v=-kxdGLpxIsU
Rie’s Original Yokai Series
https://www.youtube.com/watch?v=HgZ2xItyUcQ&t=5s
Japanese Yokai Vocabulary
Zashiki warashi - ざしきわらし (House Child)
Ittan momen - いったんもめん - 一反木綿 (small cotton) type of underwear
Kappa - かっぱ - 河童
Nurarihyon - ぬらりひょん - A guest
Konakizizii - こなきじじい - Fast growing from a baby to an old man
Nurikabe - 塗り壁 - ぬりかべ
Gegege-no-kitarou (Scary animation that made rie cry)- ゲゲゲの鬼太郎 - げげげのきたろう
Kitsune gao - Fox-like face - 狐顔 - きつねがお
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
日本の経済とデートの支払いについて。
ホステスクラブとは? 正直でいる事が傷つけてしまう時。
Episode Description:
How the changing economic situation and gender roles are impacting the dating habits of some people in Japan and in America. Hostess club culture in Japan, paying for a talking date and my first date with a drinking girl. Xenophobic old guys and the surprising reason why some people don’t like sitting next to westerners on Japanese trains. Friendly grannies who want to practice their English with Western visitors. The importance of finding people at the same level to do language exchange. The problem with being very direct and how that can cause conflict on both sides of the world.
【説明】
景気によって性別の役割、デートや男女交際にどのような影響を与えているでしょう。
・ 日本のホステスクラブの文化。
・おしゃべりのデート、女性のお酒代、デートにお金を払うのはどっち?
・ 外国人嫌いの老人と、日本の電車で西洋人の隣に座るのが嫌いな人がいる、驚くべき理由。 ・西洋人のトラベラーと英語を練習したいフレンドリーなおばあちゃん。
・言語交換をするためにあなたと同じレベルの人々を見つけることの重要性。
・ ハッキリと物を言う事が世界の両側でどのような問題を引き起こすか。
Vocabulary Power (日本語)
Cool - Kakoii - かっこいい
Long legs - ashi ga nagai - 足が長い - あし が ながい
Great - sugoi - すごい
Laundromat - Coin Laundry - コインランドリー
Rebel - Hankoki - 反抗期 - はんこうき
Sympathy - 同情、同感 - どうじょう、どうかん
Heavy - Omoi - 重い - おもい
I see - Naruhodone - なるほど
Gut Check - 状況分析 - じょうきょうぶんせき
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
アメリカと日本のUFOとエイリアンについてどう思いますか?
What do we think of UFO’s in America and in Japan? The story of the Japanese man who lost his virginity to an alien. Hindu connections to UFOs. UFO hoaxes and why people lie about seeing a UFO. Ancient alien gods and their chariots of fire (vimana) in Hinduism. Why did ancient aliens come to Earth in the distant past? How astral projections and vibrational energies might get us closer to a different state of being. Ayahuasca rituals to speak with the “aliens” and other ways we can unlock our sixth sense.
みなさんはUFOについてどう思いますか?
・エイリアンによって童貞を失った日本人男性の物語。
・ヒンズー教とUFOの繋がり。
・UFOのデマ、UFOを見たとうそをつく人の理由。
・ヒンドゥー教における古代のエイリアンの神々。
・なぜ古代のエイリアンが昔、地球にやってきたのですか?
・アストラルプロジェクション(幽体離脱)と振動エネルギーはどうやって私たちを別の存在状態に近づけることができるか。
・ 「エイリアン」と話すアヤワスカの儀式や、私たちが第六感を解き放つことができる他の方法。
Vocabulary Power (日本語)
Shut Up - Urusai - うるさい
Planet - Uchu - 宇宙 - うちゅう
Demon - Oni - 鬼 - おに|
Alien - 宇宙人 - うちゅうじん
Uncivilized - 未開 - みかい
Insensitive - Donkan - 鈍感 - どんかん
Paralyzed - Mahi - 麻痺 - まひ
Useful - benri - 便利 - べんり
Attack - kogeki - 攻撃 - こうげき
Frequency - 周波数 - しゅうはすう
Celestial - 天体 - てんたい
Astral projection - 幽体離脱 - ゆうたいりだつ
Hypnotized - 催眠術 - さいみんじゅつ
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
How are we keeping fit and healthy during the lockdown? Bobby runs like a hamster. Sydney Australia, drinking stories. The correct way to pronounce karaoke and sake. Japanese filler sounds or, “aidzuchi”. What is it, why do Japanese people use it, and what do westerners think of it? The Japanese counting system, why is it so complicated? Mako’s learning French over zoom and Rie’s friend will be coming back to Japan with her French husband.
