Bonjour de Tokyo en ce début d'automne.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
J'aimerais partager avec vous les points essentiels des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des Sutras, les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans vos rencontres quotidiennes avec la personne éveillée et qu'il vous apportera de nouvelles réponses aux situations de votre vie.
Cet extrait de podcast a été extrait et édité à partir des "Enseignements du Bouddha", publiés par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais, et a un bureau à Minato-ku, Tokyo. Elle détient les droits d'auteur de cette traduction française des écritures bouddhiques.
Écoutons maintenant le "Guide pratique du véritable mode de vie".
Hola desde Tokio a principios de otoño.
Soy budista y vivo en Japón.
Me gustaría compartir con vosotros los puntos esenciales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones sencillas que representan la esencia de los Sutras, las verdaderas enseñanzas del Buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast te guíe en tus encuentros diarios con la persona iluminada y te aporte nuevas respuestas a las situaciones de tu vida.
Este pasaje del podcast fue extraído y editado de "Enseñanzas de Buda", publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación Misionera Budista" en japonés, y tiene una oficina en Minato-ku, Tokio. Ellos poseen los derechos de autor de esta traducción al español de las escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
Escuchemos ahora "Guía práctica de la verdadera forma de vivir".
Bonjour de Tokyo chaud.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
Je voudrais partager avec vous les points essentiels des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des sutras, les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans vos rencontres quotidiennes avec la personne éclairée et vous apportera de nouvelles réponses aux situations de votre vie.
Cet extrait de podcast a été extrait et édité à partir des "Enseignements du Bouddha", publiés par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais, et a un bureau à Minato-ku, Tokyo. Elle détient les droits d'auteur de cette traduction française des écritures bouddhiques.
Vous aurez accès aux écritures bouddhistes traduites dans toutes les langues du monde.
Écoutons maintenant "Devoirs de fraternité".
Hola desde el caluroso Tokio.
Soy un budista que vive en Japón.
Me gustaría compartir con ustedes los puntos esenciales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones sencillas que representan la esencia de los Sutras, las verdaderas enseñanzas del buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast lo guíe en sus encuentros diarios con la persona iluminada y que le brinde nuevas respuestas a las situaciones de su vida.
Este pasaje del podcast fue extraído y editado de "Enseñanzas de Buda", publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación Misionera Budista" en japonés, y tiene una oficina en Minato-ku, Tokio. Ellos poseen los derechos de autor de esta traducción al español de las escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
Escuchemos ahora "Deberes de la hermandad".
Bonjour d'un Tokyo très chaud.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
J'aimerais partager avec vous les points principaux des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des Sutras, les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans votre rencontre avec la personne éveillée au quotidien et qu'il vous apportera de nouvelles réponses aux situations de votre vie.
Cet extrait de podcast a été extrait et édité à partir des "Enseignements du Bouddha", publiés par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais, et a un bureau à Minato-ku, Tokyo. Elle détient les droits d'auteur de cette traduction française des écritures bouddhiques.
Vous aurez accès aux écritures bouddhistes traduites dans toutes les langues du monde.
Écoutons maintenant "Le chemin de la pratique".
Hola desde Tokio. Junio en el calendario gregoriano, es la temporada de lluvias en Tokio.
Soy budista y vivo en Japón.
Me gustaría compartir con vosotros los puntos principales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones sencillas que representan la esencia de los Sutras, las verdaderas enseñanzas del Buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast te sirva de guía en tu encuentro con la persona despierta en la vida cotidiana y te proporcione nuevas respuestas a las situaciones de tu vida.
Ahora, escuchemos "El camino de la practica"
Este pasaje del podcast fue extraído y editado de "Enseñanzas de Buda", publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación Misionera Budista" en japonés, y tiene una oficina en Minato-ku, Tokio. Ellos poseen los derechos de autor de esta traducción al español de las escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
Bonjour de Tokyo, où la saison estivale est arrivée.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
J'aimerais partager avec vous les points essentiels des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des Sutras, les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans votre rencontre avec la personne éveillée au quotidien et qu'il vous apportera de nouvelles réponses aux situations de votre vie.
