All content for Free Translator: a poetry podcast is the property of Danya Kosyakov and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Masterpieces of Russian poetry translated and discussed. 1 episode — 1 author — 1 poem. Commentary and reading by a Free Translator Danya Kosyakov.
Free Translator #4 | Alexander Púshkin | «I loved you once…»
Free Translator: a poetry podcast
19 minutes
6 months ago
Free Translator #4 | Alexander Púshkin | «I loved you once…»
Discussing the most famous Russian love poem written 1829 by the most acknowledged Russian poet of all time — Alexander Púshkin.
«I loved you once…»
by Alexander Púshkin (1799-1837)
I loved you once: the love of mine, it may be,
Within my soul has faded not in all;
But let it bother you for no more, let it;
I do desire to sadden you with naught.
I loved you once so hopelessly, so stilly,
Or jealousy, or dither had me quelled;
I loved you once so honestly, so dearly,
As God grants you t’ be loved by someone else.
1829
Free Translator: a poetry podcast
Masterpieces of Russian poetry translated and discussed. 1 episode — 1 author — 1 poem. Commentary and reading by a Free Translator Danya Kosyakov.