Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Music
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/0b/8f/1d/0b8f1d2a-88e0-6254-4437-fa308bb4c24e/mza_7368187883824534495.jpg/600x600bb.jpg
Francese passe-partout
Silvia Tarantino
47 episodes
5 days ago
Podcast per italiani che vogliono imparare il francese in modo semplice e piacevole!
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Francese passe-partout is the property of Silvia Tarantino and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Podcast per italiani che vogliono imparare il francese in modo semplice e piacevole!
Show more...
Language Learning
Education
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded/2321565/2321565-1572907105179-b30a234d7b3bc.jpg
#46 | Gérondif o Adjectif verbal? 4 caratteristiche per distinguerli!
Francese passe-partout
6 minutes 48 seconds
3 years ago
#46 | Gérondif o Adjectif verbal? 4 caratteristiche per distinguerli!

Stagione III - Ep. 46 | La mia Paris www.lamiaparis.com

Guida gratuita "Stranezze della lingua francese"- https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/

Per leggere l'articolo: https://lamiaparis.com/gerondif-o-adjectif-verbal-4-caratteristiche-per-distinguerli/ 

Profilo INSTAGRAM >>> @lamiaparis_ https://www.instagram.com/lamiaparis_/

Profilo TikTok: La mia paris @lamiaparis

.....................................

Le parole del podcast

  • C’est en travaillant qu’on réussit dans la vie. = È lavorando che si riesce nella vita.
  • C’est fatigant de toujours travailler la nuit. = È stancante lavorare sempre la notte
  • Je l’ai rencontré en sortant du magasin = L’ho incontrato USCENDO dal negozio
  • Cet acteur est très charmant = Questo attore è molto affascinante
  • en devenant père, il sera plus responsable
  • en devenant parents, ils seront plus responsables
  • Il trouve ce sujet intéressant.
  • Il trouve cette histoire intéressante.

L’adjectif verbal per alcuni verbi cambia leggermente da participio presente usato per fare il gérondif: précédant - précédent / différant - différent / fatiguant - fatigant / communiquant - communicant …

  • On peut avoir des renseignements en communiquant avec le premier opérateur disponible. = Possiamo avere informazioni COMUNICANDO con il primo operatore disponibile.
  • Les suites “Rose” et “Rouge” peuvent accueillir jusqu'à 4 personnes dans 2 chambres communicantes. = Le suite “Rose” e “Rouge” possono accogliere fino a 4 persone in 2 camere COMUNICANTI

Un ultimo esempio:

  • j'ai pris cette route en zigzaguant = ho preso questa strada camminando a zig zag
  • j'ai pris cette route zigzagante = ho preso questa strada sinuosa
Francese passe-partout
Podcast per italiani che vogliono imparare il francese in modo semplice e piacevole!