Écoutons maintenant "La pratique du Bouddhisme".
Cet extrait de podcast a été extrait et édité à partir des "Enseignements du Bouddha", publiés par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais, et a un bureau à Shiba Minato-ku, Tokyo. Elle détient les droits d'auteur de cette traduction française des écritures bouddhistes.
Vous aurez accès aux écritures bouddhistes traduites dans les langues du monde entier.
El podcast para "Budistas nocturnos".
Hola desde Tokio, donde ha llegado la temporada de verano.
Soy budista y vivo en Japón.
Me gustaría compartir con vosotros los puntos principales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones sencillas que representan la esencia de los Sutras, las verdaderas enseñanzas del Buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast te sirva de guía en tu encuentro con la persona despierta en la vida cotidiana y te proporcione nuevas respuestas a las situaciones de tu vida.
Ahora, escuchemos "El camino de la practica" .
Este pasaje del podcast fue extraído y editado de "Enseñanzas de Buda", publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación Misionera Budista" en japonés, y tiene una oficina en Minato-ku, Tokio. Ellos poseen los derechos de autor de esta traducción al español de las escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
Bonjour de Tokyo.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
J'aimerais partager avec vous les points principaux des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des Sutras, les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans votre rencontre avec la personne éveillée au quotidien et qu'il vous apportera de nouvelles réponses aux situations de votre vie.
Écoutons maintenant "Le soulagement offert par Bouddha".
Permettez-moi d'expliquer cette histoire.
La lumière infinie et la Terre pure sont ce que le Bouddha et ses disciples ont appris.
Il ne s'agit pas d'une histoire sur l'existence d'un autre monde idéal.
Les descriptions de la Terre pure dans ce podcast sont toutes des métaphores. Elles sont les ingrédients de notre pratique. Nous devrions les utiliser comme un moyen d'atteindre l'illumination.
Une écriture du Mahayana l'exprime de la manière suivante : "Le Bouddha dit au bodhisattva Maitreya et aux autres êtres sensibles : "La terre du Bouddha Amitabha est merveilleusement belle q, propre et heureuse.
Pourquoi ne faites-vous pas tous des efforts pour faire le bien ? Si vous pratiquez, la terre du Bouddha apparaîtra naturellement, sans aucune discrimination entre les êtres humains de statut supérieur et inférieur, et elle s'étendra à l'infini. Si vous faites des efforts diligents et que vous vous y consacrez, vous naîtrez dans cette terre de Bouddha.
Si vous parvenez à naître dans le monde du paradis, vous pourrez rompre tous les liens maléfiques comme vous le souhaitez. Le chemin est facile à suivre. Et pourtant, il y a si peu de gens qui peuvent y aller. Au pays du Bouddha, rien ne s'oppose à l'esprit et tout est naturel. Pourquoi vous accrocher aux désirs du monde ?
Pourquoi n'aspirez-vous pas à naître dans ce monde de l'éveil ?
Ce passage du podcast a été extrait et édité à partir des "Enseignements du Bouddha" publiés par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais, et a un bureau à Shiba Minato-ku, Tokyo. Elle détient les droits d'auteur de cette traduction française des écritures bouddhistes.
Vous aurez accès aux écritures bouddhistes traduites dans des langues du monde entier.
Hola desde Tokio.
Soy budista y vivo en Japón.
Me gustaría compartir con vosotros los puntos principales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones sencillas que representan la esencia de los Sutras, las verdaderas enseñanzas del Buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast te sirva de guía en tu encuentro con la persona despierta en la vida cotidiana y te proporcione nuevas respuestas a las situaciones de tu vida.
Este pasaje del podcast fue extraído y editado de "Enseñanzas de Buda", publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación Misionera Budista" en japonés, y tiene una oficina en Minato-ku, Tokio. Ellos poseen los derechos de autor de esta traducción al español de las escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
Bonjour, Tokyo est en plein printemps ! De magnifiques cerisiers en fleurs sont en train de s'épanouir.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
J'aimerais partager avec vous les points principaux des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des Sutras, les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans votre rencontre avec la personne éveillée dans la vie quotidienne et qu'il vous apportera de nouvelles réponses aux situations de votre vie.
