Fluent Fiction - Slovenian:
Unconventional Creativity: A Corporate Halloween Success Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-10-30-07-38-20-sl Story Transcript:
Sl: V ličnem, modernem pisarniškem prostoru s steklenimi pregradami in moderno pohištvo je vladala prijetna jesenska vzdušje.
En: In a sleek, modern office space with glass partitions and contemporary furniture, a pleasant autumnal atmosphere prevailed.
Sl: Sobotan zrak je skozi odprto okno prinašal svežino jesenskih listov, mešanih s sladkostjo bučne začimbe iz avtomata v kotičku za kavo.
En: The Saturday air brought in the freshness of autumn leaves through the open window, mixed with the sweetness of pumpkin spice from the coffee corner machine.
Sl: Na mizah so bile razporejene preproste, a igrive okrasitve za noč čarovnic - male buče, neti iz papirja in oranžne girlande.
En: On the tables were simple yet playful Halloween decorations — small pumpkins, paper bats, and orange garlands.
Sl: Anja, polna energije, se je pripravljala na jutranje srečanje.
En: Anja, full of energy, was preparing for the morning meeting.
Sl: Kot izvršna direktorica kadrovske službe je imela danes poseben cilj.
En: As the executive director of human resources, she had a special goal today.
Sl: Želela je prepričati sodelavce o novi, vendar dragi kolektivni zdravstveni zavarovalni polici, ki bi izboljšala skrb za zaposlene.
En: She wanted to convince her colleagues of a new, yet expensive, collective health insurance policy that would improve employee care.
Sl: Njeni strahovi pa so bili trdno zaklenjeni v reakciji finančnega oddelka, ki je predlog zavrnilo kot predrag.
En: Her fears, however, were firmly locked in the reaction of the finance department, which rejected the proposal as too costly.
Sl: Miran, vljuden vodja projektov, je sedel ob njej in se nasmehnil Anji.
En: Miran, the polite project manager, sat next to her and smiled at Anja.
Sl: Njegove misli pa niso sledile številkam.
En: But his thoughts weren't following the numbers.
Sl: V resnici je v mislih skiciral prizor iz svojih poznih nočnih fantazij.
En: In reality, he was mentally sketching a scene from his late-night fantasies.
Sl: Miran si je skrivaj želel postati slikar, medtem ko vsakodnevno premaguje izzive v pisarni.
En: Miran secretly wanted to become a painter while daily overcoming challenges in the office.
Sl: Na drugi strani mize je sedel Tomaž, zadolžen za IT podporo.
En: On the other side of the table sat Tomaž, in charge of IT support.
Sl: Bil je nov, a poznan po dobrem humorju.
En: He was new but known for his good humor.
Sl: Danes je bil nekoliko zmeden, saj je želel pustiti dober vtis med srečanjem.
En: Today he was a bit flustered as he wanted to make a good impression during the meeting.
Sl: Ko se je srečanje začelo, je Anja samozavestno predstavila nov predlog zavarovanja.
En: As the meeting began, Anja confidently presented the new insurance proposal.
Sl: Vsi so poslušali, preučevali podatke, a hitro je postalo jasno, da skeptici z naklonjenostjo občutijo njeno idejo kot preveliko finančno breme.
En: Everyone listened, examined the data, but it quickly became clear that the skeptics sensed her idea as an excessive financial burden.
Sl: Anja se je soočila z resnico; čas je bil za drugačno taktiko.
En: Anja faced the truth; it was time for a different tactic.
Sl: "Danes je noč čarovnic," je rekla Anja s sijočimi očmi, "mogoče nam malo zabave lahko pomaga pogledati stvari iz druge perspektive.
En: "It's...