【タイトル】
ロックダウン中の健康維持
【説明】
ロックダウン中、どのように健康を維持していますか?
・ ボビーはハムスターのように走っています
・オーストラリアのシドニー、お酒の話
・ カラオケと日本酒の正しい発音は?
・ 日本語での相槌。 なぜ日本人は相槌を沢山使うのか、そして西洋人はどう思っているのか?
・ 日本語の数え方はなぜそんなに複雑なのですか?
・ マコはズームでフランス語を学び、リエの友達はフランス人の旦那さんと一緒に日本に戻ってきます
Vocabulary Power (日本語)
Wake up - 起きる - おきる
Pissed off - 怒ってる - おこってる
Stop - やめて
Situps - 腹筋運動 - ふっきんうんどう
Pushups - 腕立て伏せ - うでたてふせ
Fish - Sakana - 魚 - さかな
Crow - からす
Canibal - 人食い人種 - ひとくいじんしゅ
Nutritionist - 栄養士 - えいようし
Muscular - Kinniku - 筋肉 - きんにく
Sipping a drink - ちびちび飲む - ちびちびのむ
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
We discuss the 4 main blood types and what Japanese people think your personality will be based on your blood type. Can your blood type actually impact your personality? Mako lived a large portion of his life thinking he was the wrong blood type and how that impacted what he thought of himself and his personality. Westerners rarely know their blood types unless they are involved in a medical emergency.
【タイトル】
血液型でのあなたの性格は?
【説明】
4つの血液型と、日本人があなたの血液型についてどう思うかについて話し合います。
・あなたの血液型は実際に当たっているかな?
・マコの間違った血液型の思い込み、それが彼の人生をどのように影響したか?
・西洋人は、血液型をどのように使用しているのでしょうか?
Vocabulary Power (日本語)
Old Pervert - Ero Oyaji - エロオヤジ
Big Brother(Frank way to say) - Aniki - 兄貴 - あにき
Big sister - Anego - 姉御 - あねご
Bald - Bozu - 坊主 - ぼうず
Optimistic - 楽観的 - らっかんてき
Gemini - Futagoza - ふたご座 - ふたござ
Scorpio - Mizugameza - 水瓶座 - みずがめざ
Lio- shishiza - 獅子座 - ししざ
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
Utada Hikaru comes out as gender non-binary. What does that mean to the Japanese people? How will this new trend impact traditional gender norms? Japan’s women-only train cars and why it’s necessary. Rie’s early life and harassment. Mako’s trip to Thailand and the surprising ladyboy story. Has gender fluidity been with us all along?
【タイトル】
宇多田ヒカルは「女性男性どちらにも分類されない1人の人間として生きる」とカミングアウトしました。それはどういった意味なのでしょうか?
【説明】
・女性男性に当てはまらない性別とは?
・このニュースに日本人はどのように反応していますか?
・この新しい傾向は、どのようは影響しますか?
・日本の女性はなぜ車の訓練が必要なのか。
・リエの幼少期と嫌がらせ。
・マコのタイ旅行、意外なレディーボーイ体験。
・性別の流動性はずっと私たちと共にありましたか?
Vocabulary Power (日本語)
Thug - ちんぴら
The same - おなじ
Old man - おっさん(Not polite way)
Old man - おじさん(polite way)
Now - いま
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby chat about their first sexual experiences as young people. Rie’s first sexual experience in an all-girls dormitory, Bobby’s lost virginity in the back of a Honda Civic, and Mako’s samurai "ofaku" style in the bushes. We also talk about our experience learning Japanese and English using anime with subtitles. The confusing long sounds that exist in Japanese and don’t exist in English or Spanish. The original Yayoi and Jomon peoples of Japan. Rie is the Japanese Snow White surrounded by pigeons and windowsill flowers :).
We also get a personal message from Yuka Chan, a loyal listener of the podcast.
【タイトル】
衝撃的な、私たちのおファック初体験。(Fuckに”お”を付ければ丁寧語なのか笑)
【説明】
このエピソードでは、Rie、Mako、Bobbyが若かった頃のおファック初体験について話します。
・リエの女子寮での最初の性的経験
・ホンダシビックの後ろでボビーのチェリーボーイ卒業
・茂みの中でマコの侍おファック体験
また、字幕付きのアニメで日本語と英語を学んだ経験についても話します。
・ 日本語には存在し、英語やスペイン語には存在しない紛らわしい音
・ 日本人は弥生人と縄文人で成り立ったか
・ リエは鳩と窓辺の花に囲まれた日本の白雪姫だ!