Écoutons maintenant "Les désirs du monde".
Bouddha met en évidence la cause de notre souffrance.
Cet extrait de podcast a été extrait et édité à partir de "Les enseignements de Bouddha" publié par Bukkyo dendo kyokai.
Ce nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais et a un bureau à Minato-ku, Tokyo. Elle détient les droits d'auteur de ces écritures bouddhistes.
Vous aurez accès aux écritures bouddhistes traduites dans toutes les langues du monde.
¿Alguna vez has visto flores de cerezo?
Hola. ¡Tokio está lleno de primavera! . Hermosas flores de cerezo están floreciendo.
Soy un budista que vive en Japón.
Me gustaría compartir con ustedes los puntos principales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones simples que representan la esencia de los Sutras Las verdaderas enseñanzas del Buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast le brinde orientación en su encuentro con la persona despierta en la vida diaria y le brinde respuestas frescas a las situaciones de su vida.
Ahora, escuchemos "Deseos mundanos".
Buda señala la causa de nuestro sufrimiento.
Este pasaje del podcast fue extraído y editado de "Enseñanzas de Buda" publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación de Misioneros Budistas" en japonés y tiene una oficina en Minato-ku, Tokio. Poseen los derechos de autor de estas escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
Bonjour de Tokyo au début du printemps.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
J'aimerais partager avec vous les points principaux des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des Sutras, les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans votre rencontre avec la personne éveillée dans la vie quotidienne et qu'il vous apportera des réponses nouvelles aux situations de votre vie.
Écoutons maintenant "Nature de Bouddha".
Tout le monde peut devenir éveillé s'il pratique', nous dit Bouddha".
Ce passage du podcast a été extrait et édité de "Les enseignements du Bouddha" publié par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais et il a un bureau à Minato-ku, Tokyo. Ils détiennent le droit d'auteur sur ces écritures bouddhistes.
Vous aurez accès aux écritures bouddhistes traduites dans les langues du monde entier.
Hola desde Tokio a principios de primavera.
Soy un budista que vive en Japón.
Me gustaría compartir con ustedes los puntos principales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones simples que representan la esencia de los Sutras Las verdaderas enseñanzas del Buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast le brinde orientación en su encuentro con la persona despierta en la vida diaria y le brinde respuestas frescas a las situaciones de su vida.
Ahora, escuchemos "La Naturaleza de Buda". 'Cualquiera puede iluminarse si practica', nos dice Buda".
Este pasaje del podcast fue extraído y editado de "Enseñanzas de Buda" publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación de Misioneros Budistas" en japonés y tiene una oficina en Minato-ku, Tokio. Poseen los derechos de autor de estas escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
Bonjour de Tokyo au début du printemps.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
Je voudrais partager avec vous les principaux points des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des Sutras Les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans votre rencontre avec la personne éveillée au quotidien et vous apportera de nouvelles réponses à vos situations de vie.
Maintenant, écoutons "La seule théorie de l'esprit et l'état réel des choses".
Ce passage du podcast a été extrait et édité de "Les enseignements du Bouddha" publié par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais et il a un bureau à Minato-ku, Tokyo. Ils détiennent le droit d'auteur sur ces écritures bouddhistes.
Vous aurez accès aux écritures bouddhistes traduites dans les langues du monde entier.
Hola desde Tokio a principios de primavera.
Soy un budista que vive en Japón.
Me gustaría compartir con ustedes los puntos principales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones simples que representan la esencia de los Sutras Las verdaderas enseñanzas del Buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast le brinde orientación en su encuentro con la persona despierta en la vida diaria y le brinde respuestas frescas a las situaciones de su vida.
Ahora, escuchemos "La verdadera figura del alma humana".
Este pasaje del podcast fue extraído y editado de "Enseñanzas de Buda" publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación de Misioneros Budistas" en japonés y tiene una oficina en Minato-ku, Tokio. Poseen los derechos de autor de estas escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
Bonjour à tous.
Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
Je voudrais partager avec vous les points principaux des écritures bouddhistes.
Ce podcast contient des paraboles et des expressions simples qui représentent l'essence des Sutras, les véritables enseignements du Bouddha Shakyamuni, le fondateur du bouddhisme.
J'espère sincèrement que ce podcast vous guidera dans votre rencontre avec l'éveillé au quotidien et vous apportera de nouvelles réponses aux situations de votre vie.
Nous avons déjà entendu parler de la vie de Shakamuni. À partir de maintenant, nous allons entendre parler spécifiquement des enseignements du Bouddha. Si vous pratiquez ces enseignements, vous pouvez vous aussi devenir un bouddha. Car devenir un bouddha, ce n'est pas devenir un dieu, mais éveiller une personne ordinaire à la vérité.
Le Bouddha est une personne qui s'est éveillée elle-même.
Cet extrait de podcast est extrait et édité de "Enseignements de Bouddha", publié par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais et a un bureau à Mita, Minato-ku, Tokyo.
Ils détiennent les droits d'auteur de cette traduction française des écritures bouddhistes.
Vous aurez accès à des écritures bouddhistes traduites dans des langues du monde entier.
Hola a todos.
Soy budista y vivo en Japón.
Me gustaría compartir con vosotros los puntos principales de las escrituras budistas.
Este podcast contiene parábolas y expresiones sencillas que representan la esencia de los Sutras, las verdaderas enseñanzas del Buda Shakyamuni, el fundador del budismo.
Espero sinceramente que este podcast te sirva de guía en tu encuentro con la persona despierta en la vida cotidiana y te proporcione nuevas respuestas a las situaciones de tu vida.
Ya hemos oído hablar de la vida de Shakamuni. A partir de ahora oiremos hablar específicamente de las enseñanzas de Buda. Si practicas estas enseñanzas, tú también puedes convertirte en Buda.
Este pasaje del podcast ha sido extraído y editado de "Enseñanzas de Buda", publicado por Bukkyo dendo kyokai.
El nombre significa "Asociación Misionera Budista" en japonés, y tiene una oficina en Mita, Minato-ku, Tokio.
Poseen los derechos de autor de esta traducción al español de las Escrituras budistas.
Tendrás acceso a escrituras budistas traducidas a idiomas de todo el mundo.
「万人が万人に優しい社会は、万人が万人を警戒する社会である。」
困難で生きづらい現代社会。
いまの世相の本質を、「手間と費用を自分持ちする社会」と仮にとらえて、そうなった淵源を、1960年代からの自動車社会化に想定して、考えてみます。
きっと、sっと驚くような新鮮な知見をえられることとおもいます。
斬新かつ特異な視点からの世の中観察。身近な話題による社会学エッセイ。
この放送は、2017年に出版された「教育と称するもの」(金井隆久)の第3章を改変のうえ音声化した作品です。
Bonne année à tous ceux qui utilisent le calendrier grégorien. Je suis un bouddhiste vivant au Japon.
Le bouddhisme a aussi son propre calendrier. Mais les bouddhistes eux-mêmes ne l'utilisent pas très souvent. En général, nous utilisons le calendrier du pays dans lequel nous vivons. Vivant à Tokyo, je vis selon le calendrier grégorien. D'ailleurs, au Japon, nous sommes censés utiliser un calendrier qui compte le nombre d'années depuis l'accession au trône de l'empereur actuel. Les gens doivent mémoriser deux calendriers. J'utilise trois calendriers, dont le calendrier bouddhiste. Dans ce numéro, nous allons écouter ensemble écoutons "Buddha-Nature”.
Cet extrait du podcast a été extrait et édité de "L'enseignement de Bouddha" publié par Bukkyo dendo kyokai.
Le nom signifie "Association missionnaire bouddhiste" en japonais, et il a un bureau à Minato-ku, Tokyo. Ils détiennent le droit d'auteur sur leurs écritures bouddhistes.
Vous aurez accès aux écritures bouddhistes traduites dans les langues du monde entier.