Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/49/30/ea/4930ea67-1ed9-dd09-0a50-22dc568b86c7/mza_12527070848040588677.jpg/600x600bb.jpg
Global Success with Japanese Translation
Yukari Watanabe & Heidi Karino
35 episodes
3 days ago
翻訳は単なる文字列の置き換えではなく「意図」を伝えるもの。グローバルに活躍する人にとっての「伝わる言葉の価値」をメインテーマに、日英翻訳者の狩野ハイディと英日翻訳者の渡邉ユカリがバイリンガルで語ります。
Show more...
Business
RSS
All content for Global Success with Japanese Translation is the property of Yukari Watanabe & Heidi Karino and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
翻訳は単なる文字列の置き換えではなく「意図」を伝えるもの。グローバルに活躍する人にとっての「伝わる言葉の価値」をメインテーマに、日英翻訳者の狩野ハイディと英日翻訳者の渡邉ユカリがバイリンガルで語ります。
Show more...
Business
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_nologo/36689346/36689346-1729432482256-b26293fd4758c.jpg
Episode #18: Volunteering or working for free?
Global Success with Japanese Translation
22 minutes 28 seconds
2 years ago
Episode #18: Volunteering or working for free?
ボランティアで働くことと「無報酬で働くこと」の違いとは?翻訳のプロとして働くにあたり、報酬について考えることは重要です。経験が得られるなら、勉強になるなら無報酬、低報酬でも仕事を受ける?この難しいトピックについて2人がそれぞれ思うところを語り合いました。
Global Success with Japanese Translation
翻訳は単なる文字列の置き換えではなく「意図」を伝えるもの。グローバルに活躍する人にとっての「伝わる言葉の価値」をメインテーマに、日英翻訳者の狩野ハイディと英日翻訳者の渡邉ユカリがバイリンガルで語ります。