Vocabulary Power (日本語)
Famous - ゆうめい
Dream - ゆめ
Skillful - Umai / Jyozu - じょうず
Loud - Urusai - うるさい
Annoying - Mendokusai - めんどくさい
Deflowered - 処女を失う
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby chat about going back to the movie theater to see Demon Slayer the Movie. How was it? Watching movies in virtual reality using the Oculus headset. How does it compare to the real movie theater? Karaoke concerts in VR. Do T.V. show subtitles make people stupid? The latest news about alcohol prohibition in Japan right and how that compares to the American prohibition era of the 1920’s. Why did America prohibit alcohol use? What are salarymen doing now that access to alcohol in bars and restaurants are limited? Our personal experience with abusive alcoholic parents and partners and the importance of speaking out. Power harassment at Japanese companies in the past and now. The heartbreaking situation going on in India at the moment.
【タイトル】
日本の飲酒禁止とアメリカの映画館の復活(デーモンスレイヤーザムービー)、
アルコールが人々にもたらす問題やパワーハラスメントについて
【説明】
このエピソードでは、リー、マコ、ボビーが映画館でデーモンスレイヤーザムービーを見るためにチャットします。どうだったでしょうか?
・Oculusヘッドセットを使用してバーチャルリアリティで映画を見る。
実際の映画館と比べてどうだったか?
・VRでのカラオケコンサート。
・見る必要のない人が、常に母国語の字幕を見るとバカになる?
・日本での禁酒法に関する最新ニュースと、1920年代のアメリカの禁酒法時代の比較。
・なぜアメリカはアルコールの飲酒を禁止したのか?
・バーやレストランでのアルコールが制限されている現在、
サラリーマンは何をしてるのか?
・アルコール依存症の親やパートナーに於ける私たちの個人的な経験と発言の重要性。
・過去と現在の日本企業におけるパワーハラスメント。
・現在インドで起こっている悲痛な状況。
Vocabulary Power (日本語)
Prohibition - Kinshi きんし
Loop hole - ぬけあな
Pinky finger - koyubi こゆび
Worked to death - karoshi かろうし
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby chat with Sara and Enzo from Mexico. We learn about Sara’s trip to Japan to study design and about how the pandemic made her have to change her plans. Enzo tells us about his work creating class rings for American graduates. Byron Bay Cafe and other language exchange cafes in Tokyo. The similarities between the Japanese and Spanish languages. The surprising cultural influences Japan had on Mexico. Our favorite Japanese dishes. Tips for Japanese people who want to improve their English speaking skills.
【タイトル】
サラとエンツォを通して見つけたメキシコと日本の驚くべきつながり
【説明】
このエピソードでは、リエ、マコ、ボビーがメキシコのサラとエンゾとチャットします。
・デザインを学ぶためのサラの来日。
・パンデミックで彼女がどのように計画を変更しなければならなかったか。
・エンゾの、アメリカの卒業生のためのクラスリング
(海外の高校や大学では卒業記念品としてリングが卒業生に送られることがあります。)を 作成する彼の仕事について。
・東京の英会話カフェ・バイロンベイカフェについて。
・日本語とスペイン語の類似点。
・日本がメキシコに与えた驚くべき文化的影響。
・私たちのお気に入りの日本料理。
・英語を上達させたい日本人のためのコツ。
Resources
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby chat about The Japanese government’s plan to release more than 100 million metric tons of radioactive water into the Pacific Ocean from the Fukushima nuclear disaster site in the next 2 years. Earthquakes live on the air!
Mako’s samurai family roots. How Bobby found his family history through a DNA test. Can employees talk about personal beliefs in Japan or in America? Japanese holidays: Girls day and boys day. The passing of Prince Andrew, the husband of Queen Elizabeth.
【タイトル】
日本政府は放射能汚染水を海に放出することを計画!
マコとボビー意外な家族史とは?
【説明】
このエピソードでは、日本の福島原子力発電所から
”今後2年間で約1億トン以上の放射性水を太平洋に放出する”という
日本政府の計画について話します。
・リエの怒りが地震を呼んだ?地震は空中で待機している?
・ボビーが調べた家族の歴史。マコは侍家出身だった。
・会社員は個人的な意見をどれくらい話すことができますか?
・日本の祝日:3月3日と5月5日の意味は?
・アンドリュー王子の死去、そして感動的なエリザベス女王のメッセージ。
Vocabulary Power (日本語)
Long life - だいおうじょう
Putting your foot in your mouth - くちをすべらす
Movie - えいが
Propaganda - せんでん
Fake feelings - たてまえ
True feelings - ほんね
Fish - さかな
Idiot - あほ
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby chat about the mood of the people in Japan during these uncertain times. Rie’s fever scare (she’s ok). What is it like getting the vaccine? Bobby got the first shot this week. Ambiguous Japanese state of emergency and the confusion around it. Why are infection rates so low in Japan compared to the rest of the world? The U.S.’s successful vaccination campaign. What is a Covid vaccine passport?
【タイトル】
ボビーがCovidワクチンを受けました。その後の体調は?
【説明】
このエピソードでは、リエ、マコ、ボビーが、この不確実な時代の日本人の気分についておしゃべりします。
・リエの発熱の原因とは?(もう下がりました)
・ボビーは今週Covidワクチン一回目を接種しました。どんな副作用だったかを聞きました。
・あいまいな日本の非常事態とその周りの混乱
・日本の感染率が他の国と比べて非常に低いのはなぜですか?
・米国の成功した予防接種キャンペーンとは?
・ Covidワクチンパスポートとは?
Vocabulary Power (日本語)
Ambiguous - あいまい
Keywords
Japanese language exchange, English language exchange, travel information, Food, culture, costumes, long-form conversation, Japan, Tokyo, Asakusa, Saitama, New York, Brooklyn, Cherry Blossom, Sakura, Drinking culture.
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby chat about losing money and finding it again by a cherry blossom tree. The real reason why Rie prefers plum blossoms over cherry blossoms. What to wear on your next trip to Tokyo in the spring. Why is ramen so expensive in New York compared to Tokyo? Why is good sushi so hard to get outside of Japan? Our favorite spring foods. How do you react when your boyfriend/girlfriend farts in front of you? The Olympics will be held in Tokyo but without foreign tourists. What will be the economic impact? Mobile phone tracking for those returning to Japan. What does that mean for privacy? The danger of getting sick and not telling those closest to you.
【タイトル】
外国人訪問者のいない東京オリンピック。コロナに掛かったらするべき事とは。おならが出やすい、私たちのお気に入りの春の食べ物。
【説明】
このエピソードもいつものようにRie、Mako、Bobbyがお送りします。
・ボビーがお金をなくしてしまいました。そしてお金を見つけたロマンティックな場所とは?
・リエが桜より梅を好む理由は?
・春の東京旅行ではどんな服装をすればよいでしょうか?
・ニューヨークのラーメンは東京に比べてなぜそんなに高いのですか?
・美味しいお寿司が日本国外に存在しないのはなぜですか?
・私たちのお気に入りの春の食べ物。
・あなたのボーイフレンド/ガールフレンドがあなたの前でおならをするとき、
あなたはどのように反応しますか?
・オリンピックは東京で開催されますが、外国人観光客は来ません。経済的影響はどうなりますか?
・日本に帰国する人のための携帯電話追跡、それはプライバシーに影響するのでは?
・もしもあなたがコロナに掛かった時、あなたの最も近い人に言わないことの
危険性について
Vocabulary Power (日本語)
Instinct - ちょっかん 直感-
Cheap - やすい
Joke - じょうだん
Spring - はる
Fart - おなら
Vegetable - やさい
Sweet potato - おいも
PCR Vending machine link
Keywords
Japanese language exchange, English language exchange, travel information, Food, culture, costumes, long-form conversation, Japan, Tokyo, Asakusa, Saitama, New York, Brooklyn, Cherry Blossom, Sakura, Drinking culture.
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby chat about memories of childhood summer vacations. After-school clubs in Japan compared to American schools. Classic Japanese anime: Perfect Blue, Akira, Nana, etc. Why does the radio give gym classes in the morning in Japan? The famicom and game watch classic video games in Japan in the ’80s and why it was a bad idea to lend them out. The true meaning of PacMan. Insect chat. Rie loves animals so much and we hear about the time she begged her mom to keep a stray dog.
【タイトル】
面白いダークなジョーク。昔のビデオゲームやリエの動物への愛情
【説明】
・私たちが子供の頃の夏休みの思い出
・日本とアメリカ、放課後はどう違う?
・日本の定番のアニメとは?
・ラジオ体操はなぜ行われている?
・日本とアメリカ、80年代のファミコン
・パックマンの本当の意味とは?
・昆虫は好きですか?
・リエは子供の頃、野良犬を拾ってきてお母さんに飼っていいかを聞きました
Vocabulary Power (日本語)
Helicopter Parent - ヘリコプターペアレンツ
Snake - へび
Racoon Dog -たぬき
Pheasant - きじ
cockroach - ごきぶり
Fly - はえ
Mouse - ねずみ
Earth worm - みみず
Ant - あり
Buried - 埋葬 - まいそう
Keywords
Japanese language exchange, English language exchange, travel information, Food, culture, Cherry Blossoms, long-form conversation, Japan, Tokyo, Asakusa, Saitama, New York, Brooklyn, Drinking culture.
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby welcome Tocci San back to the show and we talk about the best places to view the cherry blossoms in Japan and in New York. Tocci’s travels in the U.S. and how he learned how to speak so smoothly. The legendary Japanese crows and their place in Japanese history. How homeless people in Asakusa park used to contribute to society before Skytree. Bobby’s surprising ties to Korea. The crack epidemic in New York in the 1980s. Will Mako make his debut on Shibuya Meltdown’s Instagram page?
【タイトル】
TocciSanをフィーチャーした次の桜の季節。ミシシッピ川でのアメリカ人の旅行と失恋。
【説明】
このエピソードでは、Rie、Mako、BobbyがTocci Sanをショーに歓迎し、日本とニューヨークで桜を見るのに最適な場所について話します。 Tocciの米国旅行と、彼がいかにスムーズに話す方法を学んだか。伝説のカラスと日本の歴史におけるその位置。浅草公園のホームレスが今なお社会に貢献している様子。ボビーの韓国との驚くべき関係。 1980年代のニューヨークでのクラックブーム。マコは渋谷メルトダウンのインスタグラムページでデビューするのでしょうか?
【タイトル】
今回は以前ゲストで来てくれたトシさんを再びお迎えしました!
前回の続きで、彼がどのように英会話を学んだかの話題から
浅草のホームレスが社会に貢献していた時代やお酒の問題について話します。
【説明】
今回は以前ゲストで来てくれたトシさんを再びお迎えしました!
日本とニューヨークで桜を見るのに最適な場所、浅草のホームレスが社会に貢献していた時代やお酒の問題について話します。
・日本とNYで桜を見るのに最適な場所はどこでしょう?
・トシさんのアメリカ旅行の思い出
・トシさんが英会話を身に付けた方法
・日本においけるカラスの歴史とは?
・浅草のホームレスが社会に貢献していた時代がありました
しかし、その後、彼に何が起こったのでしょうか?
・ボビーと韓国の関係とは?
・マコは渋谷メルトダウンのインスタグラムにデビューしてしまうのか?!
Vocabulary Power (日本語)
Cherry Blossom viewing party - はなめ
Crow - からす
Rice ball - おにぎり
Canola flower - 菜の花 - なのはな
Distance Love - 遠距離恋愛 - えんきょりれんあい
Toy - 玩具 - おもちゃ
Deposit - 預ける - あずける
Keywords
Japanese language exchange, English language exchange, travel information, Food, culture, costumes, long-form conversation, Japan, Tokyo, Asakusa, Saitama, New York, Brooklyn, New Orleans, Jazz, Drinking culture.
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q
In this episode, Rie, Mako, and Bobby talk to Yukari San about what it’s like being a voice actor doing commercial narration in Japan and what kinds of changes she’s seen in her work since the pandemic began, and how she learned English as a teen in a Colorado homestay, and her early life in Indonesia. Are the words “gaijin” or “foreigner” offensive? Avoiding perverts on language exchange apps. Can learning how to speak English help you feel more relaxed?
【タイトル】
今回のゲスト、ユカリさんは海外で育ちました。
オンラインで良い言語パートナーを見つけ、変態を避けるには?
【説明】
このエピソードでは、リエ、マコ、ボビーがユカリさんに、日本でのナレーターとはどのようなものか、パンデミックが始まってから彼女の仕事にどのような変化が出たか、そして彼女が10代の頃に英語を学んだ方法について話します。
・コロラドのホームステイ、そしてインドネシアで幼少期を過ごした彼女の話 。
・「外人」や「外国人」という言葉は不快ですか?
・言語交換アプリでよくある話、”変態遭遇”を避けるには?
・英語を話すとリラックスした気分になれるのか?
Vocabulary Power (日本語)
My job has been a little slow - しごとがへった
Seniority System - じょうげかんけ
Not really - あんまり
Links:
Email: JapanglishChat@gmail.com
Visit us: https://www.JapanglishChat.com
Twitter: https://twitter.com/japanglishchat
Instagram: https://www.instagram.com/japanglishchat
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UC-F-gqEREeXwkwmt7uFwB0Q